Translation of "Durchlaufmenge" in English

Die Durchlaufmenge des fertigen Produktes beträgt mehr als 99%.
The passing rate of finished product is more than 99%.
ParaCrawl v7.1

Bei kontinuierlichem Betrieb kann die überwachung des Ofengewichtes zur Steuerung der Durchlaufmenge und/oder zur Steuerung der Stromzufuhr benutzt werden.
With continuous operation the monitoring of the oven weight may be used to control the throughput quantity and/or the current supply.
EuroPat v2

Von dort gibt es über die Leitung a 1 ein Signal zur Veränderung der aufgegebenen Materialmenge, d. h. zur Steuerung der Durchlaufmenge.
From here there is a signal along the lead a1 to change the amount of material being charged, i.e. to control throughput.
EuroPat v2

Parallel zur Wasserentnahme aus dem Speicherbehälter 1 durch die Entnahmeleitung 16 findet ein Durchlauferhitzerbetrieb mit einer Durchlaufmenge von ca. 70 I/h durch den Ladekreis 5,10,11,12statt, wodurch die Kapazität des Speichers entsprechend vergrößert wird.
As water is tapped from the storage cylinder 1 through line 16, the water in the primary circuit 5, 10, 11 and 12 is heated instantaneously at a low flow rate such as 70 1/hr thence adding to the capacity of the storage tank.
EuroPat v2

In vielen Haushalten und in der Industrie sind z.B. mit Gas oder Elektrizität beheizte Durchlauferhitzer oder Boiler im Einsatz, bei denen entweder über die Durchlaufmenge pro Zeiteinheit oder durch Zu- und Abschalten des Energieträgers eine vorgegebene Temperatur für das Medium eingehalten wird.
In many private houses and in industry, instantaneous water heaters, run for example on gas or electricity, are in use, in which the desired temperature of the heated fluid is controlled by turning on and off the heating fluid or energy carrier or by changing its rate of flow.
EuroPat v2

In vielen Haushalten und in der Industrie sind zum Beispiel mit Gas oder Elektrizität beheizte Durchlauferhitzer oder Boiler im Einsatz, bei denen entweder über die Durchlaufmenge pro Zeiteinheit oder durch Zu- und Abschalten des Energieträgers eine vorgegebene Temperatur für das Medium eingehalten wird.
In many private houses and in industry, instantaneous water heaters, run for example on gas or electricity, are in use, in which the desired temperature of the heated fluid is controlled by turning on and off the heating fluid or energy carrier or by changing its rate of flow.
EuroPat v2

Ein Problem in der Vergangenheit bestand darin, daß man den Ionenaustauscher nach bestimmter Benutzungsdauer austauschen muß, da er nach einer bestimmten Durchlaufmenge, die je nach der Härte und Verunreinigungen des Wassers variieren kann, erschöpft ist.
In the past, there was a problem that after a certain time of use, the ion exchanger had to be replaced, being exhausted after a certain quantity of liquid had passed through it, the quantity depending upon the hardness and contamination of the water.
EuroPat v2

In den 3. Reaktor, der eine Verweilzeit von 0,5 Stunden und eine Temperatur von 180°C aufweist, werden noch 0,75% in Methylglykol gelöste p-Toluolsulfonsäure, bezogen auf die stündliche Durchlaufmenge, eindosiert.
A further 0.75%, relative to the amount flowing through per hour, of p-toluenesulphonic acid, dissolved in methylglycol, were metered into the 3rd reactor, which had a residence time of 0.5 hour and a temperature of 180° C. In addition, a small amount of distillate from the 1st column was introduced.
EuroPat v2

Bei kontinuierlichem Betrieb kann die Überwachung des Ofengewichtes zur Steuerung der Durchlaufmenge und/oder zur Steuerung der Stromzufuhr benutzt werden.
With continuous operation monitoring of the oven weight may be used to control the throughput and/or to control current supply.
EuroPat v2

Bei einer Durchlaufmenge von zum Beispiel 140 Liter ergibt sich bei einer Aufteilung auf fünf Segmente, daß ein Segment 28 Liter Wasser entspricht.
With a run-through quantity of for example 140 liters, with a division into five segments, the result is that one segment corresponds to 28 liters of water.
EuroPat v2

Es ist aber dennoch nicht immer möglich, die Sortierschlitze zuverlässig frei zu halten und gleichzeitig die gewünschte hohe Durchlaufmenge durch die Siebschlitze zu führen.
However, it is still not always possible to reliably keep the grading slots clear and, at the same time, to conduct the desired high underflow quantity through the screen slots.
EuroPat v2

Zwischen der Stauhöhe (Schaumrinnenniveau) vor einem Wehr und der Durchlaufmenge am Wehr besteht ein direkter und reproduzierbarer Zusammenhang (freier Abfluß nach dem Wehr), weshalb durch die Einstellung des Schaumrinnenniveaus die Sekundär-Überlaufmenge festgelegt werden kann.
There is a direct and reproducible correlation (unobstructed outflow behind the weir) between the back-up level (froth chute level) before the weir and the amount of flow passing through the weir, for which reason the secondary overflow amount can be established by adjustment of the froth chute level.
EuroPat v2

Der Intervallbetrieb wird gewählt, damit bei den vorteilhaften, größeren Querschnittsdurchmessern der Rohre eine kleine Durchlaufmenge von etwa 4 Litern pro Minute eingehalten werden kann.
The intermittent operation is chosen such that a small throughput volume of approximately 4 liters per minute can be maintained with the advantageous larger cross-sectional diameters of the pipes.
EuroPat v2

Die Durchlaufmenge wird so eingestellt, dass die Verweilzeit des Gemisches ausreicht, um die Umwandlung der Aminoarylamine in das gewünschte Gemisch der Methylenbrücken aufweisenden Polyarylamine zu erreichen.
The rate of passage is adjusted so that the residence time of the mixture is appropriate to achieve conversion of the aminoarylamines to the desired mixture of methylenebridged polyaryl polyamines.
EuroPat v2

Zur Erhöhung der Ausflussmenge können bei solchen Filtergefäßen auch zwei oder mehr Öffnungen im Bodenbereich vorgesehen werden, allerdings kann die Durchlaufmenge an den einzelnen Ablauföffnungen unterschiedlich sein.
To increase the outflow quantity, two or more openings in the bottom area can also be provided for such filter vessels, but the flow rate at the individual discharge openings can be different.
EuroPat v2

Aufgrund der mehrfach vorhandenen Bypass-Ventile 36 ist eine verbesserte Anpassung an variable Volumenströme, insbesondere von 60l bis 160 l Durchlaufmenge, erreicht.
As a result of the presence of multiple bypass valves 36, improved matching with variable volumetric flows, especially from 60 l to 160 l flow quantity, is achieved.
EuroPat v2

In Unternehmen der Wasserwirtschaft gehören die Überwachung relevanter Messstationen und die zyklische Datenübertragung von Zählwerten wie Wasserverbrauch, Pumpenlauf, Druck, Durchlaufmenge, Füll- oder Pegelstand etc. zur täglichen Routine.
In enterprises working in the water sector, monitoring of relevant measuring stations and periodical data transfer of metered parameters like water consumption, pressure, flow rate, level, precipitation, etc. are part of the daily routine.
ParaCrawl v7.1