Translation of "Durchgeschweißt" in English

In der Praxis werden die Zähne des Wabenträgers häufig nur unvollständig durchgeschweißt.
In practice the teeth of castellated beams are often not welded right through.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar nach dem Schneiden der Folie wird die Folie durch die aufliegenden Schweißbacken durchgeschweißt sein.
Directly after cutting the foil, the foil is welded by means of the contacting welding jaws.
EuroPat v2

Die keulenförmigen Kapillaren mit engem Hals führen eher zu Spritzern auf der Seite der Oberraupe, während die trompetenförmigen Kapillaren mit spitzem Grund eher zu unterraupenseitigen Spritzern führen, sofern nach unten durchgeschweißt wird.
The lobe-shaped capillaries with a narrow neck tend to create spatter on the side of the upper bead, while the trumpet-shaped capillaries with a pointed base tend to create them on the lower side, if groove welding takes place in the downward direction.
EuroPat v2

Die keulenförmigen Kapillaren mit engem Hals führen eher zu Spritzern auf der Seite der Oberraupe, während die trompetcnförmigen Kapillaren mit spitzem Grund eher zu unterraupenseitigen Spritzern führen, sofern nach unten durchgeschweißt wird.
The lobe-shaped capillaries with a narrow neck tend to create spatter on the side of the upper bead, while the trumpet-shaped capillaries with a pointed base tend to create them on the lower side, if groove welding takes place in the downward direction.
EuroPat v2

Die Schweißung 11 kann entlang der gesamten Länge der Basismittelelektrode erfolgen, wobei von außen also durch den Mittelelektrodenträger 10 auf die Basismittelelektrode durchgeschweißt wird.
The weld 11 can be made along the entire length of the base central electrode, in which case therefore welding is effected from the outside through the central electrode carrier 10 on to the base central electrode.
EuroPat v2

Mit dem Ultraschallschweißwerkzeug wird die aus zwei Faservliesstoffbahnen und einer elastomeren Zwischenschicht bestehende Verbundfolie punktuell durchgeschweißt, wobei eine luftdurchlässige Struktur entsteht.
Using the ultrasound bonding tool, the laminate film consisting of two fiber non-woven fabric webs and an elastomer intermediate layer is melted or welded at points, whereby an air-permeable structure is formed.
EuroPat v2

Ersteres ist insbesondere dann vorgesehen, wenn durch das Material von Sensorgehäuseelement beziehungsweise Basisgehäuseelement durchgeschweißt werden soll.
The former is provided particularly if the intention is to weld through the material of the sensor housing element and the base housing element.
EuroPat v2

Während des Schweißprozesses werden die Bleche 3 vom Laser 13 aufgeschmolzen bzw. durchgeschweißt und dabei die Zinkbeschichtung der Bleche 3 gelöst bzw. verdampft.
During the welding process, the sheet metals 3 are melted open or melted through by the laser 13 while dissolving or evaporating the zinc coating of the sheet metals 3 .
EuroPat v2

Beim Beginn des Laser-Hybrid Schweißprozesses, das nicht unter dem Gegenstand des erfindungsgemässigen Verfahrens fällt, wird zum Zeitpunkt 19 der Laser 13 von der Lasereinheit 4 aktiviert, wodurch die Bleche 3 aufgeschmolzen, bzw. durchgeschweißt und dabei die Zinkbeschichtung der Bleche 3 verdampft werden.
At the start of the laser hybrid welding process, the laser 13 is activated by the laser unit 4 at time 19 to melt, or melt through, the sheet metals 3 while evaporating the zinc coating of the sheet metals 3 .
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, werden die Bleche 3 vom Laser 13 aufgeschmolzen, bzw. durchgeschweißt und weiters die Zinkbeschichtung der Bleche 3 gelöst bzw. verdampft.
As already pointed out, the sheet metals 3 are melted, or melted through, by the laser 13 and, furthermore, the zinc coating of the sheet metals 3 is dissolved and evaporated.
EuroPat v2

Zum Zeitpunkt 33 wird der Laser 13 aktiviert und werden durch diesen die Bleche 3 aufgeschmolzen bzw. durchgeschweißt und die Zinkbeschichtung der Bleche 3 verdampft.
At time 33, the laser 13 is activated to melt, or melt through, the sheet metals 3 while evaporating the zinc coating of the sheet metals 3 .
EuroPat v2

Mittels des Lasers 13 werden die Bleche 3 aufgeschmolzen, bzw. durchgeschweißt, und der darauf folgende Schutzgasschweißprozess legt eine einschlussfreie Schweißnaht 37 darüber.
The sheet metals 3 are melted open or melted through by the laser 13 and the subsequent shielding gas welding process lays an inclusion-free weld seam 37 over the same.
EuroPat v2

Die Schweißung 11 kann entlang der gesamten Länge der Basismittelelektrode 12 erfolgen wobei von außen also durch den Mittelelektrodenträger 10 auf die Basismittelelektrode 12 durchgeschweißt wird.
The weld 11 can be produced along the entire length of the base central electrode 12, in which case therefore welding is effected from the outside through the central electrode carrier 10 onto the base central electrode 12 .
EuroPat v2

Dadurch ist das Profil auch mit heißen Medien wie Heißdampf gut zu reinigen und zu entkeimen, wobei in einer bevorzugten Ausführungsform die Verbindungslaschen an ihrem freien Ende durchgeschweißt werden, so dass im Bereich dieser geschlossenen Schweißnaht kein Spalt mehr frei ist, in dem sich gegebenenfalls Schmutz oder Keime ablagern könnten.
This also makes it possible for the profile to be readily cleaned and disinfected using hot media such as superheated steam, the connecting lugs being through-welded at their free end in a preferred embodiment, in which case the region of this closed weld seam no longer contains any gap in which dirt or germs could possibly be deposited.
EuroPat v2

Dadurch wird in diesem Bereich an der Stirnfläche das Rohr der Biopsienadel mit der Stirnseite des Stopfens durchgeschweißt und ist an der Stirnseite luftdicht.
Consequently, in this region at the end face, the tube of the biopsy needle is welded completely to the end face of the stopper, and is airtight at the end face.
EuroPat v2

Bei axial oder radial umlaufenden Laserschweißnähten stellt sich das Problem, dass in dem Bereich, in dem sich der Anfang und das Ende der umlaufenden Laserschweißnaht überlappen, die Laserschweißnaht nicht durchgeschweißt ist, sondern eine reduzierte Schweißnahttiefe aufweist.
Axially or radially circumferential laser weld seams give rise to the problem that, in the region in which the start and the end of the circumferential laser weld seam overlap, the laser weld seam is not welded through, but rather has a reduced weld seam depth.
EuroPat v2

Damit dies nicht passiert, müssen alle Nähte komplett durchgeschweißt werden, um Spaltkorrosion und damit Schwachstellen zu vermeiden.
To prevent this happening, all the seams must be completely through-welded, so as to forestall crevice corrosion and the resulting weak points.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird aber auch die Festigkeit einer Schweißnaht durch den Kantenversatz negativ beeinflußt, weil insbesondere beim Maschinenschweißen die . Gefahr besteht, daß die Wurzelnaht nicht durchgeschweißt wird.
In addition, the strength of a welded seam is negatively affected by the offset edges, however, because the danger exists that the bottom seam will not be fully welded, especially in automatic welding.
EuroPat v2