Translation of "Durchgestochen" in English

Er hat sie mir letzte Nacht durchgestochen.
He just pierced them for me last night.
OpenSubtitles v2018

Die fertige Rübe wird vom Messer oder der Gabel leicht durchgestochen.
Ready beet easily is punctured a knife or a fork.
ParaCrawl v7.1

Die Nazis haben zwei erschossen, das einjährige Kind haben vom Bajonett durchgestochen.
Hitlerites shot two, pierced the one-year-old child a bayonet.
ParaCrawl v7.1

Die Haare sind durch Ritzornamentik und mittelbraune Färbung angedeutet, die Ohren sind durchgestochen.
The hair is suggested by tiny scorings and a slightly darker colour, the ears are pierced.
ParaCrawl v7.1

Die Zuführung der Messlösung erfolgt auf der Seite der Zuführungsleitung unmittelbar in den Messkanal dadurch, dass eine Kanüle durch ein vor dem Messkanal angeordnetes Septum durchgestochen und in den Messkanal eingeführt wird.
The feed of the measuring solution is performed on the side of the feed line directly into the measuring channel by a cannula being pierced through a septum arranged ahead of the measuring channel and introduced into the measuring channel.
EuroPat v2

Der Stopfen kann vermittels einer Hohlnadel durchgestochen und das in der Flasche 1 befindliche Medikament durch die Hohlnadel aus der Flasche 1 entnommen werden.
The stopper can be pierced by means of a hollow needle and the medicament located in the bottle 1 can be extracted from the bottle 1 by the hollow needle.
EuroPat v2

Der Stopfen 8 kann nachher mit einer Hohlnadel durchgestochen und das in der Flasche 1 liegende Medikament entnommen werden.
Subsequently, the stopper 8 can be pierced with a hollow needle and the medicament located in the bottle 1 can be extracted.
EuroPat v2

Danach wird die Pipettiernadel 19 durch eine Bohrung 21 des Pipettiereinsatzes 11 in das Probegefäss 13 eingeführt, wobei die Wand an der Spitze 17 des Pipettiereinsatzes 11 mit der Nadel 19 durchgestochen wird.
The pipetting needle 19 is then introduced through a bore 21 in the pipetting insert 11 into the sample vessel 13, the wall at the point of the closed end 17 of the pipetting insert 11 is thereby pierced by the pipetting needle 19.
EuroPat v2

Um dieses Problem zu lösen, ist bereits ein Pipettiereinsatz vorgeschlagen worden (PCT-Patentanmeldung mit Veröffentlichungsnummer WO 87/05208), der ein Pipettierkanal enthält, der an einem Ende eine Spitze hat, mit der der Stöpsel des Vakuumröhrchens durchgestochen wird, wenn der Pipettiereinsatz auf ein Vakuumröhrchen eingesetzt wird.
This problem was addressed in the prior art by means of a pipetting insert (PCT patent application, publication number WO 87/05208) which contains a pipetting duct ending in a tip for piercing the stopper of the vacuum tube when the pipetting insert is placed thereon.
EuroPat v2

Danach wird die Pipettiernadel 19 durch eine Bohrung 21 des Pipettiereinsatzes 11 in das Vakuumröhrchen 13 eingeführt, wobei die Wand an der Spitze des Pipettiereinsatzes mit der Nadel 19 durchgestochen wird.
Needle 19 is then inserted into the vacuum tube 13 through a bore 21 in the pipetting insert 11, the wall at the tip of the vacuum insert being pierced by the needle 19.
EuroPat v2

Bei dieser Einführung wird die Wand 18 der Spitze 17 des Pipettiereinsatzes 11 durch die Nadel 19 durchgestochen.
During the insertion process, the wall 18 of the tip 17 of the pipetting insert 11 is pierced by the needle 19.
EuroPat v2

Die durchstechbare Wand der Spitze des Pipettiereinsatzes wird erst zum Zeitpunkt durchgestochen, zu dem die Probe aus dem Röhrchen mit der Pipettiernadel einer Pipettiervorrichtung entnommen wird.
The piercable wall of the tip of the pipetting insert is pierced only at the time when the sample has been taken out of the tube by the needle of a pipetting device.
EuroPat v2

Zur Entnahme der Probe aus dem Röhrchen wird nach dem Einsetzen des Pipettiereinsatzes und nach dem Druckausgleichvorgang eine Pipettiernadel durch die Bohrung im mittleren Teil des Pipettiereinsatzes eingeführt und mit dieser Nadel wird die Wand an der Spitze des Pipettiereinsatzes durchgestochen.
In order to remove the sample from the tube, after the pipetting insert has been inserted and the pressure has been equalized, a pipetting needle is introduced through the bore in the central part of the pipetting insert and pierces the wall at the tip of the pipetting insert.
EuroPat v2

