Translation of "Durchschnittsbildung" in English

Die Durchschnittsbildung über 7 Jahre ist zudem vorgeschrieben für andere Verpflichtungsarten wie beispielsweise Jubiläums- und Altersteilzeitverpflichtungen.
Further, the averaging over 7 years is also required for other types of benefit obligations such as jubilee and part-time retirement obligations.
ParaCrawl v7.1

Die Durchschnittsbildung verbirgt, dass die Emissionen zum Ende des Simulationszeitraums durchaus sinken können.
The averaging conceals the possibility that emissions could decline at the end of the simulation period.
ParaCrawl v7.1

Bei der Berechnung der Mindesteigenmittelanforderung erfolgt die Durchschnittsbildung für das erste Jahr oder, sofern die Restlaufzeit sämtlicher Kontrakte des Netting-Satzes weniger als ein Jahr beträgt, für die Laufzeit desjenigen Kontrakts im Netting-Satz mit der längsten Laufzeit.
When calculating the own funds requirement, institutions shall take the average over the first year or, if all the contracts within the netting set mature within less than one year, over the time period of the longest maturity contract in the netting set.
TildeMODEL v2018

Bei einem Korb von Anleihen sollte die einfache Durchschnittsbildung von Renditen zur Ermittlung des repräsentativen Zinssatzes verwendet werden .
Where there is more than one bond in the sample , a simple average of the yields should be used to produce the representative rate .
ECB v1

Bei einem Korb von Anleihen sollte die einfache Durchschnittsbildung von Renditen zur Ermittlung desrepräsentativen Zinssatzes verwendet werden.
Where there is more than one bond in the sample, a simple average of the yields should be used to producethe representative rate.
EUbookshop v2

Der Einfluß der Durchschnittsbildung kann jedoch auf die genau gleiche Weise erzielt werden, wenn die Änderung allmählich ist.
The influence of the averaging, however, may be achieved in exactly the same manner if this variation is gradual.
EuroPat v2

Diese kontinuierliche Durchschnittsbildung, das heißt kontinuierliche Bildung eines stets repräsentativen Querschnittes des den Einlauf 20 durchströmenden Schüttgutes, stellt sich in der erfindungsgemäßen Vorrichtung 56 stets von selbst ein.
This continuous averaging, that is, continuous formation of a constantly representative cross section of the bulk material flowing through intake 20, undergoes constant self-adjustment in the invention device 56.
EuroPat v2

Die endgültigen Angaben zum Durchschnittsertrag werden anhand der vollständigen Stichprobe berechnet, mit einer Durchschnittsbildung aus den Erträgen unter Verwendung einer geeigneten Gewichtung zwecks Erlangung von Schätzwerten auf nationaler Ebene.
The final figures of average yield are calculated from the full sample, with an averaging of yields weighted to achieve national estimates.
EUbookshop v2

Bei einem Korb von Anleihen sollte die einfache Durchschnittsbildung von Renditen zur Ermittlung des repräsentativen Zinssatzes verwendet werden.
Where there is more than one bond in the sample, a simple average of the yields should be used to produce the representativa rate.
EUbookshop v2

Wenn beispielsweise der Strahl daher auf einen Querschnitt mit einem Länge-zu-Breite-Verhältnis von 10 zu 1 ausgedehnt wird, liefert eine reflektiertes bzw. durchgelassenes Licht empfangende Photozelle bei jeder einzelnen Abtastung eine Stromwellenform, die einer durch Durchschnittsbildung der Signale von 10 Abtastungen erzeugten gleicht, die mit einem Strahl quadratischen Querschnitts gleicher Breite durchgeführt und so angeordnet werden, dass aufeinanderfolgende Abtastungen aneinandergrenzen und einander nicht überlappen.
If, for example, the beam is thus spread to have a cross-section of length to width in the ratio 10 to 1, then a photocell receiving reflected or transmitted light delivers at each single scan a current waveform equivalent to that produced by averaging the waveforms of signals from 10 scans made with a square-section beam of the same width and arranged so that successive scans are contiguous and non-overlapping.
EuroPat v2

Die von der Oberflächenstruktur bzw. -maserung hervorgerufenen Störkomponenten sind daher nicht unabhängig voneinander und Durchschnittsbildung einiger aufeinanderfolgender Abtastungen (z. B. durch Strahlverlängerung) kann nur eine begrenzte Verbesserung bieten.
The noise components arising from the surface structure or mottle are therefore not independent and averaging of a few consecutive scans (e.g. by beam elongation) is able to provide only a limited improvement.
EuroPat v2

Maßgebend ist dabei, dass die Durchschnittsbildung zu mathematisch vernünftigen und/oder statistisch verlässlichen Werten führt.
It is extremely important that averaging leads to mathematically reasonable and/or statistically reliable values.
EuroPat v2

Die Erfindung geht von dem Grundgedanken aus, daß die Einstellung der gewünschten Ladungsträger-Konzentration nicht durch ein während der Schichtherstellung konstantes Angebot an Dotierstoff-Elementen, sondern durch eine Sequenz von typischerweise Rechteck-Dotierstoffprofilen und eine Durchschnittsbildung über die Dotierstoffprofile erfolgt.
The present invention is based on the fundamental concept that setting the desired concentration of charge carriers occurs not by a constant supply of doping material elements during the production of the layers, but rather by a sequence of typically rectangular doping material profiles and establishing an average via the doping material profiles.
EuroPat v2

