Translation of "Durchmarschieren" in English
Außerdem
sind
da
die
öffentlichen
Führungen,
die
jeden
Tag
hier
durchmarschieren.
Plus,
there's
the
public
tours
that
tramp
through
here
all
day.
OpenSubtitles v2018
Satan
höchstpersönlich
könnte
da
durchmarschieren,
und
niemandem
würde
es
auffallen.
You
saw
her?
She
was
seen...
walking
out
of
here
like
she'd
washed
herself
in
his
blood.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesen
Dingern
am
Gürtel
konnte
ein
Soldat
direkt
durch
feindliche
Linien
durchmarschieren.
The
idea
was
a
man
could
march
straight
through
enemy
lines
with
this
on
his
hip.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
die
Briten
einfach
durchmarschieren
lassen.
They'd
be
better
off
letting
the
British
march
through.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
so
klein,
dass
sie
leicht
unter
dem
Schlagbaum
durchmarschieren
konnten.
They
were
so
tiny,
that
they
could
walk
trough
under
the
tollbar.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
Janices
Mann
getötet.
Aber
du
kannst
einfach
durch
die
Zs
durchmarschieren.
But
you
should
be
able
to
walk
right
through
all
the
Zs.
OpenSubtitles v2018
Nun,
mir
gefällt
der
Gedanke
einfach
nicht,
dass
hier
Leute
durchmarschieren...
Das
ist
nur
eine
Ausrede,
aber
nicht
der
Grund.
Well,
i
just
don't
like
the
idea
of
people
tramping
in
and
out...
that's
just
an
excuse.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
daß
Sanktionen
und
ähnliches
schwierig
sind,
wir
wissen
auch,
daß
der
Abbruch
diplomatischer
Beziehungen
Gesprächsmöglichkeiten
beseitigt
und
daß
beide
Maßnahmen
einzeln
oder
zusammen
den
Iran
in
die
Arme
der
Sowjetunion
treiben
können
und
die
Truppen
der
Sowjetunion
bis
an
den
Golf
durchmarschieren
könnten.
We
know
that
sanctions
and
so
on
are
difficult,
we
also
know
that
the
breaking
off
of
diplomatic
relations
also
means
breaking
off
the
opportunities
for
talking
and
that
either
or
both
of
these
measures
could
drive
Iran
into
the
hands
of
the
Soviet
Union
and
result
in
Soviet
troops
marching
into
the
Persian
Gulf
region,
but
EUbookshop v2
Ein
anderer
nennenswerter
Moment
ist
die
Prozession
der
Hallelujahs,
die
am
Ostersonntag
stattfindet,
wenn
die
Stadt
voller
Farben
ist
und
tausende
von
Hallelujahs
zu
hören
sind,
wenn
die
Jungfrau
des
Glücks
und
der
auferstandene
Jesus
durchmarschieren.
Another
noteworthy
moment
in
the
Festivals
is
the
Procession
of
the
Hallelujahs,
which
is
held
on
Eastern
Sunday,
in
which
the
city
gets
full
of
colours
with
the
thousands
of
hallelujahs
that
are
thrown
as
the
Virgin
of
Happiness
and
the
Raised
Jesus
pass
through.
ParaCrawl v7.1
Oder
wie
würden
Sie
sich
fühlen,
wenn
sie
in
Ihrem
privaten
Garten
sitzen
und
dort
fremde
Kühe
durchmarschieren?
How
would
you
feel
if
you
were
sitting
in
your
private
garden
and
a
herd
of
cows
suddenly
paraded
through?
ParaCrawl v7.1