Translation of "Durchmessersprung" in English
Die
Abstufung
im
Durchmessersprung
des
Kunststoffvorformlings
liegt
bei
ca.
1
mm.
The
gradation
of
the
diameter
change
of
the
plastic
preform
is
approximately
1
mm.
EuroPat v2
Die
Sperre
26
wird
von
einem
Durchmessersprung
D
zweier
unterschiedlicher
Aussendurchmesser
des
Innengewindes
25
gebildet.
The
catch
26
is
formed
by
a
diameter
change
D
of
two
different
external
diameters
of
the
internal
thread
25.
EuroPat v2
Hier
wird
der
Rotor
nach
einem
Durchmessersprung
mit
wesentlich
kleinerem
Durchmesser
und
zylindrischer
Form
weitergeführt.
Here,
after
a
jump
in
diameter,
the
rotor
is
continued
with
a
substantially
smaller
diameter
and
a
cylindrical
shape.
EuroPat v2
In
vergleichbarer
Weise
kann
auch
ein
Durchmessersprung
am
Übergang
vom
Befüllungskanal
zur
Kammer
ausgebildet
sein.
In
comparable
manner
there
can
also
be
a
diameter
jump
at
the
transition
from
the
filling
duct
to
the
measuring
chamber.
EuroPat v2
Zur
eindeutigen
Bildung
eines
Flüssigkeitsmeniskus
kann
hinter
dem
obersten
Niveau
des
Siphons
ein
Durchmessersprung
vorhanden
sein.
For
the
definite
formation
of
a
liquid
meniscus
a
diameter
jump
can
be
provided
behind
the
top
siphon
level.
EuroPat v2
Im
Idealfall
weist
der
Schaft
in
diesem
Bereich
somit
weder
einen
äußeren
noch
inneren
Durchmessersprung
auf.
Ideally,
therefore,
the
shank
has
neither
an
outer
nor
an
inner
jump
in
diameter
in
this
region.
EuroPat v2
Alternativ
dazu
kann
die
Stützfläche
auch
durch
einen
Durchmessersprung
der
Kegelritzelwelle
23
gebildet
sein.
Alternatively,
the
supporting
surface
may
also
be
formed
by
a
difference
in
diameter
of
the
bevel
pinion
shaft
23
.
EuroPat v2
Am
Durchmessersprung
ist
nun
jeweils
in
die
Elektroden
ein
Spalt
eingelassen,
der
dafür
sorgt,
daß
die
bei
großen
Stromstärken
im
äußeren
Lichtbogenbereich
1'
entstehende
große
Wärmeenergie
nicht
über
die
angrenzenden
Elektrodenteile
zum
Abstandshalter
6
gelangen
und
diesen
frühzeitig
zerstören
kann.
At
the
location
where
each
electrode
has
an
abrupt
change
in
diameter,
a
gap
which
may
have
an
axial
and
a
radial
portion
is
provided
to
assure
that
the
high
thermal
energy
evolving
at
large
currents
in
the
outward
arc
zone
1'
cannot
pass
via
the
adjoining
electrode
portions
to
the
spacer
6
and
destroy
the
latter
prematurely.
EuroPat v2
Am
Durchmessersprung
ist
nun
jeweils
in
die
Elektroden
ein
Spalt
eingelassen,
der
dafür
sorgt,
daß
die
bei
großen
Stromstärken
im
äußeren
Lichtbogenbereich
1'
entstehende
große
Wärmeenergie
nicht
über
die
angrenzenden
Elektrodenteile
zum
abstandhaltenden
Isolierkörper
6
gelangen
und
diesen
frühzeitig
zerstören
kann.
At
the
location
where
each
electrode
has
an
abrupt
change
in
diameter,
a
gap
which
may
have
an
axial
and
a
radial
portion
is
provided
to
assure
that
the
high
thermal
energy
evolving
at
large
currents
in
the
outward
arc
zone
1'
cannot
pass
via
the
adjoining
electrode
portions
to
the
spacer
6
and
destroy
the
latter
prematurely.
EuroPat v2
Die
Wirkung
des
Zyklonrohrs
als
Löschstrecke
kann
noch
dadurch
vergrößert
werden,
daß
das
Zyklonrohr
einen
nennenswert
größeren
Durchmesser
als
die
einmündende
Rauchgaszuleitung
aufweist,
also
ein
Durchmessersprung
vorhanden
ist,
der
zu
einer
Verzögerung
der
Rauchgasgeschwindigkeit
führt.
