Translation of "Durchspülen" in English

Was meinen sie mit, mein System durchspülen?
What do you mean, "flush out my system"?
OpenSubtitles v2018

Die Durchbrechungen des beweglichen Teils lassen sich durch die Inertgaseinleitung nicht durchspülen.
The openings through the movable part however cannot be rinsed by the inert gas.
EuroPat v2

Zudem wird damit gleichzeitig ein Durchspülen und damit Reinigen der Filtriervorrichtung 16 erreicht.
In addition, at the same time, a flushing and thus a cleaning of filtering device 16 is achieved.
EuroPat v2

Für ein gemeinsames Durchspülen eignen sich insbesondere Instrumente mit engen Kanaldurchmessern.
Instruments with narrow channel diameters are particularly suitable for joint flushing.
EuroPat v2

Nach gründlichem Durchspülen mit Stickstoff wird 0,5 g einer 35 gew.-%igen Wasserstoffperoxidlösung zugegeben.
After thoroughly flushing with nitrogen, 0.5 g of a 35% by weight hydrogen peroxide solution are added.
EuroPat v2

Diesen Vorgang 2- bis 3-mal wiederholen, anschließend gut mit Wasser durchspülen.
Repeat this process 2 or 3 times. Subsequently flush thoroughly with water.
ParaCrawl v7.1

Es erfolgt ein Durchspülen des Probenweges wie in dem Betriebsmodus "Filtration".
The sample path is flushed as in the operating mode “filtration”.
EuroPat v2

Auch hier wurde zum Durchspülen der Silica ein Unterdruck von -0.3 bar verwendet.
Again, a negative pressure of ?0.3 bar was used to wash through the silica.
EuroPat v2

Auch hier wurde zum Durchspülen des Silica-Trägermaterials ein Unterdruck von -0.3 bar verwendet.
Again, a suction pressure of ?0.3 bar was used to wash through the silica carrier material.
EuroPat v2

Der Mikrokanal wird jedoch nicht zum Durchspülen von Flüssigkeiten verwendet.
The microchannel, however, is not used for flushing liquid therethrough.
EuroPat v2

Zur Reinigung des Verdampfers 5 ist dieser zu durchspülen.
The evaporator 5 needs to be flushed in order to achieve a thorough cleaning thereof.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird ein effektives Durchspülen des Innenraums 26 gewährleistet.
In this manner, it is ensured that inner space 26 can be effectively rinsed.
EuroPat v2

Ein Durchspülen mit Leitungswasser ist nicht ausreichend.
It is not enough to simply rinse with tap water.
ParaCrawl v7.1

Durchspülen mit warmen Wasser reicht nicht aus.
Flushing with warm water is not enough.
ParaCrawl v7.1

Reicht normales Durchspülen wenn zuvor Sputum im Abfluss gelandet ist (Zahnarzt)?
Is regular rinsing sufficient if (at the dentist’s) sputum has been spit into the sink?
ParaCrawl v7.1

Zur Beseitigung von Pulverrückständen und kleinen Partikeln mit einem Laufreinigungs-Lösemittel durchspülen.
Flush with a good gun solvent or gun scrubber to remove powder fouling and small particles.
ParaCrawl v7.1

Dabei den Rasierhobel regelmäßig mit Wasser durchspülen.
Rinse the razor plane regularly with water.
ParaCrawl v7.1

Durchspülen, wenn man aus dem Urlaub zurück ist.
It should be flushed after coming back from holidays.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie daraufhin zum Abschluss mit 14 Liter pro Melkplatz Kaltwasser durchspülen.
Follow with a final rinse of cold water at 14 litres per unit.
ParaCrawl v7.1

Mit 3 Kannen klarem Wasser durchspülen.
Then rinse with 3 potfuls of clear water.
ParaCrawl v7.1

Für eine Komplettreinigung müssen wir vor Beginn der Prozedur den Brush durchspülen.
For a complete clean before starting the normal procedure we need to flush the brush.
ParaCrawl v7.1