Translation of "Durchhängen" in English

Denn das ist das Jahr, in dem ich mit Durchhängen anfange.
Because this is the year I'm gonna start slacking off.
OpenSubtitles v2018

Das war, damit meine Muskeln nicht durchhängen!
That was to keep my muscles from sagging!
OpenSubtitles v2018

Das Durchhängen der Federleisten wurde durch verschiedene technische Massnahmen verhindert.
Sagging of the resilient slats has been prevented by various technical measures.
EuroPat v2

Dies führt zu einem starken "Durchhängen" der Ladungsträgerkonzentration im Halbleiterkörper.
This leads to a pronounced "sag" of the charge carrier concentration in the semiconductor body.
EuroPat v2

Dach und Boden sollen selbstverständlich nicht durchhängen.
The ceiling and the floor should naturally not sag.
EuroPat v2

Zieh es strammer oder es wird durchhängen.
Pull it tighter or it'll sag.
OpenSubtitles v2018

Der Radiergummi soll mit einigem Durchhängen zur Vermeidung der unnützen Belastung zurechtkommen.
The elastic band should keep within with some sagging in order to avoid unnecessary loading.
ParaCrawl v7.1

Auf keinen Fall sollte beim Fahren die Leine schlaff durchhängen!
Under no circumstances should the leash slack during the run!
ParaCrawl v7.1

Ein Gurt an der Unterseite verhindert das Durchhängen des Boxsackes.
A strap on the bottom prevents sagging of the punching bag.
ParaCrawl v7.1

Das verhindert unerwünschtes Knicken und Durchhängen.
This avoids unwanted bending and sagging.
ParaCrawl v7.1

Die den kürzeren Diagonalen zugeordneten Zugelemente 302, 304 können somit zugspannungsfrei durchhängen.
Tension elements 302, 304 assigned to the shorter diagonals may thus sag without tensile stress.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird ein übermäßiges Durchhängen der Membran 6 vermieden.
This prevents excessive sagging of membrane 6 .
EuroPat v2

Dadurch wird ein Durchhängen der Antriebskette an dem unteren Antriebsstrang zumindest reduziert.
Sagging of the drive chain at the lower drive strand is thus at least reduced.
EuroPat v2

Dann kann ein Rückwärtstreten zu einem Durchhängen des Obertrums führen.
Back-pedaling may then lead to the carrying side sagging.
EuroPat v2

Dieses Durchhängen ist bei allen Bestrahlungsquellen, nicht nur UV-Bestrahlungsquellen zu beobachten.
Such sagging is evident in all irradiation sources, not just in UV radiation sources.
EuroPat v2

Dies spart weiterhin zusätzliches Gewicht und verhindert ein Durchhängen des Balges.
This brings additional savings in weight and prevents the bellows from sagging.
EuroPat v2

Durch Verstellen der Schrauben-Mutter-Kombination 64 kann ein solches einseitiges Durchhängen kompensiert werden.
A sagging at one side of this sort can be compensated by adjusting screw-nut combination 64 .
EuroPat v2

Auf diese Weise ist auch im Bereich der Fixierung ein einseitiges Durchhängen korrigiert.
In this way, a sagging at one side is also corrected in the area of the fixing.
EuroPat v2

Bei hohen Temperaturen kann das Spannband bis zu 40 cm durchhängen.
In high temperatures, the tension band can sag up to 40cm.
WikiMatrix v1

Es stärkt und strafft die Haut, beugt Durchhängen und Austrocknen vor.
It strengthens and firms up the skin, prevents sagging and drying out.
CCAligned v1

Auch kann es aufgrund Bucht oben durchhängen.
Also, it may sag due bay above.
ParaCrawl v7.1

Ausgewählt für stabile Taschen mit hoher Kapazität, die nicht durchhängen.
Selected to produce stable, high capacity pockets that won’t sag.
ParaCrawl v7.1