Translation of "Durchgestochen" in English
Er
hat
sie
mir
letzte
Nacht
durchgestochen.
He
just
pierced
them
for
me
last
night.
OpenSubtitles v2018
Die
fertige
Rübe
wird
vom
Messer
oder
der
Gabel
leicht
durchgestochen.
Ready
beet
easily
is
punctured
a
knife
or
a
fork.
ParaCrawl v7.1
Die
Nazis
haben
zwei
erschossen,
das
einjährige
Kind
haben
vom
Bajonett
durchgestochen.
Hitlerites
shot
two,
pierced
the
one-year-old
child
a
bayonet.
ParaCrawl v7.1
Die
Haare
sind
durch
Ritzornamentik
und
mittelbraune
Färbung
angedeutet,
die
Ohren
sind
durchgestochen.
The
hair
is
suggested
by
tiny
scorings
and
a
slightly
darker
colour,
the
ears
are
pierced.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuführung
der
Messlösung
erfolgt
auf
der
Seite
der
Zuführungsleitung
unmittelbar
in
den
Messkanal
dadurch,
dass
eine
Kanüle
durch
ein
vor
dem
Messkanal
angeordnetes
Septum
durchgestochen
und
in
den
Messkanal
eingeführt
wird.
The
feed
of
the
measuring
solution
is
performed
on
the
side
of
the
feed
line
directly
into
the
measuring
channel
by
a
cannula
being
pierced
through
a
septum
arranged
ahead
of
the
measuring
channel
and
introduced
into
the
measuring
channel.
EuroPat v2
Der
Stopfen
kann
vermittels
einer
Hohlnadel
durchgestochen
und
das
in
der
Flasche
1
befindliche
Medikament
durch
die
Hohlnadel
aus
der
Flasche
1
entnommen
werden.
The
stopper
can
be
pierced
by
means
of
a
hollow
needle
and
the
medicament
located
in
the
bottle
1
can
be
extracted
from
the
bottle
1
by
the
hollow
needle.
EuroPat v2
Der
Stopfen
8
kann
nachher
mit
einer
Hohlnadel
durchgestochen
und
das
in
der
Flasche
1
liegende
Medikament
entnommen
werden.
Subsequently,
the
stopper
8
can
be
pierced
with
a
hollow
needle
and
the
medicament
located
in
the
bottle
1
can
be
extracted.
EuroPat v2
Danach
wird
die
Pipettiernadel
19
durch
eine
Bohrung
21
des
Pipettiereinsatzes
11
in
das
Probegefäss
13
eingeführt,
wobei
die
Wand
an
der
Spitze
17
des
Pipettiereinsatzes
11
mit
der
Nadel
19
durchgestochen
wird.
The
pipetting
needle
19
is
then
introduced
through
a
bore
21
in
the
pipetting
insert
11
into
the
sample
vessel
13,
the
wall
at
the
point
of
the
closed
end
17
of
the
pipetting
insert
11
is
thereby
pierced
by
the
pipetting
needle
19.
EuroPat v2
Um
dieses
Problem
zu
lösen,
ist
bereits
ein
Pipettiereinsatz
vorgeschlagen
worden
(PCT-Patentanmeldung
mit
Veröffentlichungsnummer
WO
87/05208),
der
ein
Pipettierkanal
enthält,
der
an
einem
Ende
eine
Spitze
hat,
mit
der
der
Stöpsel
des
Vakuumröhrchens
durchgestochen
wird,
wenn
der
Pipettiereinsatz
auf
ein
Vakuumröhrchen
eingesetzt
wird.
This
problem
was
addressed
in
the
prior
art
by
means
of
a
pipetting
insert
(PCT
patent
application,
publication
number
WO
87/05208)
which
contains
a
pipetting
duct
ending
in
a
tip
for
piercing
the
stopper
of
the
vacuum
tube
when
the
pipetting
insert
is
placed
thereon.
