Translation of "Durchschlagskraft" in English

Wie können wir die Durchschlagskraft der Initiativen im Rahmen des Europäischen Jahres sicherstellen?
How can we ensure that initiatives from the European Year have a lasting impact?
TildeMODEL v2018

Was Durchschlagskraft angeht, befriedigt die Magnum alle Bedu:rfnisse.
For impact, the Magnum will satisfy all your needs.
OpenSubtitles v2018

Jedes Gewehr erreicht auf eine bestimmte Distanz seine höchste Durchschlagskraft.
Every rifle has a certain range where they experience maximum penetration power.
OpenSubtitles v2018

Jedoch sind alter native Konzepte mit größerer Durchschlagskraft entwickelbar.
However, alternative ideas could be developed which would have more substantial impact.
EUbookshop v2

Seine durchschnittliche Durchschlagskraft ist jedoch ein wenig geringer.
However, its average penetration is a little lower.
QED v2.0a

Die durchschnittliche Durchschlagskraft beträgt 270 mm.
The average penetration is 270mm.
QED v2.0a

M kann mit seinem hohen Potenzial an Durchschlagskraft jedoch mit Leichtigkeit jeden durchdringen.
M can easily penetrate any tank at almost any distance due to its high penetration potential.
QED v2.0a

Die durchschnittliche Durchschlagskraft beträgt 259 mm.
In addition, the average penetration is 259mm.
QED v2.0a

Allerdings haben die Entwickler die Durchschlagskraft und den Schaden der Geschütze nicht abgewertet.
However, the developers will not nerf the penetration and damage of the guns.
QED v2.0a

Dieser Jagdpanzer ist mit sehr genauen Waffen mit hoher Durchschlagskraft ausgestattet.
It has a really good rate of fire for tier Il. This TD is also equipped with a very accurate weapon with a high penetration.
QED v2.0a