Translation of "Durchgefahren" in English
Ich
bin
die
ganze
Nacht
durchgefahren.
I
drove
all
night.
Tatoeba v2021-03-10
Alles
abgesagt,
die
Nacht
durchgefahren,
da
habt
ihr
mich.
I
drove
through
the
night,
and
here
I
am.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
ihre
Videos
anschauen,
ob
er
hier
durchgefahren
ist.
We
need
to
check
your
surveillance
tapes,
see
if
he
passed
through.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
mal
kurz
durchgefahren,
als
wir
aus
El
Salvador
kamen.
No,
my
parents
crossed
through
Tijuana
when
they
first
left
El
Salvador.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
letzte
Nacht
mit
meinem
Bruder
hier
durchgefahren.
I
was
driving
through
here
last
night
with
my
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
auf
meinem
Weg
nach
Frankreich
durchgefahren.
Just
passing
through
on
my
way
from
France.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
von
Gibson
bis
hier
durchgefahren.
We
just
drove
all
the
way
from
Gibson,
so.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ich
bin
den
ganzen
Tag
durchgefahren
und
nicht
dazu...
I've
been
driving
all
day.
I
didn't
have
a
chance...
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
es
ja
wohl
bemerkt,
wenn
hier
ein
Bus
durchgefahren
wäre.
I
think
I'd
have
known
if
a
big
bus
came
through.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Nacht
durchgefahren,
um
Sie
zu
sehen.
I
drove
all
through
the
night
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Wochen
lang
sind
wir
durchgefahren.
We've
been
driving
for
two
weeks
straight.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
durch
ihn
durchgefahren,
Wang.
I
ran
straight
through
him,
Wang.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
dem...
das,
durch
das
ich
durchgefahren
bin?
What
about
that...
whatever
it
was
I
ran
straight
through?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auf
dem
Heimweg
durchgefahren.
I
drove
through
it
on
the
way
home.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
die
Nacht
durchgefahren,
also...
No,
I
drove
all
night,
so...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
heute
mehr
als
1000
km
an
einem
Stück
durchgefahren.
I
drove
more
than
a
thousand
kilometers
today
in
one
go.
-
Don't
know.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
die
Nacht
durchgefahren,
um
mir
ein
Buch
zu
schenken?
You
drove
all
night
to
give
me
a
book?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
seit
gestern
die
ganze
Zeit
durchgefahren.
I've
been
driving
all
night
from
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
ganze
Nacht
durchgefahren
und
habe
nicht
viel
Zeit.
I've
been
driving
all
night.
I
don't
have
time.
OpenSubtitles v2018
General,
ein
Armee-Lastwagen
ist
vor
5
Minuten
durchgefahren.
General,
an
Army
truck
went
through
there
five
minutes
ago.
QED v2.0a