EuroPat v2
Danach
wird
die
Pipettiernadel
19
durch
eine
Bohrung
21
des
Pipettiereinsatzes
11
in
das
Vakuumröhrchen
13
eingeführt,
wobei
die
Wand
an
der
Spitze
des
Pipettiereinsatzes
mit
der
Nadel
19
durchgestochen
wird.
Needle
19
is
then
inserted
into
the
vacuum
tube
13
through
a
bore
21
in
the
pipetting
insert
11,
the
wall
at
the
tip
of
the
vacuum
insert
being
pierced
by
the
needle
19.
EuroPat v2
Bei
dieser
Einführung
wird
die
Wand
18
der
Spitze
17
des
Pipettiereinsatzes
11
durch
die
Nadel
19
durchgestochen.
During
the
insertion
process,
the
wall
18
of
the
tip
17
of
the
pipetting
insert
11
is
pierced
by
the
needle
19.
EuroPat v2
Die
durchstechbare
Wand
der
Spitze
des
Pipettiereinsatzes
wird
erst
zum
Zeitpunkt
durchgestochen,
zu
dem
die
Probe
aus
dem
Röhrchen
mit
der
Pipettiernadel
einer
Pipettiervorrichtung
entnommen
wird.
The
piercable
wall
of
the
tip
of
the
pipetting
insert
is
pierced
only
at
the
time
when
the
sample
has
been
taken
out
of
the
tube
by
the
needle
of
a
pipetting
device.
EuroPat v2
Zur
Entnahme
der
Probe
aus
dem
Röhrchen
wird
nach
dem
Einsetzen
des
Pipettiereinsatzes
und
nach
dem
Druckausgleichvorgang
eine
Pipettiernadel
durch
die
Bohrung
im
mittleren
Teil
des
Pipettiereinsatzes
eingeführt
und
mit
dieser
Nadel
wird
die
Wand
an
der
Spitze
des
Pipettiereinsatzes
durchgestochen.
In
order
to
remove
the
sample
from
the
tube,
after
the
pipetting
insert
has
been
inserted
and
the
pressure
has
been
equalized,
a
pipetting
needle
is
introduced
through
the
bore
in
the
central
part
of
the
pipetting
insert
and
pierces
the
wall
at
the
tip
of
the
pipetting
insert.
EuroPat v2
Nachdem
die
Verschlussmemb
ranen
7
durchgestochen
sind,
kann
das
Gas
aus
den
Gasflaschen
6
in
das
Innere
des
Druckgasbehälters
1
strömen.
After
the
closure
membranes
7
have
been
punctured,
the
gas
can
flow
out
of
the
gas
flasks
or
cartridges
6
into
the
interior
space
1b
of
the
pressurized
gas
container
1.
EuroPat v2
Der
so
vorbereitete
Druckgasbehälter
12
wird
anschliessend
auf
die
Anschlusstelle
3
geschraubt,
bis
der
erste
Dorn
14
die
erste
Verschlussmembrane
7
durchgestochen
hat.
The
pressurized
gas
container
12
thus
prepared
is
subsequently
screwed
onto
the
connection
location
3
until
the
first
pin
or
needle
14
punctures
the
first
closure
membrane
7.
EuroPat v2
Das
Ventil
wird
beim
Einführen
der
Verbindungsnadel
7
hergestellt,
indem
die
Verbindungsnadel
7
vollkommen
durch
den
Dichtpfropfen
38
durchgestochen
und
nach
dem
Durchstechen
ein
Stück
weit
wieder
zurückgezogen
wird.
The
valve
is
created
during
the
insertion
of
the
connecting
needle
7,
during
which
the
connecting
needle
7
fully
pierces
the
sealing
stopper
38
and
is
then
pulled
out
a
little
after
the
piercing
operation.
