Translation of "Durchlaufmenge" in English
Die
Durchlaufmenge
des
fertigen
Produktes
beträgt
mehr
als
99%.
The
passing
rate
of
finished
product
is
more
than
99%.
ParaCrawl v7.1
Bei
kontinuierlichem
Betrieb
kann
die
überwachung
des
Ofengewichtes
zur
Steuerung
der
Durchlaufmenge
und/oder
zur
Steuerung
der
Stromzufuhr
benutzt
werden.
With
continuous
operation
the
monitoring
of
the
oven
weight
may
be
used
to
control
the
throughput
quantity
and/or
the
current
supply.
EuroPat v2
Von
dort
gibt
es
über
die
Leitung
a
1
ein
Signal
zur
Veränderung
der
aufgegebenen
Materialmenge,
d.
h.
zur
Steuerung
der
Durchlaufmenge.
From
here
there
is
a
signal
along
the
lead
a1
to
change
the
amount
of
material
being
charged,
i.e.
to
control
throughput.
EuroPat v2
Parallel
zur
Wasserentnahme
aus
dem
Speicherbehälter
1
durch
die
Entnahmeleitung
16
findet
ein
Durchlauferhitzerbetrieb
mit
einer
Durchlaufmenge
von
ca.
70
I/h
durch
den
Ladekreis
5,10,11,12statt,
wodurch
die
Kapazität
des
Speichers
entsprechend
vergrößert
wird.
As
water
is
tapped
from
the
storage
cylinder
1
through
line
16,
the
water
in
the
primary
circuit
5,
10,
11
and
12
is
heated
instantaneously
at
a
low
flow
rate
such
as
70
1/hr
thence
adding
to
the
capacity
of
the
storage
tank.
EuroPat v2
In
vielen
Haushalten
und
in
der
Industrie
sind
z.B.
mit
Gas
oder
Elektrizität
beheizte
Durchlauferhitzer
oder
Boiler
im
Einsatz,
bei
denen
entweder
über
die
Durchlaufmenge
pro
Zeiteinheit
oder
durch
Zu-
und
Abschalten
des
Energieträgers
eine
vorgegebene
Temperatur
für
das
Medium
eingehalten
wird.
In
many
private
houses
and
in
industry,
instantaneous
water
heaters,
run
for
example
on
gas
or
electricity,
are
in
use,
in
which
the
desired
temperature
of
the
heated
fluid
is
controlled
by
turning
on
and
off
the
heating
fluid
or
energy
carrier
or
by
changing
its
rate
of
flow.
EuroPat v2
In
vielen
Haushalten
und
in
der
Industrie
sind
zum
Beispiel
mit
Gas
oder
Elektrizität
beheizte
Durchlauferhitzer
oder
Boiler
im
Einsatz,
bei
denen
entweder
über
die
Durchlaufmenge
pro
Zeiteinheit
oder
durch
Zu-
und
Abschalten
des
Energieträgers
eine
vorgegebene
Temperatur
für
das
Medium
eingehalten
wird.
In
many
private
houses
and
in
industry,
instantaneous
water
heaters,
run
for
example
on
gas
or
electricity,
are
in
use,
in
which
the
desired
temperature
of
the
heated
fluid
is
controlled
by
turning
on
and
off
the
heating
fluid
or
energy
carrier
or
by
changing
its
rate
of
flow.
EuroPat v2
Ein
Problem
in
der
Vergangenheit
bestand
darin,
daß
man
den
Ionenaustauscher
nach
bestimmter
Benutzungsdauer
austauschen
muß,
da
er
nach
einer
bestimmten
Durchlaufmenge,
die
je
nach
der
Härte
und
Verunreinigungen
des
Wassers
variieren
kann,
erschöpft
ist.
In
the
past,
there
was
a
problem
that
after
a
certain
time
of
use,
the
ion
exchanger
had
to
be
replaced,
being
exhausted
after
a
certain
quantity
of
liquid
had
passed
through
it,
the
quantity
depending
upon
the
hardness
and
contamination
of
the
water.
EuroPat v2
In
den
3.
Reaktor,
der
eine
Verweilzeit
von
0,5
Stunden
und
eine
Temperatur
von
180°C
aufweist,
werden
noch
0,75%
in
Methylglykol
gelöste
p-Toluolsulfonsäure,
bezogen
auf
die
stündliche
Durchlaufmenge,
eindosiert.
A
further
0.75%,
relative
to
the
amount
flowing
through
per
hour,
of
p-toluenesulphonic
acid,
dissolved
in
methylglycol,
were
metered
into
the
3rd
reactor,
which
had
a
residence
time
of
0.5
hour
and
a
temperature
of
180°
C.
In
addition,
a
small
amount
of
distillate
from
the
1st
column
was
introduced.
