Translation of "Durchschreibepapier" in English

Beide Unternehmen stellen kohlefreies Durchschreibepapier und andere hochwertige Spezial- und Feinpapiere her.
Both companies produce carbonless paper and other speciality premium fine paper.
TildeMODEL v2018

Ein solches stellt beispielsweise druckempfindliches chemisch reagierendes Durchschreibepapier dar.
One such material is represented by pressure-sensitive chemically reactive carbon paper.
EuroPat v2

Beim Durchschreibepapier liegen die Farbbildner in ge­kapselter Form vor.
In the case of copying paper, the color formers are present in encapsulated form.
EuroPat v2

Diese Kurvenscharen sind praktisch als Fingerabdruck für ein Durchschreibepapier mit bestimmten Qualitätseigenschaften anzusehen.
These curve groups are to be viewed in practice in fingerprints for a duplicating paper with certain qualitative characteristics.
EuroPat v2

Kohlepapier, präpariertes Durchschreibepapier und anderes Vervielfältigungspapier oder Umdruckpapier "einschl.
Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers, incl.
ParaCrawl v7.1

Der Stützwalzenroller VariPlus wird für Spezialpapiere wie Thermopapier, Durchschreibepapier und gussgestrichene Papiere eingesetzt.
The VariPlus single-drum winder is used for specialty papers such as thermal paper, carbon copy paper and cast-coated grades.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein besonderer Vorteil des erfindungsgemäßen Verfahrens, daß mit derartigen Mehrfarbenoffsetdruckmaschinen in einem Arbeitsgang gedruckt und das erfindungsgemäße Durchschreibepapier hergestellt werden kann.
A particular advantage of the process according to the invention is that printing may be carried out and the copying paper according to the invention produced in a single operation using multicolor offset printing machines of the type in question.
EuroPat v2

Das Auftragsgewicht der Beschichtung betrug 5,5 g/m 2 und nach Trocknung wurde ein spotbeschichtetes kohlefreies Durchschreibepapier erhalten.
The weight of the coating amounted to 5.5 g and after drying a spot-wise coated, carbon-free copying paper was obtained.
EuroPat v2

Hierher gehören Endlosformularsätze aus aufeinandergelegten, durch Einstanzen, einfaches Heften oder Kleben miteinander verbundenen Papierstreifen, die aus präpariertem Durchschreibepapier bestehen oder Zwischenlagen aus Kohlepapier enthalten.
This subheading covers sets of continuous forms made of superimposed strips of paper, stamped, stapled or glued together, of self-copy paper or with interleaved sheets of carbon paper.
EUbookshop v2

Das Auftragsgewicht der Beschichtung betrug 5,5 g/m 2 und nach Trocknung wurde ein spotbeschichtetes, kohlefreies Durchschreibepapier erhalten.
The weight of the coating amounted to 5.5 g/m2 and, after drying, a spotwise coated, carbonless copying paper was obtained.
EuroPat v2

Bei Ausübung eines Schreibdrucks auf das mit Kapseln beschichtete Papier ergibt sich auf dem Durchschreibepapier eine intensive schwarze Durchschrift, die im nahen Infrarot von 750-950 nm ebenfalls eine intensive Absorption besitzt.
On exerting pressure on the paper coated with the capsules, an intensive black copy results on the copying paper, which in the near infrared likewise has an intensive absorption from 750-950 nm.
EuroPat v2

Bei Ausführung eines Schreibdruckes auf das mit Kapseln beschichtete Papier ergibt sich auf dem Durchschreibepapier eine rotviolette Durchschrift, die sehr lichtecht ist.
When pressure is applied by writing to the paper coated with capsules, a red-violet copy which has very good light fastness is produced on the copying paper.
EuroPat v2

Die Mikrokapseln werden anschliessend in einer Stärkelösung dispergiert und auf Durchschreibepapier mit einem Auftrag von 5 g/m² aufgebracht.
The microcapsules are are thereafter dispersed in a starch solution and applied to copying paper in a dry coating weight of 5 g/m2.
EuroPat v2

Bei Ausübung eines Schreibdrucks auf das mit Kapseln beschichtete Papier ergibt sich auf dem Durchschreibepapier eine intensive blauschwarze Durchschrift, die im nahe Infrarot von 650 bis 850 nm ebenfalls eine intensive Absorption besitzt.
On exerting a writing pressure on the paper coated with capsules, an intensive blue-black copy, which likewise has an intensive absorption in the near infra-red from 650 to 850 nm, results on the copying paper.
EuroPat v2

Bei Ausführung eines Schreibdruckes auf das mit Kapseln beschichtete Papier ergibt sich auf dem Durchschreibepapier eine graublaue Durchschrift, die im nahen Infrarotbereich von 750-950 nm eine intensive Absorption besitzt.
When pressure is applied to the paper coated with capsules, a grey-blue copy results on the copying paper, which has an intensive absorption in the near infrared region from 750-950 nm.
EuroPat v2

Bei Ausführung eines Schreibdruckes auf das mit Kapseln beschichtete Papier ergibt sich auf dem Durchschreibepapier eine graublaue Durchschrift, die im nahen Infrarotbereich von 650-850 nm eine intensive Absorption besitzt.
On applying writing pressure to the paper coated with the capsules, a grey-blue copy, which has an intensive absorption in the near infra-red range of 650-850 nm, results on the copying paper.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist schließlich ein Durchschreibepapier, das mit dem vorstehend beschriebenen Farbentwicklerpigment bzw. der entsprechenden Streichfarbe beschichtet ist.
A further object of the invention is a copying paper coated with the color developer pigment and the corresponding coating composition just described.
EuroPat v2

Während bei Wirkstoffen eine gewisse Durchlässigkeit erwünscht ist, die eine kontrollierte Abgabe des Wirkstoffs ermöglicht, sind für die Anwendung als Durchschreibepapier und Wärmespeichermedium dichte Kapselwände erforderlich.
While a certain permeability is desired in the case of active compounds so as to make controlled release of the active compound possible, impermeable capsule walls are required for use in copying paper and as heat storage media.
EuroPat v2

Die Mikrokapseln werden anschliessend in einer Stärkelösung dispergiert und auf Durchschreibepapier mit einem Auftrag von 5 g/m 2 aufgebracht.
The microcapsules are are thereafter dispersed in a starch solution and applied to copying paper in a dry coating weight of 5 g/m2.
EuroPat v2