Translation of "Durchschleusen" in English
Wenn
Sie
wollen...
kann
ich
Post
durchschleusen
lassen.
If
you
like...
I
can
get
a
letter
through
to
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
verlass
mich
drauf,
dass
Sie
die
anderen
durchschleusen.
I'm
depending
on
you
to
get
these
guys
through
this.
OpenSubtitles v2018
Ein
derartiger
Aufbau
erlaubt
ein
noch
schnelleres
Durchschleusen
von
Lagergut
durch
die
Schleuse.
Such
a
configuration
enables
faster
passage
of
the
warehouse
stock
through
the
airlock.
EuroPat v2
Wir
müssen
sie
immernoch
durchschleusen.
We
still
gotta
check
them
through.
OpenSubtitles v2018
Ein
Werkzeugwechsel
lässt
sich
dabei
beim
Durchschleusen
durch
die
entsprechende
Durchschleusstation
auf
einfache
Weise
durchführen.
A
tool
change
can
then
be
carried
out,
in
this
case,
during
transit
through
the
corresponding
transit
station,
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Der
Rat
forderte
die
Staaten
in
der
Region
auf,
mit
Irak
zusammenzuarbeiten,
um
das
Durchschleusen
und
die
grenzübergreifende
Unterstützung
von
Terroristen
zu
verhindern,
die
gutnachbarschaftlichen
Beziehungen
auszubauen,
die
Sicherheit
in
der
Region
zu
verbessern
und
den
politischen
Prozess
in
Irak
uneingeschränkt
zu
unterstützen.
The
Council
called
on
the
states
of
the
region
to
co-operate
with
Iraq
to
prevent
cross-border
transit
and
support
for
terrorists,
to
strengthen
good
neighbourly
relations,
to
improve
regional
security
and
to
give
their
full
support
to
Iraq's
political
process.
TildeMODEL v2018
Die
Schleusenkammern
werden
so
klein
gewählt,
daß
beim
Durchschleusen
nur
jeweils
ein
relativ
kleines
Volumen
in
die
umgebende
Atmosphäre
entweichen
kann.
The
lock
chambers
are
selected
to
be
so
small
that
during
passage
through
the
locks
only
a
relatively
small
volume
can
presently
escape
into
the
surrounding
atmosphere.
EuroPat v2
Für
das
Durchschleusen
normaler
Eisenbahnwaggons
durch
die
Tunnelröhre
23
werden
zweckmäßig
eigene
Zugfahrzeuge
eingesetzt,
die,
da
der
Vortrieb
über
den
Linearmotor
erfolgt,
im
Gegensatz
zu
Lokomotiven
nur
ein
geringes
Eigengewicht
aufzuweisen
brauchen.
For
the
passage
of
regular
railroad
cars
through
tunnel
tubes
23,
it
will
be
useful
to
utilize
special
traction
vehicles
which
need
to
have
only
a
reduced
weight
compared
to
locomotives
since
the
forward
drive
is
produced
by
linear
motors.
EuroPat v2
Nach
erfolgtem
Durchschleusen
der
Litzen
durch
die
Klemme
K
2
wird
die
Klemme
K
2
geschlossen,
dann
die
Klemme
K
1
geöffnet
und
dann
der
Schieber
19
in
seine
Rückhalteposition
eingefahren.
After
the
passage
of
the
healds
through
the
clamp
K2
has
taken
place,
the
clamp
K2
is
closed,
then
the
clamp
K1
is
opened
and
then
the
slide
19
is
retracted
into
its
retaining
position.
EuroPat v2
Nach
erfolgtem
Durchschleusen
der
Litzen
durch
die
Klemme
K?
wird
die
Klemme
K?
geschlossen,
dann
die
Klemme
K?
geöffnet
und
dann
der
Schieber
19
in
seine
Rückhalteposition
eingefahren.
After
the
passage
of
the
healds
through
the
clamp
K2
has
taken
place,
the
clamp
K2
is
closed,
then
the
clamp
K1
is
opened
and
then
the
slide
19
is
retracted
into
its
retaining
position.
EuroPat v2
Somit
kann
zum
Beispiel
gleichzeitig
mit
dem
durch
automatisch
arbeitende
Mittel
bewirkten
Zwischenhängen
des
Zwischenhängers
zwischen
die
Schiene
und
den
Warenträger
eine
Kodierung
des
Hängerkörpers
oder
Erfassung
einer
bereits
auf
dem
Hängerkörper
vorhandenen
Kodierung
erfolgen,
die
mit
einer
geeigneten
Datenverarbeitungsanlage
gespeichert
wird,
die
wiederum
das
Durchschleusen
durch
und
das
Ausschleusen
aus
dem
Sortierer
steuert.
This
allows
for
instance
the
automatic
intermediate
hanging
of
the
intermediate
hanger
between
the
guide
rail
and
the
article
carrier
simultaneously
with
the
coding
of
the
hanger
or
the
detection
of
a
code
already
placed
on
the
hanger
which
is
then
saved
in
a
suitable
data
processing
system
which
in
turn
controls
the
passage
through
and
the
discharge
from
the
sorter.
EuroPat v2
Damit
auch
beim
Be-
und
Entladen
dieser
unter
Luftabschluß
arbeitenden
Behandlungseinrichtungen
der
Zutritt
von
Luft
ver
hindert
werden
kann,
sind
außerdem
Ein-
und
Ausfuhrschleusen
erforderlich,
die
als
Gasschleusen,
als
Flüssigkeits-schleusen
oder
als
kombinierte
Gas-Flüssigkeits-Schleusen
ausgebildet
und
mit
Fördermitteln
zum
Durchschleusen
des
Galvanisiergutes
ausgerüstet
sind.
In
order
for
the
access
of
air
to
be
prevented
when
loading
and
unloading,
these
treatment
facilities,
which
operate
under
the
exclusion
of
air,
have
admision
and
discharge
locks
which
may
be
designed
as
gas
locks,
liquid
locks
or
combined
gas-liquid
locks.
These
admission
and
discharge
locks
may
be
equipped
with
conveyor
means
for
conducting
the
material
to
be
electro-plated
through
the
lock.
EuroPat v2
Damit
auch
beim
Be-
und
Entladen
dieser
unter
Luftabschluß
arbeitenden
Behandlungseinrichtungen
der
Zutritt
von
Luft
verhindert
werden
kann,
sind
außerdem
Ein-
und
Ausfuhrschleusen
erforderlich,
die
als
Gasschleusen,
als
Flüssigkeitsschleusen
oder
als
kombinierte
Gas-Flüssigkeits-Schleusen
ausgebildet
und
mit
Fördermitteln
zum
Durchschleusen
des
zu
behandelnden
Gutes
ausgerüstet
sind.
In
order
for
the
access
of
air
to
be
prevented
during
loading
and
unloading,
these
treatment
apparatuses
operating
under
an
air
exclusion
utilize
admission
and
discharge
locks.
These
admission
and
discharge
locks
are
fashioned
as
gas
locks,
as
liquid
locks,
or
as
a
combined
gas-liquid
lock
and
are
equipped
with
conveyor
means
for
conducting
the
goods
to
be
treated
through
the
locks.
EuroPat v2