Translation of "Durchschlagschutz" in English

Weiterhin betrifft die Erfindung einen Durchschlagschutz, der in dem Verriegelungsabschnitt angeordnet ist.
Furthermore, the invention relates to severance protection means provided in the locking portion.
EuroPat v2

Bauteile wie zum Beispiel Anschlagpuffer zum Durchschlagschutz können entfallen.
Components such as stops for breakdown protection can be dropped.
EuroPat v2

Je höher die High Speed Druckstufe, desto größer ist zudem der Durchschlagschutz.
The higher the high speed compression is, the greater is the protection against bottom-out.
ParaCrawl v7.1

Für welches Schließsystem Sie sich auch entscheiden, es ist immer durch einen speziellen Durchschlagschutz geschützt.
No matter what locking system you decide for, it is always specially protected against penetration.
ParaCrawl v7.1

Der Mittelteil des Gurtes kann übliche in Quer- oder Diagonalrichtung verlaufende, in der Zeichnung nicht dargestellte Verstärkungseinlagen enthalten, die als Durchschlagschutz dienen und die Tragfähigkeit des Gurtes erhöhen.
The central region of the belt can contain conventional reinforcing inserts that extend in the transverse or diagonal direction, and are not illustrated in the drawing. These reinforcing inserts serve as a protection against puncture, and increase the load-carrying capacity of the belt.
EuroPat v2

Der Mittelteil des Gurtes kann übliche in Quer- und/oder Diagonalrichtung verlaufende, in der Zeichnung nicht dargestellte Verstärkungseinlagen enthalten, die als Durchschlagschutz dienen und die Tragfähigkeit des Gurtes erhöhen.
The central region of the belt can contain conventional reinforcing inserts that extend in the transverse and/or diagonal direction, and are not illustrated in the drawing. These reinforcing inserts serve as a protection against puncture, and increase the load-carrying capacity of the belt.
EuroPat v2

Der Durchschlagschutz 41 hat mindestens ein in dem Verriegelungsabschnitt 20 angeordnetes schräg gestelltes Element 41, welches so angeordnet bzw. ausgebildet ist, dass es den Verriegelungsabschnitt nach dem Verriegeln bzw. Verspannen bei einer im wesentlichen axial gerichteten und durch einen Manipulationsversuch verursachten Kraft mindestens teilweise radial expandiert, so dass der Verriegelungsabschnitt 41 noch weiter im Lauf 100 verankert wird und dieser gegebenenfalls sogar dauerhaft beschädigt wird.
The severance protection means 41 is provided with at least one tilted element 41 that is arranged in the locking portion 20, and is positioned and designed such that it at least partially radially expands the locking portion after locking or clamping if an essentially axial force caused by manipulation is applied so that the locking portion 41 is anchored farther inside the barrel 100 which is optionally even permanently damaged.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist jeweils ein Durchschlagschutz 41 a, 41 b für jede Seite der Sicherung 1 vorgesehen.
Preferably, each side of the safety device 1 is provided with a severance protection means 41 a, 41 b .
EuroPat v2

Der Durchschlagschutz kommt in passender Länge für 29" Reifen, kann aber einfach gekürzt werden, um auch auf 27,5" und 26" Reifen zu passen.
The puncture protection comes with a suitable length for 29" tyres, but can be easily shortened to fit also on 27.5" and 26" tyres.
ParaCrawl v7.1

Dieser Durchschlagschutz bewirkt, dass der Verriegelungsabschnitt nach dem Verriegeln bzw. Verspannen bei einer im wesentlichen axial gerichteten und durch einen Manipulationsversuch verursachten Kraft mindestens teilweise radial expandiert, so dass der Verriegelungsabschnitt noch weiter im Lauf und/oder Patronenlager verriegelt bzw. verspannt wird.
Due to this severance protection means, the locking portion at least partially radially expands upon locking or clamping in case of an essentially axial force caused by manipulation so that the locking portion is locked or clamped farther into the barrel and/or the cartridge chamber.
EuroPat v2

Weiter bevorzugt kann dabei der Durchschlagschutz 41 so dimensioniert sein, dass die manipulativ aufgebrachte mechanische Energie ab einem vorgegebenen Schwellwert dazu verwendet wird, den Lauf zu zerstören.
In a further preferred embodiment, the severance protection means 41 can be dimensioned such that, starting with a predetermined threshold value, the manipulatively applied mechanical energy is used to destroy the barrel.
EuroPat v2

Alternativ kann eine der beiden Deckschichten oder können beide Deckschichten als Durchschlagschutz ausgebildet sein, bspw. durch Einstellung einer geeigneten Schichtdicke.
Alternatively, one of the two outer layers or both outer layers may be configured as penetration protection, through setting a suitable layer thickness for example.
EuroPat v2

Darüber hinaus bildet der Innenreifen einen Durchschlagschutz, verhindert also, dass der Fahrreifen beim Überfahren einer Kante gegen die Oberseite der Felge gedrückt und dadurch beschädigt und undicht wird.
Furthermore, the inner tire provides pinch flat protection, and thus, prevents the wheel tire from being forced against the top of the rim when crossing a curb and, thereby, prevents damage and leaks.
EuroPat v2

Die Sockelkeramik weist hier eine Dicke di auf, die eine kritische Dicke d krit nicht unterschreiten sollte, um einerseits die Feldstärke an der Oberfläche der Sockelkeramik nicht zu groß werden zu lassen, und andererseits auch einen sicheren Durchschlagschutz gewährleisten zu können.
The base ceramic here has a thickness di which must not fall below a critical thickness d krit in order, on the one hand, to prevent the field strength on the surface of the base ceramic from becoming too high and, on the other, also to enable reliable flashover protection to be ensured.
EuroPat v2

Außerdem ist es besonders an Hardtails ein wirksamer Durchschlagschutz, senkt den Rollwiderstand, erhöht Traktion und Grip.
It is also an effective impact protection especially on hardtails, lowers rolling resistance, increases traction and grip.
ParaCrawl v7.1