Translation of "Durchschnittsbildung" in English
Die
Durchschnittsbildung
über
7
Jahre
ist
zudem
vorgeschrieben
für
andere
Verpflichtungsarten
wie
beispielsweise
Jubiläums-
und
Altersteilzeitverpflichtungen.
Further,
the
averaging
over
7
years
is
also
required
for
other
types
of
benefit
obligations
such
as
jubilee
and
part-time
retirement
obligations.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchschnittsbildung
verbirgt,
dass
die
Emissionen
zum
Ende
des
Simulationszeitraums
durchaus
sinken
können.
The
averaging
conceals
the
possibility
that
emissions
could
decline
at
the
end
of
the
simulation
period.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Berechnung
der
Mindesteigenmittelanforderung
erfolgt
die
Durchschnittsbildung
für
das
erste
Jahr
oder,
sofern
die
Restlaufzeit
sämtlicher
Kontrakte
des
Netting-Satzes
weniger
als
ein
Jahr
beträgt,
für
die
Laufzeit
desjenigen
Kontrakts
im
Netting-Satz
mit
der
längsten
Laufzeit.
When
calculating
the
own
funds
requirement,
institutions
shall
take
the
average
over
the
first
year
or,
if
all
the
contracts
within
the
netting
set
mature
within
less
than
one
year,
over
the
time
period
of
the
longest
maturity
contract
in
the
netting
set.
TildeMODEL v2018
Bei
einem
Korb
von
Anleihen
sollte
die
einfache
Durchschnittsbildung
von
Renditen
zur
Ermittlung
des
repräsentativen
Zinssatzes
verwendet
werden
.
Where
there
is
more
than
one
bond
in
the
sample
,
a
simple
average
of
the
yields
should
be
used
to
produce
the
representative
rate
.
ECB v1
Bei
einem
Korb
von
Anleihen
sollte
die
einfache
Durchschnittsbildung
von
Renditen
zur
Ermittlung
desrepräsentativen
Zinssatzes
verwendet
werden.
Where
there
is
more
than
one
bond
in
the
sample,
a
simple
average
of
the
yields
should
be
used
to
producethe
representative
rate.
EUbookshop v2
Der
Einfluß
der
Durchschnittsbildung
kann
jedoch
auf
die
genau
gleiche
Weise
erzielt
werden,
wenn
die
Änderung
allmählich
ist.
The
influence
of
the
averaging,
however,
may
be
achieved
in
exactly
the
same
manner
if
this
variation
is
gradual.
EuroPat v2
Diese
kontinuierliche
Durchschnittsbildung,
das
heißt
kontinuierliche
Bildung
eines
stets
repräsentativen
Querschnittes
des
den
Einlauf
20
durchströmenden
Schüttgutes,
stellt
sich
in
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
56
stets
von
selbst
ein.
This
continuous
averaging,
that
is,
continuous
formation
of
a
constantly
representative
cross
section
of
the
bulk
material
flowing
through
intake
20,
undergoes
constant
self-adjustment
in
the
invention
device
56.
EuroPat v2
Die
endgültigen
Angaben
zum
Durchschnittsertrag
werden
anhand
der
vollständigen
Stichprobe
berechnet,
mit
einer
Durchschnittsbildung
aus
den
Erträgen
unter
Verwendung
einer
geeigneten
Gewichtung
zwecks
Erlangung
von
Schätzwerten
auf
nationaler
Ebene.
The
final
figures
of
average
yield
are
calculated
from
the
full
sample,
with
an
averaging
of
yields
weighted
to
achieve
national
estimates.
EUbookshop v2
Bei
einem
Korb
von
Anleihen
sollte
die
einfache
Durchschnittsbildung
von
Renditen
zur
Ermittlung
des
repräsentativen
Zinssatzes
verwendet
werden.
Where
there
is
more
than
one
bond
in
the
sample,
a
simple
average
of
the
yields
should
be
used
to
produce
the
representativa
rate.
EUbookshop v2
Wenn
beispielsweise
der
Strahl
daher
auf
einen
Querschnitt
mit
einem
Länge-zu-Breite-Verhältnis
von
10
zu
1
ausgedehnt
wird,
liefert
eine
reflektiertes
bzw.
durchgelassenes
Licht
empfangende
Photozelle
bei
jeder
einzelnen
Abtastung
eine
Stromwellenform,
die
einer
durch
Durchschnittsbildung
der
Signale
von
10
Abtastungen
erzeugten
gleicht,
die
mit
einem
Strahl
quadratischen
Querschnitts
gleicher
Breite
durchgeführt
und
so
angeordnet
werden,
dass
aufeinanderfolgende
Abtastungen
aneinandergrenzen
und
einander
nicht
überlappen.