Die endgültigen Angaben zum Durchschnittsertrag werden anhand aller beiden Stichprobenhälften berechnet, mit einer einfachen Durchschnittsbildung aus den Erträgen, aber wiederum unter Verwendung einer geeigneten Gewichtung zwecks Erlangung von Schätzwerten auf nationaler Ebene.
The final figures of average yield are calculated from both halves of the sample together, with a straightforward averaging of yields but again appropriately weighted to achieve national estimates.
EUbookshop v2

Es findet keine Aufschaukelung statt, da ein wesentlicher Störfaktor, nämlich die Inhomogenität des Gutes, durch die Durchschnittsbildung ausgeschaltet wird.
No oscillation buildup occurs, since a basic problem factor, product inhomogeneity, is eliminated by the averaging process.
EuroPat v2

Andererseits können die Vorteile eines Rückführsamplers auch bei der Durchschnittsbildung über eine Vielzahl von Perioden ausgenutzt werden, wenn als Rückführsignal der zum gleichen Abtastzeitpunkt in einer vorangegangenen Periode gewonnene Meßwert verwendet wird.
On the other hand, the advantages of a return sampler can be utilized in the averaging process over a plurality of periods, if one utilizes as feedback signal, that measured value which has been obtained at the same sampling point in time in a prior period.
EuroPat v2

Um eine Durchschnittsbildung der Meßwerte zu ermöglichen läßt sich auch in diesem Fall ein Ringspeicher mit 2 m -1 Speicherzellen vorteilhaft einsetzen, wobei innerhalb von mehreren Meßzyklen die zueinander passenden Werte aufsummiert werden und nach einer Division durch die Anzahl der Zyklen einen Mittelwert für den jeweiligen Abtastzeitpunkt bereitstellen.
In order to also attain an averaging of the measured values advantageously, in this case, a ring storage with 2 m ?1 storage cells can be used. Thus, within several measuring cycles the values associated with respect to one another are additively treated, and following a division by the number of cycles present, an averaged value for the respective sampling point in time is obtained.
EuroPat v2

Die digitalisierten und ggf. einer Durchschnittsbildung unterzogenen Abtastwerte werden einem Sortierer 50 zugeführt, der ggf. in dem digitalen Signalprozessor integriert sein kann.
The digitized and, as required, for an averaging formation subjected sampled values are passed to a sorter 50, which, can be integrated in the digital signal processor.
EuroPat v2

Der Diskontierungszinssatz für Pensionsverpflichtungen nach HGB wird mittels einer Durchschnittsbildung über das Marktzinsniveau der jeweils letzten 10 Jahre und in der Regel unter Ansatz einer pauschalen Laufzeit von 15 Jahren (Vereinfachungsregelung des § 253 Abs. 2 HGB) bestimmt.
The discount rate for pension obligations according to HGB is determined by averaging the market yields for the last 10 years, and generally a duration of 15 years is applied (simplification rule of Section 253 Paragraph 2 HGB).
ParaCrawl v7.1

Durch diese Durchschnittsbildung wird das Risiko von starken Kursausschlägen zu Beginn und am Ende der Laufzeit der Anleihe deutlich reduziert.
By developing this average, the risk of severe price fluctuations at the beginning and at the end of the term is significantly reduced.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Durchschnittsbildung wird das Risiko von starken Kursausschlägen zu Beginn und am Ende der Laufzeit deutlich reduziert.
This averaging method mitigates the risk of sharp price fluctuations at the start and the end of the term significantly.
ParaCrawl v7.1

Dieses Durchschnittsgewicht kann beispielsweise auf der Grundlage der bereits oben beschriebenen Messung des Gewichts jedes einzelnen Gegenstandes und der daran anschließenden Durchschnittsbildung bestimmt werden.
This average weight can be determined, for example, based on the already described measurement of the weight of each individual object and the subsequent averaging.
EuroPat v2

Dadurch ist es ganz einfach möglich, einen Verkehrsstau mit Unterstützung durch von anderen Fahrzeugen mitgeführten Onboard-Units zu detektieren und durch Abgleich bzw. Durchschnittsbildung eine höhere Treffsicherheit in der Detektion eines Verkehrsstaus zu erzielen.
It is thus possible in a quite simple manner to detect a traffic jam with assistance by onboard units carried by other vehicles and to attain a greater accuracy in the detection of a traffic jam by comparison or by averaging.
EuroPat v2

Die Energiekosten sind dann aus diesen Kosten ermittelt, etwa durch Durchschnittsbildung, die auch richtungsabhängig vorgenommen werden kann.
The energy costs are then determined from these costs, for example by forming averages, which process can also be performed as a function of the direction.
EuroPat v2

Eine äusserst einfache Datenfilterung beruht auf einer "gleitenden Durchschnittsbildung" der Messergebnisse, indem, ausgehend von einem ersten Messwert, die Messwerte einer vorbestimmten Anzahl lateral sequentiell aufgenommener Messwerte mit dem ersten Messwerte gemittelt werden und der bestimmte Mittelwert einem den betreffenden Messorten auf dem vermessenen Objekt zugeordneten Messungsmittelpunkt zugeordnet wird, wobei dieses Mittelungsverfahren dann fortschreitend für alle vermessenen Messorte auf dem Objekt fortgesetzt wird.
An extremely simple data filtering is based on a “moving averaging” of the measurement results, which involves, proceeding from a first measurement value, averaging the measurement values of a predetermined number of laterally sequentially recorded measurement values with the first measurement values and assigning the average value determined to a measurement center point assigned to the relevant measurement locations on the measured object, wherein this averaging method is then continued progressively for all measured measurement locations on the object.
EuroPat v2