Translation of "Durchschnittsschaden" in English
Dabei
beschränkt
sich
die
Haftung
auf
den
vorhersehbaren,
vertragstypischen,
unmittelbaren
Durchschnittsschaden.
Liability
shall
only
be
limited
to
the
foreseeable,
contract
typical,
immediate
average
damage.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
ist
die
Haftung
begrenzt
auf
den
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsabschlusses
typischerweise
vorhersehbaren
Durchschnittsschaden.
Here,
the
liability
is
limited
to
the
time
the
contract
typically
foreseeable
average
damage.
ParaCrawl v7.1
Bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
beschränkt
sich
die
Haftung
der
NEC
auf
den
nach
der
Art
ihrer
Leistung
vorhersehbaren,
vertragstypischen,
unmittelbaren
Durchschnittsschaden.
In
cases
of
slight
negligence,
NEC’s
liability
is
limited
to
direct
losses
foreseeable
and
typical
of
this
kind
of
contract.
ParaCrawl v7.1
Bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
beschränkt
sich
unsere
Haftung
auf
den
nach
der
Art
der
Ware
vorhersehbaren,
vertragstypischen,
unmittelbaren
Durchschnittsschaden.
In
the
event
of
simple
negligence,
our
liability
shall
be
confined
to
direct
average
loss
or
damage
which
is
foreseeable
and
typical
given
the
nature
of
the
goods
in
question.
ParaCrawl v7.1
Bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
beschränkt
sich
unsere
Haftung
auf
den
nach
der
Art
der
Ware
vorhersehbaren,
vertragstypischen
unmittelbaren
Durchschnittsschaden.
In
the
case
of
slightly
negligent
breaches
of
duty
our
liability
is
limited
to
the
kind
of
damage
that
is
predictable
and
typical
and
average
for
this
kind
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Verletzung
vertragswesentlicher
Pflichten
beschränkt
sich
unsere
Haftung
auf
den
nach
der
Art
der
Ware
vorhersehbaren,
vertragstypischen,
unmittelbaren
Durchschnittsschaden.
In
case
of
a
violation
of
contractually
relevant
duties
our
liability
shall
be
limited
to
the
direct
average
damage,
predictable
and
typical
according
to
the
type
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Soweit
wir
für
Pflichtverletzungen
dem
Grunde
nach
haften,
beschränkt
sich
unsere
Haftung
-
ausgenommen
der
Fall
des
Vorsatzes
-
auf
den
nach
Art
der
Ware
vorhersehbaren,
vertragstypischen,
unmittelbaren
Durchschnittsschaden.
To
the
extent
that
we
are
liable
for
breach
of
duty
on
its
merits,
our
liability
shall
be
limited
to
the
foreseeable,
typical,
direct
average
damage
of
this
type
of
goods,
notwithstanding
intentional
acts.
ParaCrawl v7.1
Bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
beschränkt
sich
die
Haftung
auf
den
nach
Art
der
Ware
vorhersehbaren,
vertragstypischen,
unmittelbaren
Durchschnittsschaden.
Our
liability
for
breaches
of
duty
resulting
from
slight
negligence
is
limited
to
those
damages
characteristic
of
the
type
of
transaction,
contract-typical
immediate
average
damage.
ParaCrawl v7.1
Bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen,
beschränkt
sich
unsere
Haftung
sowie
die
unserer
Erfüllungshilfen
auf
den
vorhersehbaren,
vertragstypischen,
unmittelbaren
Durchschnittsschaden.
With
slightly
negligent
breaches
of
duty,
our
liability
and
that
of
our
vicarious
agents
is
limited
to
the
predictable,
typical,
direct
average
damage.
ParaCrawl v7.1
Bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
beschränkt
sich
die
Haftung
der
Auftragnehmerin
auf
den
nach
der
Art
des
Werkes
vorhersehbaren,
vertragstypischen,
unmittelbaren
Durchschnittsschaden.
In
case
of
negligent
breach
of
duty
the
liability
of
the
seller
is
limited
to
the
foreseeable,
contract-typical,
immediate
average
damage
regarding
the
type
of
product.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Auswertung
durch
den
Gesamtverband
der
Deutschen
Versicherungswirtschaft
(GDV)
für
das
Jahr
2010
beträgt
der
Durchschnittsschaden
bei
Bränden
in
Wohngebäuden
nun
4.366
€
(2008:
3750
€)
je
Versicherungsfall.