If,
for
example,
the
beam
is
thus
spread
to
have
a
cross-section
of
length
to
width
in
the
ratio
10
to
1,
then
a
photocell
receiving
reflected
or
transmitted
light
delivers
at
each
single
scan
a
current
waveform
equivalent
to
that
produced
by
averaging
the
waveforms
of
signals
from
10
scans
made
with
a
square-section
beam
of
the
same
width
and
arranged
so
that
successive
scans
are
contiguous
and
non-overlapping.
EuroPat v2
Die
von
der
Oberflächenstruktur
bzw.
-maserung
hervorgerufenen
Störkomponenten
sind
daher
nicht
unabhängig
voneinander
und
Durchschnittsbildung
einiger
aufeinanderfolgender
Abtastungen
(z.
B.
durch
Strahlverlängerung)
kann
nur
eine
begrenzte
Verbesserung
bieten.
The
noise
components
arising
from
the
surface
structure
or
mottle
are
therefore
not
independent
and
averaging
of
a
few
consecutive
scans
(e.g.
by
beam
elongation)
is
able
to
provide
only
a
limited
improvement.
EuroPat v2
Maßgebend
ist
dabei,
dass
die
Durchschnittsbildung
zu
mathematisch
vernünftigen
und/oder
statistisch
verlässlichen
Werten
führt.
It
is
extremely
important
that
averaging
leads
to
mathematically
reasonable
and/or
statistically
reliable
values.
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
von
dem
Grundgedanken
aus,
daß
die
Einstellung
der
gewünschten
Ladungsträger-Konzentration
nicht
durch
ein
während
der
Schichtherstellung
konstantes
Angebot
an
Dotierstoff-Elementen,
sondern
durch
eine
Sequenz
von
typischerweise
Rechteck-Dotierstoffprofilen
und
eine
Durchschnittsbildung
über
die
Dotierstoffprofile
erfolgt.
The
present
invention
is
based
on
the
fundamental
concept
that
setting
the
desired
concentration
of
charge
carriers
occurs
not
by
a
constant
supply
of
doping
material
elements
during
the
production
of
the
layers,
but
rather
by
a
sequence
of
typically
rectangular
doping
material
profiles
and
establishing
an
average
via
the
doping
material
profiles.
EuroPat v2
Die
endgültigen
Angaben
zum
Durchschnittsertrag
werden
anhand
aller
beiden
Stichprobenhälften
berechnet,
mit
einer
einfachen
Durchschnittsbildung
aus
den
Erträgen,
aber
wiederum
unter
Verwendung
einer
geeigneten
Gewichtung
zwecks
Erlangung
von
Schätzwerten
auf
nationaler
Ebene.
The
final
figures
of
average
yield
are
calculated
from
both
halves
of
the
sample
together,
with
a
straightforward
averaging
of
yields
but
again
appropriately
weighted
to
achieve
national
estimates.
EUbookshop v2
Es
findet
keine
Aufschaukelung
statt,
da
ein
wesentlicher
Störfaktor,
nämlich
die
Inhomogenität
des
Gutes,
durch
die
Durchschnittsbildung
ausgeschaltet
wird.
No
oscillation
buildup
occurs,
since
a
basic
problem
factor,
product
inhomogeneity,
is
eliminated
by
the
averaging
process.
EuroPat v2
Andererseits
können
die
Vorteile
eines
Rückführsamplers
auch
bei
der
Durchschnittsbildung
über
eine
Vielzahl
von
Perioden
ausgenutzt
werden,
wenn
als
Rückführsignal
der
zum
gleichen
Abtastzeitpunkt
in
einer
vorangegangenen
Periode
gewonnene
Meßwert
verwendet
wird.
On
the
other
hand,
the
advantages
of
a
return
sampler
can
be
utilized
in
the
averaging
process
over
a
plurality
of
periods,
if
one
utilizes
as
feedback
signal,
that
measured
value
which
has
been
obtained
at
the
same
sampling
point
in
time
in
a
prior
period.
EuroPat v2
Um
eine
Durchschnittsbildung
der
Meßwerte
zu
ermöglichen
läßt
sich
auch
in
diesem
Fall
ein
Ringspeicher
mit
2
m
-1
Speicherzellen
vorteilhaft
einsetzen,
wobei
innerhalb
von
mehreren
Meßzyklen
die
zueinander
passenden
Werte
aufsummiert
werden
und
nach
einer
Division
durch
die
Anzahl
der
Zyklen
einen
Mittelwert
für
den
jeweiligen
Abtastzeitpunkt
bereitstellen.
In
order
to
also
attain
an
averaging
of
the
measured
values
advantageously,
in
this
case,
a
ring
storage
with
2
m
?1
storage
cells
can
be
used.
Thus,
within
several
measuring
cycles
the
values
associated
with
respect
to
one
another
are
additively
treated,
and
following
a
division
by
the
number
of
cycles
present,
an
averaged
value
for
the
respective
sampling
point
in
time
is
obtained.
