Translation of "Durchleitung" in English

Die Trocknung und weitere Reaktion wurden unter Durchleitung von Stickstoff durchgeführt.
The drying and further reaction were carried out while passing through nitrogen.
EuroPat v2

In gleicher Weise kann die Bohrung zur Durchleitung eines Kühl- oder Schmiermittels dienen.
Similarly, the bore can be used for conveying a coolant or lubricant.
EuroPat v2

Die Durchleitung der diglycerinhaltigen Lösung durch die Ionenaustauscher erfolgt vorteilhaft unter Überdruck.
The solution containing diglycerol is advantageously passed through the ion exchangers under an excess pressure.
EuroPat v2

Das durch die Durchleitung des Ammoniakstroms verdampfte Lösemittel wird während der Umsetzung ersetzt.
The solvent evaporated by the passage of the stream of ammonia is replaced during the reaction.
EuroPat v2

Unter Durchleitung von Kohlendioxid wurde 17 Stunden nachgerührt.
The stirring was continued for 17 hours while passing carbon dioxide through.
EuroPat v2

Wie bereits früher erwähnt, enthalten die Haltebacken Kanäle zur Durchleitung eines Kühlmittels.
As already mentioned above, the holding jaws contain canals for conducting a coolant through them.
EuroPat v2

Auch auf diese Weise ist eine Durchleitung eines Sterilisationsmittels möglich.
In this way too, a through passage of a sterilization agent is possible.
EuroPat v2

Die Durchgangsöffnung 49 dient zur Durchleitung von Kontakten, Leitungselementen oder Ähnlichem.
The through-opening 49 is used for contacts, line elements or the like to pass through.
EuroPat v2

Die Rohrverbindung wird zumeist zur Durchleitung von Hydrauliköl eingesetzt.
The pipe connection is used at least for conducting hydraulic oil.
EuroPat v2

Der elektromechanische Schalter ist bevorzugt zur Durchleitung hoher Ströme geeignet.
The electromechanical switch is suitable for transmitting powerful currents.
EuroPat v2

Die Ventilhülse 6 weist nicht dargestellte seitliche Öffnungen zur Durchleitung eines Fluidstroms auf.
The valve sleeve 6 includes non-illustrated lateral openings for passing a fluid flow therethrough.
EuroPat v2

Der Adapter kann auch Leitungen zur Durchleitung von Signalen für derartige Identifizierungen aufweisen.
The adapter may also have conductors to conduct signals for such identifications.
EuroPat v2

Dadurch können diese Gänge als Kanäle für die Durchleitung von Temperierungsmittel genutzt werden.
In this way the flights are utilized as channels for the passage of temperature control media.
EuroPat v2

Weitere Bereiche des inneren Kanals dienen zur Durchleitung von Spülflüssigkeit.
Further areas of the inner channel serve for the conveying of irrigation liquid.
EuroPat v2

Dieser helixförmige Kühlmittelkanal ist mit einer Kühlmittelversorgungsleitung zur Durchleitung eines Kühlmittels verbindbar.
This helical coolant channel can be connected to a coolant supply line through which a coolant is conducted.
EuroPat v2

Die Teilleitungen sind für die Durchleitung eines beladenen Absorptionsmediums ausgelegt.
The sublines are designed for conducting a laden absorption medium.
EuroPat v2

Der genannte Schleifring ermöglicht die Durchleitung dieser Signale.
The aforementioned slip ring makes it possible to transmit these signals.
EuroPat v2

Dieser Zwischenraum kann zur Durchleitung einer Spülflüssigkeit bzw. einer Reinigungsflüssigkeit genutzt werden.
This space can be used for the passage of an irrigation liquid or a cleaning liquid.
EuroPat v2