EuroPat v2
Bei
kontinuierlichem
Betrieb
kann
die
Überwachung
des
Ofengewichtes
zur
Steuerung
der
Durchlaufmenge
und/oder
zur
Steuerung
der
Stromzufuhr
benutzt
werden.
With
continuous
operation
monitoring
of
the
oven
weight
may
be
used
to
control
the
throughput
and/or
to
control
current
supply.
EuroPat v2
Bei
einer
Durchlaufmenge
von
zum
Beispiel
140
Liter
ergibt
sich
bei
einer
Aufteilung
auf
fünf
Segmente,
daß
ein
Segment
28
Liter
Wasser
entspricht.
With
a
run-through
quantity
of
for
example
140
liters,
with
a
division
into
five
segments,
the
result
is
that
one
segment
corresponds
to
28
liters
of
water.
EuroPat v2
Es
ist
aber
dennoch
nicht
immer
möglich,
die
Sortierschlitze
zuverlässig
frei
zu
halten
und
gleichzeitig
die
gewünschte
hohe
Durchlaufmenge
durch
die
Siebschlitze
zu
führen.
However,
it
is
still
not
always
possible
to
reliably
keep
the
grading
slots
clear
and,
at
the
same
time,
to
conduct
the
desired
high
underflow
quantity
through
the
screen
slots.
EuroPat v2
Zwischen
der
Stauhöhe
(Schaumrinnenniveau)
vor
einem
Wehr
und
der
Durchlaufmenge
am
Wehr
besteht
ein
direkter
und
reproduzierbarer
Zusammenhang
(freier
Abfluß
nach
dem
Wehr),
weshalb
durch
die
Einstellung
des
Schaumrinnenniveaus
die
Sekundär-Überlaufmenge
festgelegt
werden
kann.
There
is
a
direct
and
reproducible
correlation
(unobstructed
outflow
behind
the
weir)
between
the
back-up
level
(froth
chute
level)
before
the
weir
and
the
amount
of
flow
passing
through
the
weir,
for
which
reason
the
secondary
overflow
amount
can
be
established
by
adjustment
of
the
froth
chute
level.
EuroPat v2
Der
Intervallbetrieb
wird
gewählt,
damit
bei
den
vorteilhaften,
größeren
Querschnittsdurchmessern
der
Rohre
eine
kleine
Durchlaufmenge
von
etwa
4
Litern
pro
Minute
eingehalten
werden
kann.
The
intermittent
operation
is
chosen
such
that
a
small
throughput
volume
of
approximately
4
liters
per
minute
can
be
maintained
with
the
advantageous
larger
cross-sectional
diameters
of
the
pipes.
EuroPat v2
Die
Durchlaufmenge
wird
so
eingestellt,
dass
die
Verweilzeit
des
Gemisches
ausreicht,
um
die
Umwandlung
der
Aminoarylamine
in
das
gewünschte
Gemisch
der
Methylenbrücken
aufweisenden
Polyarylamine
zu
erreichen.
The
rate
of
passage
is
adjusted
so
that
the
residence
time
of
the
mixture
is
appropriate
to
achieve
conversion
of
the
aminoarylamines
to
the
desired
mixture
of
methylenebridged
polyaryl
polyamines.
EuroPat v2
Zur
Erhöhung
der
Ausflussmenge
können
bei
solchen
Filtergefäßen
auch
zwei
oder
mehr
Öffnungen
im
Bodenbereich
vorgesehen
werden,
allerdings
kann
die
Durchlaufmenge
an
den
einzelnen
Ablauföffnungen
unterschiedlich
sein.
To
increase
the
outflow
quantity,
two
or
more
openings
in
the
bottom
area
can
also
be
provided
for
such
filter
vessels,
but
the
flow
rate
at
the
individual
discharge
openings
can
be
different.
EuroPat v2
Aufgrund
der
mehrfach
vorhandenen
Bypass-Ventile
36
ist
eine
verbesserte
Anpassung
an
variable
Volumenströme,
insbesondere
von
60l
bis
160
l
Durchlaufmenge,
erreicht.
As
a
result
of
the
presence
of
multiple
bypass
valves
36,
improved
matching
with
variable
volumetric
flows,
especially
from
60
l
to
160
l
flow
quantity,
is
achieved.
EuroPat v2
In
Unternehmen
der
Wasserwirtschaft
gehören
die
Überwachung
relevanter
Messstationen
und
die
zyklische
Datenübertragung
von
Zählwerten
wie
Wasserverbrauch,
Pumpenlauf,
Druck,
Durchlaufmenge,
Füll-
oder
Pegelstand
etc.
zur
täglichen
Routine.
In
enterprises
working
in
the
water
sector,
monitoring
of
relevant
measuring
stations
and
periodical
data
transfer
of
metered
parameters
like
water
consumption,
pressure,
flow
rate,
level,
precipitation,
etc.
are
part
of
theÂ
daily
routine.
ParaCrawl v7.1