Translation of "Durchlässigkeit" in English
Am
wichtigsten
sind
Durchlässigkeit
und
Offenheit.
And
most
important,
permeable,
open.
TED2020 v1
Dies
belegt
die
Durchlässigkeit
der
albanischen
Grenzen
(und
derjenigen
seiner
Nachbarn).
This
shows
the
permeability
of
the
Albanian
borders
(but
also
that
of
its
neighbours).
TildeMODEL v2018
Die
Böden
sind
tiefer
und
haben
eine
feinere
Textur
sowie
eine
geringere
Durchlässigkeit.
These
are
deeper,
more
finely
textured
and
less
permeable
soils.
DGT v2019
Dieses
Format
könnte
die
empfohlene
Durchlässigkeit
der
Lernwege
beeinträchtigen.
This
format
may
impair
the
recommended
permeability
of
learning
pathways.
TildeMODEL v2018
Die
Durchlässigkeit
des
Bildungssystems
wird
kontinuierlich
verbessert.
The
permeability
of
the
education
system
is
steadily
being
improved.
EUbookshop v2
Auch
starke
Säuren
können
zu
einer
Reduktion
der
Durchlässigkeit
führen.
Strong
acids
can
also
lead
to
a
drop
in
the
permeability.
EUbookshop v2
Grundsätzlich
sollte
das
Prinzip
der
vertikalen
Durchlässigkeit
verwirklicht
werden.
Efforts
should
be
made
to
realize
the
principle
of
vertical
mobility.
EUbookshop v2
Durvy
wünscht
sich
mehr
Durchlässigkeit
zwischen
den
beiden
Welten.
Durvy
is
keen
to
see
increased
permeability
between
the
two
worlds.
EUbookshop v2
Um
die
Durchlässigkeit
der
Bildungswege
zu
gewährleisten,
können
Förderkurse
organisiert
werden.
Supplementary
tuition
can
be
organized
to
promote
students'
mobility
between
branches
or
levels.
EUbookshop v2
Die
Gleichförmigkeit
der
Durchlässigkeit
des
Spiralbandes
wird
dadurch
wesentlich
verbessert.
This
substantially
increases
the
uniformity
of
the
spiral
belt
permeability.
EuroPat v2
Silber
besitzt
eine
ausgeprägte
selektive
Durchlässigkeit
für
Sauerstoff.
Silver,
on
the
other
hand,
has
a
pronounced
selective
permeability
for
oxygen.
EuroPat v2
Die
Durchlässigkeit
der
Matrix
bei
der
Freisetzung
der
Verbindung
beruht
auf
Diffusion.
The
permeability
of
the
matrix
when
the
compound
is
released
is
based
on
diffusion.
EuroPat v2
Eine
Abhängigkeit
der
Durchlässigkeit
vom
pH-Wert
wurde
nicht
festgestellt.
A
dependence
of
the
permeability
on
the
pH
value
was
not
observed.
EuroPat v2
Die
erhöhte
Durchlässigkeit
kann
in
zweifacher
Hinsicht
ausgenutzt
werden.
The
increased
transmission
can
be
utilized
in
two
respects.
EuroPat v2
Daher
bleiben
trotz
guter
Bindung
Elastizität,
Weichheit
und
Durchlässigkeit
erhalten.
In
spite
of
good
bonding,
the
elasticity,
flexibility
and
permeability
are
therefore
retained.
EuroPat v2
Dieses
Material
ergibt
einen
Filter
mit
relativ
geringer
Durchlässigkeit
und
Porosität.
The
use
of
this
material
results
in
a
filter
of
relatively
low
permeability
and
porosity.
EuroPat v2
Die
Durchlässigkeit
dieser
wieder
angefeuchteten
und
nachverstreckten
Membranen
ist
jedoch
nicht
befriedigend.
The
permeability
of
these
membranes,
which
are
re-dampened
and
then
stretched,
is,
however,
not
satisfactory.
EuroPat v2
Diese
Schätzungen
sind
auf
der
Basis
der
prozentualen
Durchlässigkeit
gemacht.
These
estimates
are
made
on
the
basis
of
the
percentage
transmission.
EuroPat v2