According
to
an
evaluation
by
the
General
Insurance
Association
(GDV)
for
2010,
the
average
damage
caused
by
fires
in
residential
buildings
is
now
EUR
4,366
(2008:
EUR
3,750)
per
insurance
claim.
ParaCrawl v7.1
Bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
beschränkt
sich
unsere
Haftung
auf
den
nach
der
Art
der
Prüfung
vorhersehbaren,
vertragstypischen,
unmittelbaren
Durchschnittsschaden.
In
the
case
of
slightly
negligent
breaches
of
duty,
our
liability
is
limited
to
the
foreseeable,
direct
average
damages
considered
typical
for
a
contract,
dependent
upon
the
type
of
testing
involved.
ParaCrawl v7.1
Bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
beschränkt
sich
unsere
Haftung
für
sonstige
Schäden
auf
den
nach
der
Art
der
Ware
vorhersehbaren,
vertragstypischen,
unmittelbaren
Durchschnittsschaden.
In
cases
of
slight
negligent
violations
of
obligation,
our
liability
shall
be
limited
to
the
direct
average
damage,
predictable
and
typical
according
to
the
type
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ihr
keine
grob
fahrlässige
oder
vorsätzliche
Pflichtverletzung
angelastet
wird,
beschränkt
sich
die
Haftung
der
Grindhouse
GmbH
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Durchschnittsschaden.
Where
no
gross
negligence
or
intentional
breach
of
obligations
is
asserted,
Grindhouse
GmbH's
liability
is
limited
to
the
average
foreseeable
damages
which
might
typically
be
expected
to
arise
in
such
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
haften
wir
nicht,
im
Übrigen
beschränkt
sich
unsere
Haftung
auf
den
nach
der
Art
des
Werkes
vorhersehbaren,
vertragstypischen,
unmittelbaren
Durchschnittsschaden.
Apart
from
that,
our
liability
is
limited
to
the
foreseeable,
direct
average
damages
which
are
typical
of
the
contract
and
of
the
type
of
work
in
question.
ParaCrawl v7.1
Bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
beschränkt
sich
die
Haftung
der
Auer
GmbH
auf
den
nach
der
Art
der
Ware
vorhersehbaren,
vertragtypischen,
unmittelbaren
Durchschnittsschaden.
In
the
event
of
slightly
negligent
infringement
of
obligations
by
Auer,
the
liability
shall
be
limited
to
the
foreseeable,
actual
damage
typical
to
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Haftet
SUPERIORE.DE
aufgrund
der
gesetzlichen
Bestimmungen
für
einen
Schaden
des
Kunden
aufgrund
einfacher
Fahrlässigkeit,
so
gilt
Folgendes:
Die
Haftung
bei
einfacher
Fahrlässigkeit
besteht
nur
bei
Verzug
oder
Unmöglichkeit
oder
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
und
ist
auf
den
voraussehbaren
typischen
Schaden
(vertragstypischer
Durchschnittsschaden)
begrenzt.
If
SUPERIORE.DE
is
liable
for
customer
damages
due
to
simple
negligence
on
the
basis
of
the
legal
provisions,
then
the
following
applies:
Liability
for
simple
negligence
only
exists
in
the
event
of
delay
or
impossibility,
or
breach
of
a
material
contractual
obligation
and
is
limited
to
the
foreseeable
typical
damage
(average
contract-typical
damage).
ParaCrawl v7.1
Während
sich
bei
Sturmereignissen
der
durchschnitt
liche
Wohngebäudeschaden
spürbar
unterhalb
von
EUR
1.000
einpendelt,
sind
nach
größeren
Hagelereignissen
Werte
im
oberen
vierstelligen
Eurobereich
möglich,
wobei
es
auch
schon
Hagel
schläge
mit
Durchschnittsschäden
im
unteren
fünfstelligen
Bereich
gegeben
hat.
Whereas
for
a
storm
event
the
average
damage
caused
to
residential
buildings
proves
to
be
significantly
lower
than
EUR
1,000,
larger
hailstorms
can
cause
losses
in
the
upper
four-digit
range;
and
there
have
even
been
hailstorms
where
the
average
damage
caused
was
in
the
low
tens
of
thousands
of
euros.
ParaCrawl v7.1