Translation of "Durchlöchert" in English

Sie wurde später von Kugeln durchlöchert aufgefunden.
She was later found riddled with bullets.
Europarl v8

Die Zähne dieser Urzeitmenschen waren völlig durchlöchert.
The teeth of those ancient humans were riddled with holes.
TED2020 v1

Bis deiner durchlöchert wird, ist nur eine Frage der Zeit.
It's a matter of time before someone shoots holes in yours.
OpenSubtitles v2018

Hätten Sie die Geisha nicht so durchlöchert, wäre es einfacher.
If you hadn't riddled the geisha with bullets, this would be much easier.
OpenSubtitles v2018

Der hat ihm voll die Hand durchlöchert.
He put a hole in his hand!
OpenSubtitles v2018

Die Zeugen haben gesehen, wie der Kardinal mit Kugeln durchlöchert worden ist.
There are witnesses who saw how he was shot to death.
OpenSubtitles v2018

Die Kühe haben die Tragfläche durchlöchert!
Those cows just shot up my wing!
OpenSubtitles v2018

Heck kaputt, Tragflächen durchlöchert, völlig abgewrackt.
Missing parts of their tails, holes in the wings, really beat up.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihn völlig durchlöchert in einem alten Containerhafen gefunden.
They found him shot full of holes in an old shipping yard.
OpenSubtitles v2018

Wussten Sie, dass jemand letzte Nacht ihr Haus durchlöchert hat?
Did you know that someone shot up her house last night?
OpenSubtitles v2018

Irgend so ein Typ kam in seine Werkstatt und hat alles durchlöchert.
Some guy came into his body shop and shot up the place.
OpenSubtitles v2018

Das fehlt noch, dass die SOKO mein Beweismaterial durchlöchert.
We don't need SWAT blowing holes in my evidence.
OpenSubtitles v2018

Mit scharfer Munition hätten Sie zwei oder drei Schotts durchlöchert.
If those had been live rounds, you'd have blown out two or three bulkheads.
OpenSubtitles v2018