Translation of "Durchmarschieren" in English

Außerdem sind da die öffentlichen Führungen, die jeden Tag hier durchmarschieren.
Plus, there's the public tours that tramp through here all day.
OpenSubtitles v2018

Satan höchstpersönlich könnte da durchmarschieren, und niemandem würde es auffallen.
You saw her? She was seen... walking out of here like she'd washed herself in his blood.
OpenSubtitles v2018

Mit diesen Dingern am Gürtel konnte ein Soldat direkt durch feindliche Linien durchmarschieren.
The idea was a man could march straight through enemy lines with this on his hip.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten die Briten einfach durchmarschieren lassen.
They'd be better off letting the British march through.
OpenSubtitles v2018

Sie waren so klein, dass sie leicht unter dem Schlagbaum durchmarschieren konnten.
They were so tiny, that they could walk trough under the tollbar.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde Janices Mann getötet. Aber du kannst einfach durch die Zs durchmarschieren.
But you should be able to walk right through all the Zs.
OpenSubtitles v2018

Nun, mir gefällt der Gedanke einfach nicht, dass hier Leute durchmarschieren... Das ist nur eine Ausrede, aber nicht der Grund.
Well, i just don't like the idea of people tramping in and out... that's just an excuse.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, daß Sanktionen und ähnliches schwierig sind, wir wissen auch, daß der Abbruch diplomatischer Beziehungen Gesprächsmöglichkeiten beseitigt und daß beide Maßnahmen einzeln oder zusammen den Iran in die Arme der Sowjetunion treiben können und die Truppen der Sowjetunion bis an den Golf durchmarschieren könnten.
We know that sanctions and so on are difficult, we also know that the breaking off of diplomatic relations also means breaking off the opportunities for talking and that either or both of these measures could drive Iran into the hands of the Soviet Union and result in Soviet troops marching into the Persian Gulf region, but
EUbookshop v2

Ein anderer nennenswerter Moment ist die Prozession der Hallelujahs, die am Ostersonntag stattfindet, wenn die Stadt voller Farben ist und tausende von Hallelujahs zu hören sind, wenn die Jungfrau des Glücks und der auferstandene Jesus durchmarschieren.
Another noteworthy moment in the Festivals is the Procession of the Hallelujahs, which is held on Eastern Sunday, in which the city gets full of colours with the thousands of hallelujahs that are thrown as the Virgin of Happiness and the Raised Jesus pass through.
ParaCrawl v7.1

Oder wie würden Sie sich fühlen, wenn sie in Ihrem privaten Garten sitzen und dort fremde Kühe durchmarschieren?
How would you feel if you were sitting in your private garden and a herd of cows suddenly paraded through?
ParaCrawl v7.1