Translation of "Durchgesteckt" in English

Ein kleines Geschenk, das jemand unter meiner Tür durchgesteckt hat.
A little present someone slipped under my door.
OpenSubtitles v2018

Einmal durchgesteckt stellt er sich quer und hält dann richtig fest.
Once plugged through it turns crosswise and locks down.
ParaCrawl v7.1

Z 21 0 05 Wasserpumpenzange Professional, durchgesteckt.
Z 21 0 05 Water pump pliers Professional, box type.
ParaCrawl v7.1

Die horizontal gerichteten Endstücke der Kontaktstifte 6 sind durch Durchstecköffnungen 21 durchgesteckt.
The horizontally orientated end pieces of the contact pins 6 are plugged through plug-through openings 21 .
EuroPat v2

Der Expander kann in der Tülle bis zur Anschlußstelle des Schlauches durchgesteckt sein.
The cord can be pushed up to the connection point of the hose in the mouthpiece.
EuroPat v2

In diese Werkzeugöffnung kann ein Werkzeug zum Verdrehen der Mittelelektrode durchgesteckt werden.
A tool may be inserted into this tool opening for turning the center electrode.
EuroPat v2

Die Lampen sind in Richtung Tunnelboden durch Montageöffnungen im Boden des Kabelkanals durchgesteckt.
The lamps are passed through installation openings in the floor of the cable duct in the direction of the tunnel floor.
EuroPat v2

Diese Gewindestange ist durch die in Fig. 1 dargestellten Öffnungen 54 durchgesteckt.
The threaded bar is inserted through the openings 54 shown in FIG. 1 .
EuroPat v2

Nach Möglichkeit sollten Hautzangen wegen der relativ kleinen Auflagefläche im Gewerbe durchgesteckt sein.
Because of the relatively small load-bearing area, cuticle nippers should be box-jointed.
ParaCrawl v7.1

Die Saiten werden einfach durch die Mechanik durchgesteckt.
The strings are simply pushed completely through the mechanics.
ParaCrawl v7.1

Durch die Hülse ist ein Steuerrohr 30 durchgesteckt, dessen unteres Ende in das Stellglied hineinragt.
A control tube 30, whose bottom end projects into the servovalves body 1, is passed through the sleeve.
EuroPat v2

Das Ringelement 110 umfasst einen Kragen 120, durch den das Befestigungselement 170 durchgesteckt ist.
The ring element 110 comprises collar 120 through which the fastening element 170 is inserted.
EuroPat v2

Sie können durch eine Zentralöffnung 67 im Handgriff 64 in den Kulissengleiter 63 durchgesteckt werden.
They can be inserted through a central opening 67 in the handle 64 into the slotted link slider 65 .
EuroPat v2

Das Gehäuse 13 ist von innen nach außen durch die Ausnehmung in dem Außenrohr 3 durchgesteckt.
The housing 13 is pushed through the recess in the outer tube 3 from inside to out.
EuroPat v2

Durch diese Löcher 224 werden die Reißbänder 223 durchgesteckt und dann zur Aufreißnaht 208 beigenäht.
The tear strips 223 are passed through these holes 224 and then sewn to the tear seam 208 .
EuroPat v2

Die Bändchen (16) können zuvor durch die Deckschicht (6) durchgesteckt sein.
The ribbons (16) may have been passed through cover layer (6) before.
EuroPat v2

Teleobjektiv-Fotos, die mir unter der Tür durchgesteckt werden, unter diesen Umständen, von wem sollen die sein?
Photos taken with a telephoto lens then slipped under my door, with what's going on... Who else is it from?
OpenSubtitles v2018

Im Boden der Pfanne sind Oeffnungen ausgebrochen, durch welche die Verbindungsbügel so durchgesteckt werden, dass ein Teil des Bügels, welcher in dem zuerst zu betonierenden Bauteil einzubinden ist, vom Boden der Pfanne ausragt, und der restliche Teil des Bügels, welcher zum späteren Anbinden von zu befestigendem Bauteil dient, in der Pfanne untergebracht ist.
Broken out in the bottom of the pan are openings through which the connecting loops are inserted in such a way that a portion of the loop which is to be bound into the structural member to be concreted first projects from the bottom of the pan, and the remaining portion of the loop, which is used for the later fastening-on of the structural member to be attached, is accommodated in the pan.
EuroPat v2