The
effect
of
the
cyclone
tube
as
a
quenching
stage
may
be
made
even
greater
if
the
cyclone
tube
has
a
markedly
greater
diameter
than
the
stack
gas
inlet
tube
opening
thereinto,
that
is
to
say
there
is
a
jump
in
diameter,
cutting
back
the
speed
of
the
stack
gas.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist,
wenn
der
Durchmesser
der
Fläche
über
die
sich
der
Schaft
abstützt
kleiner
als
der
des
Schaftes
ist
und
der
Übergang
ohne
einen
Durchmessersprung
erfolgt,
weil
dadurch
auch
das
Wiedereinführen
des
Schaftes
nach
einem
Austausch
wesentlich
erleichtert
wird
und
Beschädigungen
der
Stützscheiben
und
der
Dichtung
des
Rotorgehäuses
vermieden
werden.
It
is
especially
advantageous
for
the
diameter
of
the
surface
over
which
the
shaft
is
supported
is
smaller
than
that
of
the
shaft
and
for
the
transition
to
be
without
a
jump
in
diameter,
since
this
also
considerably
facilitates
the
re-introduction
of
the
shaft
after
a
replacement
and
prevents
damage
of
the
supporting
disks
and
of
the
packing
of
the
rotor
housing.
EuroPat v2
Um
einen
größeren
Durchmessersprung
am
freien
Ende
des
Rohrstutzens
470
zu
vermeiden,
können
der
Einsatz
32
auflösewalzenseitig
auf
seiner
Innenseite
eine
konische
Erweiterung
321
und
der
Rohrstutzen
470
einsatzseitig
an
seinem
Außenumfang
eine
konische
Verjüngung
471
aufweisen.
To
avoid
an
excessive
jump
in
diameter
at
the
free
end
of
the
pipe
connection
470,
insert
32
can
be
provided
with
a
conical
widening
321
on
its
inside,
on
the
side
of
the
opening
roller,
and
the
pipe
connection
470
can
be
conically
tapered
on
its
outer
circumference
on
the
side
of
the
insert.
EuroPat v2
An
die
Bohrung
7
schließt
sich
anschließend
an
einen
Durchmessersprung
20
in
Richtung
eines
offenen
Endes
21
des
Stellzylinders
2
die
Bohrung
8
an.
As
a
result
of
a
difference
in
the
diameters
of
the
bores
7
and
8,
a
shoulder
20
is
formed
in
the
cylinder
2.
EuroPat v2
Der
Durchmessersprung
20
bildet
eine
Ringfläche,
die
im
Rahmen
der
Erfindung
als
ein
starr
mit
dem
Stellzylinder
2
verbundener
Axialanschlag
dient.
The
shoulder
20
is
an
annular
surface
which
serves
within
the
framework
of
the
invention
as
an
axial
stop
which
is
rigidly
connected
with
the
cylinder
2.
EuroPat v2
Es
ist
zweckmäßig,
wenn
der
Außendurchmesser
der
Hülse
HL
möglichst
wenig
größer
gewählt
ist
als
der
Außendurchmesser
des
Rohrspeichers
RO,
so
daß
an
der
Übergangsstelle
zwischen
der
Hülse
HL
zu
dem
Rohrspeicher
RO
ein
möglichst
geringer
Durchmessersprung
auftritt.
It
is
expedient,
if
the
external
diameter
of
the
sleeve
HL
is
selected
to
be
greater
by
as
small
an
amount
as
possible
to
the
exterior
diameter
of
the
tube
store
RO
so
that
the
amount
of
transition
break
or
jump
at
the
edge
22
between
the
sleeve
HL
and
the
tube
store
is
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Das
Formteil
hat
im
wesentlichen
die
Aufgabe,
den
relativ
großen
Durchmessersprung
zwischen
der
Hülse
und
z.B.
einem
Lichtwellenleiterkabel
zu
überbrücken,
und
eine
Abdichtung
durch
die
wärmeschrumpfende
Manschette
möglich
zu
machen.
The
extension
performs
the
essential
tasks
of
bridging
the
relatively
large
difference
in
diameter
between
the
sleeve
and,
for
example,
an
optical
waveguide
cable
and
of
permitting
the
sealing
of
the
sleeve
coupling
by
means
of
the
heat-shrinking
collar.
EuroPat v2
Es
kann
ausreichend
sein,
zwei
zylindrische
Rohrstücke
mit
stark
unterschiedlichem
Durchmesser
über
eine
lochblendenartige
Wand
(Durchmessersprung)
zu
verbinden.
It
may
be
sufficient
to
connect
two
cylindrical
pipe
sections
with
greatly
different
diameters
via
an
apertured
diaphragm-like
wall
jump
in
diameter).
