Translation of "Durchgerutscht" in English

Komisch, ist nie zur Sprache gekommen, muss uns wohl durchgerutscht sein.
So, it's funny that that didn't come up. That must have slipped through the cracks.
OpenSubtitles v2018

Was sind die größten Bugs, die in der ursprünglichen Version durchgerutscht sind?
What are the biggest bugs that slipped through in the original release?
ParaCrawl v7.1

Hallo, das ist uns durchgerutscht, danke für den Hinweis.
Hello, that slipped through us, thanks for the hint.
ParaCrawl v7.1

Im Sand beim Major hat das Motorrad durchgerutscht.
In sand at the major started slipping the motorcycle.
ParaCrawl v7.1

Sie sind alle da durchgerutscht.
They all fell through a crack.
OpenSubtitles v2018

Die ursprüngliche Idee des Telekom-Paketes war durchaus sinnvoll, bei der unüberschaubaren Menge an Änderungsanträgen könnte aber der eine oder andere im kritisierten Sinne gehaltene durchgerutscht sein.
The original idea behind the telecommunications package was perfectly sensible, but with the huge number of amendments, one or more amendments criticising the package could have slipped through.
Europarl v8

Obwohl ein breiter Konsens im Ausschuss erreicht wurde und wir gute Kompromisse schlossen, sind uns bei der Abstimmung im Ausschuss einige Ungenauigkeiten durchgerutscht.
Although a broad consensus was reached in committee and we had good compromises, some imperfections slipped in during the committee vote.
Europarl v8

Die Wahlkommission unter Leitung von Leonid Wolkow deckte das Komplott erst auf, als bereits 53 der »Zombies« durchgerutscht waren und die freiwillige Registrierungsgebühr von 10.000 Rubeln (247 Euro) entrichtet hatten.
Leonid Volkov and the opposition's Election Commission realized the ploy only after 53 of Mavrodi's "zombies" had slipped through and successfully submitted the "voluntary" 10,000-ruble (325 USD) candidate-registration fee.
GlobalVoices v2018q4

Mittlerweile ist der erste Monat des neuen Jahres schon fast wieder vorrüber und wir hoffen, dass Ihr gut durchgerutscht seid.
Meanwhile, the first month of the new year has already nearly passed-by and we are hoping that you went well through it.
ParaCrawl v7.1

Sofort begann er, Fehler und problematische Programmierpraktiken zu entdecken, die ansonsten durchgerutscht wären, ohne je bemerkt zu werden.
Right away, he was catching bugs and non-optimal coding practices that would otherwise have slipped by without ever being noticed.
ParaCrawl v7.1

Da die Ladung unter ihnen durchgerutscht ist, konnten sie aber keine wirklich sichernde Wirkung aufbauen- obwohl sie ein Stück mitgerutscht sind, wodurch sich normalerweise die Vorspannung deutlich erhöht.
But because the load slipped underneath the belts, they were not able to establish any significant securing force, even though they moved with the load, which would normally considerably increase the pre-tensioning force.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend ist es von Bedeutung, vor dem Einschieben der Behälter in die jeweiligen Behälterzellen zu überprüfen, ob jede Behälterzelle mit einem Behälterzelleneinsatz versehen ist, um ein nachfolgendes Kollidieren eines möglicherweise durchgerutschten Behälters mit Anlagenbestandteilen der Behälterreinigungsmaschine zu verhindern und entsprechend Betriebsunterbrechungen zu vermeiden.
Thus it is important, before the containers are pushed into the container cells, to check that each container cell is equipped with a container cell insert, in order to prevent subsequent collision between a container that may have slipped through and components of the container cleaning machine, and thereby to prevent interruptions to operation.
EuroPat v2