EuroPat v2
Dafür
wird
die
Pipettiernadel
32
einer
(in
Figur
3
nicht
dargestellten)
Pipettiereinrichtung
durch
eine
der
Oeffnungen
29
eingeführt,
der
Deckel
87
des
Proberöhrchens
21
mit
der
Pipettiernadel
32
durchgestochen
und
anschliessend
ein
bestimmtes
Volumen
der
im
Proberöhrchen
enthaltenen
Flüssigkeit
abgesaugt.
To
this
end
the
pipetting
needle
32
of
a
pipetting
device
(not
shown
in
FIG.
3)
is
inserted
through
one
of
the
openings
29,
the
lid
87
of
the
test
tube
21
is
pierced
by
the
needle
32,
and
a
defined
volume
of
liquid
in
the
test
tube
is
then
withdrawn
by
suction.
EuroPat v2
Dafür
wird
die
Pipettiernadel
32
einer
(in
Figur
8
nicht
dargestellten)
Pipettiereinrichtung
durch
eine
der
Oeffnungen
29
eingeführt,
der
Deckel
87
des
Reaktionsbehälters
21
mit
der
Pipettiernadel
32
durchgestochen
und
anschliessend
ein
bestimmtes
Volumen
der
im
Reaktionsbehälter
enthaltenen
Flüssigkeit
abgesaugt.
The
needle
32
of
a
pipetting
device
(not
shown
in
FIG.
8)
is
inserted
through
one
of
the
openings
29,
the
lid
87
of
the
reaction
container
21
is
pierced
by
the
needle
32,
and
a
defined
volume
of
the
liquid
in
the
reaction
container
is
withdrawn
by
suction.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kommen
diese
Hakenöhrnadeln
derart
zum
Einsatz,
daß
sie
durch
das
vorher
vor-
oder
ungelochte
Arbeitsgut
durchgestochen
wird,
bis
ihre
Zunge
einseitig
freiliegt
und
einen
Faden
fangen
kann,
der
sodann
in
Form
einer
Schleife
durch
das
Arbeitsgut
hindurchgezogen
wird.
In
principle,
bearded
needles
are
used
in
such
a
manner
that
the
previously
perforated
or
unperforated
workpiece
is
pierced
by
them
until
their
beard
is
exposed
on
the
other
side
and
is
able
to
catch
a
thread
which
is
then
pulled
in
the
form
of
a
loop
through
the
workpiece.
EuroPat v2
Die
Portkanüle
muss
durch
die
Haut,
Gewebe
und
das
Septum
durchgestochen
werden,
um
sicherzustellen,
dass
das
Medikament
in
die
Portkammer
gelangen
kann
und
von
da
aus
weiter
durch
den
Katheter
in
die
Vene
oder
Arterie
des
Patienten.
The
port
cannula
must
be
inserted
through
the
skin,
the
tissue
and
the
septum,
in
order
to
ensure
that
the
medication
can
enter
the
port
chamber
and
from
there
continue
to
flow
through
the
catheter
into
the
patient's
vein
or
artery.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Schale
leicht
nachgegeben
hat
und
wurde
lautlos
durchgestochen,
so
ist
es
diese
Kartoffeln
besser
nicht,
zu
nehmen.
If
the
peel
gave
easily
in
and
pierced
silently,
it
is
better
not
to
take
these
potatoes.
ParaCrawl v7.1
Ein
Strakonitzer
Bürger
namens
Firbas
fand
das
altertümliche
Bild
der
Geburt
Christi
(wohl
aus
dem
16.
Jahrhundert)
in
der
geplünderten
Kirche
von
Protestanten
geschändet
vor
(den
Figuren
waren
die
Augen
durchgestochen
worden).
A
Strakonice
inhabitant
Firbas
found
an
ancient
painting
of
the
Nativity
of
Jesus
(perhaps
from
the
16th
century),
damaged
by
the
Protestants
(the
figures’
eyes
were
pierced)
in
the
devastated
church.
ParaCrawl v7.1