EuroPat v2
Eine
exakte
Festlegung
des
Meßvolumens
in
der
Kammer
läßt
sich
erreichen,
wenn
der
Siphon
im
Bereich
der
Überlaufkante
einen
Durchmessersprung
aufweist.
An
exact
fixing
of
the
measuring
volume
in
the
measuring
chamber
can
take
place
if
the
siphon
has
a
diameter
jump
in
the
vicinity
of
the
overflow
edge.
EuroPat v2
Bei
weiterem
Ansteigen
der
Flüssigkeit
in
der
Kammer
14
wird
bei
einer
definierten
Füllhöhe
die
Oberflächenspannung
der
Flüssigkeitsmembran
an
dem
Durchmessersprung
24
überschritten
und
die
gesamte
in
der
Kammer
14
befindliche
Flüssigkeit
wird
durch
ihren
Kohäsionseffekt
durch
den
Siphon
20
und
den
Ablaufkanal
26
abruptartig
und
im
wesentlichen
vollständig
entleert.
In
the
case
of
further
liquid
rising
in
the
measuring
chamber
14,
for
a
clearly
defined
filling
level,
the
surface
tension
of
the
liquid
membrane
at
the
diameter
jump
24
is
exceeded
and
all
the
liquid
in
the
measuring
chamber
14
is,
as
a
result
of
its
cohesive
effect,
abruptly
and
substantially
completely
emptied
through
the
siphon
20
and
the
outflow
duct
26.
EuroPat v2
Diese
Auflagevorrichtung
besteht
im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
aus
zwei
Platten
41
und
42,
wobei
eine
Platte
41
auf
einem
Absatz
5
im
Wellenleiter
1
aufliegt,
der
einen
Durchmessersprung
im
Wellenleiter
darstellt.
The
supporting
element
is
composed
in
the
shown
embodiment
of
two
plates
41
and
42
.
The
plate
41
abuts
against
a
projection
5
in
the
waveguide
1,
which
forms
a
diameter
projection
in
the
waveguide.
EuroPat v2
Zylindrische
Absätze
zur
Verjüngung
des
Durchmessers
des
Bohrerschaftes
haben
gegenüber
einer
konischen
Ausführung
den
Nachteil,
daß
an
jedem
Durchmessersprung
Spannungsspitzen
aufgrund
der
schlagenden
Beanspruchung
des
Bohrwerkzeugs
entstehen
können,
die
zu
einer
erhöhten
Belastung
des
Bohrwerkzeuges
führen.
Cylindrical
shoulders
for
the
tapering
of
the
diameter
of
the
drill
shank
have
the
drawback,
in
relation
to
a
conical
construction,
that
stress
peaks
can
be
generated
at
each
jump
in
diameter
due
to
the
percussive
strain
upon
the
drilling
tool,
which
strain
can
lead
to
increased
stressing
of
the
drilling
tool.
EuroPat v2
Ein
Durchmessersprung
24
(Fig.
1),
der
eine
Verbesserung
des
Flüssigkeitsmeniskus
und
damit
eine
präzisere
Auslösungscharakteristik
mit
sich
bringt,
kann
beispielsweise
auch
im
Einlaßbereich
zur
Kammer
14,
z.B.
am
Übergang
zum
Schrägkanal
58
vorhanden
sein.
A
diameter
jump
24
(FIG.
1),
which
leads
to
an
improvement
of
the
liquid
meniscus
and
therefore
to
a
more
accurate
release
characteristic,
can
e.g.
also
be
provided
in
the
inlet
zone
to
the
measuring
chamber
14,
e.g.
at
the
transition
to
the
sloping
duct
58.
EuroPat v2
Die
umlaufende
Vertiefung
(=Einspannbereich)
und
der
Wulst
sind
so
ausgebildet,
dass
bereits
im
drucklosen
Zustand
ein
eindeutiger
Durchmessersprung
zwischen
Einspanndurchmesser
und
übrigem
Balgdurchmesser
vorliegt.
The
peripherally-extending
recess
(clamping
region)
and
the
flange
are
so
configured
that
already
in
the
pressureless
state,
a
clear
lump
in
diameter
between
the
clamp
region
diameter
and
the
remaining
diameter
of
the
flexible
member
is
present.
EuroPat v2
Beim
Aufstauen
der
Flüssigkeit
in
der
Meßkammer
bildet
sich
an
diesem
Durchmessersprung
aufgrund
der
Oberflächenspannung
der
Flüssigkeit
eine
Membran.
In
the
case
of
liquid
retention
in
the
measuring
chamber,
as
a
result
of
the
surface
tension
of
the
liquid,
a
diaphragm
or
membrane
forms
at
this
diameter
jump.
EuroPat v2