Translation of "Durchschnittsschaden" in English

Dabei beschränkt sich die Haftung auf den vorhersehbaren, vertragstypischen, unmittelbaren Durchschnittsschaden.
Liability shall only be limited to the foreseeable, contract typical, immediate average damage.
ParaCrawl v7.1

Hierbei ist die Haftung begrenzt auf den zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses typischerweise vorhersehbaren Durchschnittsschaden.
Here, the liability is limited to the time the contract typically foreseeable average damage.
ParaCrawl v7.1

Bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen beschränkt sich die Haftung der NEC auf den nach der Art ihrer Leistung vorhersehbaren, vertragstypischen, unmittelbaren Durchschnittsschaden.
In cases of slight negligence, NEC’s liability is limited to direct losses foreseeable and typical of this kind of contract.
ParaCrawl v7.1

Bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen beschränkt sich unsere Haftung auf den nach der Art der Ware vorhersehbaren, vertragstypischen, unmittelbaren Durchschnittsschaden.
In the event of simple negligence, our liability shall be confined to direct average loss or damage which is foreseeable and typical given the nature of the goods in question.
ParaCrawl v7.1

Bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen beschränkt sich unsere Haftung auf den nach der Art der Ware vorhersehbaren, vertragstypischen unmittelbaren Durchschnittsschaden.
In the case of slightly negligent breaches of duty our liability is limited to the kind of damage that is predictable and typical and average for this kind of goods.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Verletzung vertragswesentlicher Pflichten beschränkt sich unsere Haftung auf den nach der Art der Ware vorhersehbaren, vertragstypischen, unmittelbaren Durchschnittsschaden.
In case of a violation of contractually relevant duties our liability shall be limited to the direct average damage, predictable and typical according to the type of goods.
ParaCrawl v7.1

Soweit wir für Pflichtverletzungen dem Grunde nach haften, beschränkt sich unsere Haftung - ausgenommen der Fall des Vorsatzes - auf den nach Art der Ware vorhersehbaren, vertragstypischen, unmittelbaren Durchschnittsschaden.
To the extent that we are liable for breach of duty on its merits, our liability shall be limited to the foreseeable, typical, direct average damage of this type of goods, notwithstanding intentional acts.
ParaCrawl v7.1

Bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen beschränkt sich die Haftung auf den nach Art der Ware vorhersehbaren, vertragstypischen, unmittelbaren Durchschnittsschaden.
Our liability for breaches of duty resulting from slight negligence is limited to those damages characteristic of the type of transaction, contract-typical immediate average damage.
ParaCrawl v7.1

Bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen, beschränkt sich unsere Haftung sowie die unserer Erfüllungshilfen auf den vorhersehbaren, vertragstypischen, unmittelbaren Durchschnittsschaden.
With slightly negligent breaches of duty, our liability and that of our vicarious agents is limited to the predictable, typical, direct average damage.
ParaCrawl v7.1

Bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen beschränkt sich die Haftung der Auftragnehmerin auf den nach der Art des Werkes vorhersehbaren, vertragstypischen, unmittelbaren Durchschnittsschaden.
In case of negligent breach of duty the liability of the seller is limited to the foreseeable, contract-typical, immediate average damage regarding the type of product.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Auswertung durch den Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft (GDV) für das Jahr 2010 beträgt der Durchschnittsschaden bei Bränden in Wohngebäuden nun 4.366 € (2008: 3750 €) je Versicherungsfall.
According to an evaluation by the General Insurance Association (GDV) for 2010, the average damage caused by fires in residential buildings is now EUR 4,366 (2008: EUR 3,750) per insurance claim.
ParaCrawl v7.1

Bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen beschränkt sich unsere Haftung auf den nach der Art der Prüfung vorhersehbaren, vertragstypischen, unmittelbaren Durchschnittsschaden.
In the case of slightly negligent breaches of duty, our liability is limited to the foreseeable, direct average damages considered typical for a contract, dependent upon the type of testing involved.
ParaCrawl v7.1

Bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen beschränkt sich unsere Haftung für sonstige Schäden auf den nach der Art der Ware vorhersehbaren, vertragstypischen, unmittelbaren Durchschnittsschaden.
In cases of slight negligent violations of obligation, our liability shall be limited to the direct average damage, predictable and typical according to the type of goods.
ParaCrawl v7.1

Soweit ihr keine grob fahrlässige oder vorsätzliche Pflichtverletzung angelastet wird, beschränkt sich die Haftung der Grindhouse GmbH auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Durchschnittsschaden.
Where no gross negligence or intentional breach of obligations is asserted, Grindhouse GmbH's liability is limited to the average foreseeable damages which might typically be expected to arise in such circumstances.
ParaCrawl v7.1

Bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen haften wir nicht, im Übrigen beschränkt sich unsere Haftung auf den nach der Art des Werkes vorhersehbaren, vertragstypischen, unmittelbaren Durchschnittsschaden.
Apart from that, our liability is limited to the foreseeable, direct average damages which are typical of the contract and of the type of work in question.
ParaCrawl v7.1

Bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen beschränkt sich die Haftung der Auer GmbH auf den nach der Art der Ware vorhersehbaren, vertragtypischen, unmittelbaren Durchschnittsschaden.
In the event of slightly negligent infringement of obligations by Auer, the liability shall be limited to the foreseeable, actual damage typical to the contract.
ParaCrawl v7.1

Haftet SUPERIORE.DE aufgrund der gesetzlichen Bestimmungen für einen Schaden des Kunden aufgrund einfacher Fahrlässigkeit, so gilt Folgendes: Die Haftung bei einfacher Fahrlässigkeit besteht nur bei Verzug oder Unmöglichkeit oder Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht und ist auf den voraussehbaren typischen Schaden (vertragstypischer Durchschnittsschaden) begrenzt.
If SUPERIORE.DE is liable for customer damages due to simple negligence on the basis of the legal provisions, then the following applies: Liability for simple negligence only exists in the event of delay or impossibility, or breach of a material contractual obligation and is limited to the foreseeable typical damage (average contract-typical damage).
ParaCrawl v7.1

Während sich bei Sturmereignissen der durchschnitt liche Wohngebäudeschaden spürbar unterhalb von EUR 1.000 einpendelt, sind nach größeren Hagelereignissen Werte im oberen vierstelligen Eurobereich möglich, wobei es auch schon Hagel schläge mit Durchschnittsschäden im unteren fünfstelligen Bereich gegeben hat.
Whereas for a storm event the average damage caused to residential buildings proves to be significantly lower than EUR 1,000, larger hailstorms can cause losses in the upper four-digit range; and there have even been hailstorms where the average damage caused was in the low tens of thousands of euros.
ParaCrawl v7.1