Translation of "Durchlöchert" in English
Sie
wurde
später
von
Kugeln
durchlöchert
aufgefunden.
She
was
later
found
riddled
with
bullets.
Europarl v8
Die
Zähne
dieser
Urzeitmenschen
waren
völlig
durchlöchert.
The
teeth
of
those
ancient
humans
were
riddled
with
holes.
TED2020 v1
Bis
deiner
durchlöchert
wird,
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit.
It's
a
matter
of
time
before
someone
shoots
holes
in
yours.
OpenSubtitles v2018
Hätten
Sie
die
Geisha
nicht
so
durchlöchert,
wäre
es
einfacher.
If
you
hadn't
riddled
the
geisha
with
bullets,
this
would
be
much
easier.
OpenSubtitles v2018
Der
hat
ihm
voll
die
Hand
durchlöchert.
He
put
a
hole
in
his
hand!
OpenSubtitles v2018
Die
Zeugen
haben
gesehen,
wie
der
Kardinal
mit
Kugeln
durchlöchert
worden
ist.
There
are
witnesses
who
saw
how
he
was
shot
to
death.
OpenSubtitles v2018
Die
Kühe
haben
die
Tragfläche
durchlöchert!
Those
cows
just
shot
up
my
wing!
OpenSubtitles v2018
Heck
kaputt,
Tragflächen
durchlöchert,
völlig
abgewrackt.
Missing
parts
of
their
tails,
holes
in
the
wings,
really
beat
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihn
völlig
durchlöchert
in
einem
alten
Containerhafen
gefunden.
They
found
him
shot
full
of
holes
in
an
old
shipping
yard.
OpenSubtitles v2018
Wussten
Sie,
dass
jemand
letzte
Nacht
ihr
Haus
durchlöchert
hat?
Did
you
know
that
someone
shot
up
her
house
last
night?
OpenSubtitles v2018
Irgend
so
ein
Typ
kam
in
seine
Werkstatt
und
hat
alles
durchlöchert.
Some
guy
came
into
his
body
shop
and
shot
up
the
place.
OpenSubtitles v2018
Das
fehlt
noch,
dass
die
SOKO
mein
Beweismaterial
durchlöchert.
We
don't
need
SWAT
blowing
holes
in
my
evidence.
OpenSubtitles v2018
Mit
scharfer
Munition
hätten
Sie
zwei
oder
drei
Schotts
durchlöchert.
If
those
had
been
live
rounds,
you'd
have
blown
out
two
or
three
bulkheads.
OpenSubtitles v2018