Nachdem die Verschlussmemb ranen 7 durchgestochen sind, kann das Gas aus den Gasflaschen 6 in das Innere des Druckgasbehälters 1 strömen.
After the closure membranes 7 have been punctured, the gas can flow out of the gas flasks or cartridges 6 into the interior space 1b of the pressurized gas container 1.
EuroPat v2

Der so vorbereitete Druckgasbehälter 12 wird anschliessend auf die Anschlusstelle 3 geschraubt, bis der erste Dorn 14 die erste Verschlussmembrane 7 durchgestochen hat.
The pressurized gas container 12 thus prepared is subsequently screwed onto the connection location 3 until the first pin or needle 14 punctures the first closure membrane 7.
EuroPat v2

Das Ventil wird beim Einführen der Verbindungsnadel 7 hergestellt, indem die Verbindungsnadel 7 vollkommen durch den Dichtpfropfen 38 durchgestochen und nach dem Durchstechen ein Stück weit wieder zurückgezogen wird.
The valve is created during the insertion of the connecting needle 7, during which the connecting needle 7 fully pierces the sealing stopper 38 and is then pulled out a little after the piercing operation.
EuroPat v2

Dafür wird die Pipettiernadel 32 einer (in Figur 3 nicht dargestellten) Pipettiereinrichtung durch eine der Oeffnungen 29 eingeführt, der Deckel 87 des Proberöhrchens 21 mit der Pipettiernadel 32 durchgestochen und anschliessend ein bestimmtes Volumen der im Proberöhrchen enthaltenen Flüssigkeit abgesaugt.
To this end the pipetting needle 32 of a pipetting device (not shown in FIG. 3) is inserted through one of the openings 29, the lid 87 of the test tube 21 is pierced by the needle 32, and a defined volume of liquid in the test tube is then withdrawn by suction.
EuroPat v2

Dafür wird die Pipettiernadel 32 einer (in Figur 8 nicht dargestellten) Pipettiereinrichtung durch eine der Oeffnungen 29 eingeführt, der Deckel 87 des Reaktionsbehälters 21 mit der Pipettiernadel 32 durchgestochen und anschliessend ein bestimmtes Volumen der im Reaktionsbehälter enthaltenen Flüssigkeit abgesaugt.
The needle 32 of a pipetting device (not shown in FIG. 8) is inserted through one of the openings 29, the lid 87 of the reaction container 21 is pierced by the needle 32, and a defined volume of the liquid in the reaction container is withdrawn by suction.
EuroPat v2

Grundsätzlich kommen diese Hakenöhrnadeln derart zum Einsatz, daß sie durch das vorher vor- oder ungelochte Arbeitsgut durchgestochen wird, bis ihre Zunge einseitig freiliegt und einen Faden fangen kann, der sodann in Form einer Schleife durch das Arbeitsgut hindurchgezogen wird.
In principle, bearded needles are used in such a manner that the previously perforated or unperforated workpiece is pierced by them until their beard is exposed on the other side and is able to catch a thread which is then pulled in the form of a loop through the workpiece.
EuroPat v2

Die Portkanüle muss durch die Haut, Gewebe und das Septum durchgestochen werden, um sicherzustellen, dass das Medikament in die Portkammer gelangen kann und von da aus weiter durch den Katheter in die Vene oder Arterie des Patienten.
The port cannula must be inserted through the skin, the tissue and the septum, in order to ensure that the medication can enter the port chamber and from there continue to flow through the catheter into the patient's vein or artery.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Schale leicht nachgegeben hat und wurde lautlos durchgestochen, so ist es diese Kartoffeln besser nicht, zu nehmen.
If the peel gave easily in and pierced silently, it is better not to take these potatoes.
ParaCrawl v7.1

Ein Strakonitzer Bürger namens Firbas fand das altertümliche Bild der Geburt Christi (wohl aus dem 16. Jahrhundert) in der geplünderten Kirche von Protestanten geschändet vor (den Figuren waren die Augen durchgestochen worden).
A Strakonice inhabitant Firbas found an ancient painting of the Nativity of Jesus (perhaps from the 16th century), damaged by the Protestants (the figures’ eyes were pierced) in the devastated church.
ParaCrawl v7.1