EuroPat v2
Die
digitalisierten
und
ggf.
einer
Durchschnittsbildung
unterzogenen
Abtastwerte
werden
einem
Sortierer
50
zugeführt,
der
ggf.
in
dem
digitalen
Signalprozessor
integriert
sein
kann.
The
digitized
and,
as
required,
for
an
averaging
formation
subjected
sampled
values
are
passed
to
a
sorter
50,
which,
can
be
integrated
in
the
digital
signal
processor.
EuroPat v2
Der
Diskontierungszinssatz
für
Pensionsverpflichtungen
nach
HGB
wird
mittels
einer
Durchschnittsbildung
über
das
Marktzinsniveau
der
jeweils
letzten
10
Jahre
und
in
der
Regel
unter
Ansatz
einer
pauschalen
Laufzeit
von
15
Jahren
(Vereinfachungsregelung
des
§
253
Abs.
2
HGB)
bestimmt.
The
discount
rate
for
pension
obligations
according
to
HGB
is
determined
by
averaging
the
market
yields
for
the
last
10
years,
and
generally
a
duration
of
15
years
is
applied
(simplification
rule
of
Section
253
Paragraph
2
HGB).
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Durchschnittsbildung
wird
das
Risiko
von
starken
Kursausschlägen
zu
Beginn
und
am
Ende
der
Laufzeit
der
Anleihe
deutlich
reduziert.
By
developing
this
average,
the
risk
of
severe
price
fluctuations
at
the
beginning
and
at
the
end
of
the
term
is
significantly
reduced.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Durchschnittsbildung
wird
das
Risiko
von
starken
Kursausschlägen
zu
Beginn
und
am
Ende
der
Laufzeit
deutlich
reduziert.
This
averaging
method
mitigates
the
risk
of
sharp
price
fluctuations
at
the
start
and
the
end
of
the
term
significantly.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Durchschnittsgewicht
kann
beispielsweise
auf
der
Grundlage
der
bereits
oben
beschriebenen
Messung
des
Gewichts
jedes
einzelnen
Gegenstandes
und
der
daran
anschließenden
Durchschnittsbildung
bestimmt
werden.
This
average
weight
can
be
determined,
for
example,
based
on
the
already
described
measurement
of
the
weight
of
each
individual
object
and
the
subsequent
averaging.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
ganz
einfach
möglich,
einen
Verkehrsstau
mit
Unterstützung
durch
von
anderen
Fahrzeugen
mitgeführten
Onboard-Units
zu
detektieren
und
durch
Abgleich
bzw.
Durchschnittsbildung
eine
höhere
Treffsicherheit
in
der
Detektion
eines
Verkehrsstaus
zu
erzielen.
It
is
thus
possible
in
a
quite
simple
manner
to
detect
a
traffic
jam
with
assistance
by
onboard
units
carried
by
other
vehicles
and
to
attain
a
greater
accuracy
in
the
detection
of
a
traffic
jam
by
comparison
or
by
averaging.
EuroPat v2
Die
Energiekosten
sind
dann
aus
diesen
Kosten
ermittelt,
etwa
durch
Durchschnittsbildung,
die
auch
richtungsabhängig
vorgenommen
werden
kann.
The
energy
costs
are
then
determined
from
these
costs,
for
example
by
forming
averages,
which
process
can
also
be
performed
as
a
function
of
the
direction.
EuroPat v2
Eine
äusserst
einfache
Datenfilterung
beruht
auf
einer
"gleitenden
Durchschnittsbildung"
der
Messergebnisse,
indem,
ausgehend
von
einem
ersten
Messwert,
die
Messwerte
einer
vorbestimmten
Anzahl
lateral
sequentiell
aufgenommener
Messwerte
mit
dem
ersten
Messwerte
gemittelt
werden
und
der
bestimmte
Mittelwert
einem
den
betreffenden
Messorten
auf
dem
vermessenen
Objekt
zugeordneten
Messungsmittelpunkt
zugeordnet
wird,
wobei
dieses
Mittelungsverfahren
dann
fortschreitend
für
alle
vermessenen
Messorte
auf
dem
Objekt
fortgesetzt
wird.
An
extremely
simple
data
filtering
is
based
on
a
“moving
averaging”
of
the
measurement
results,
which
involves,
proceeding
from
a
first
measurement
value,
averaging
the
measurement
values
of
a
predetermined
number
of
laterally
sequentially
recorded
measurement
values
with
the
first
measurement
values
and
assigning
the
average
value
determined
to
a
measurement
center
point
assigned
to
the
relevant
measurement
locations
on
the
measured
object,
wherein
this
averaging
method
is
then
continued
progressively
for
all
measured
measurement
locations
on
the
object.
EuroPat v2