Translation of "Durchgeblättert" in English

Ich habe heute früh einen Haufen Theatermagazine durchgeblättert.
This morning I went through... a stack of theatrical magazines, that high.
OpenSubtitles v2018

Du musst wohl ein oder zwei Bücher durchgeblättert haben.
It encourages me to believe that you have leafed through one or two books.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nur die kostenlosen Zeitungen durchgeblättert und sich ein bisschen aufgewärmt.
Just skimming the free newspapers and getting in from the cold.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe es durchgeblättert.
Yeah, I skimmed through it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn durchgeblättert, gestern Abend und heute Morgen.
I glanced through it Iate last night and early this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute Morgen ein paar Ihrer Bücher durchgeblättert.
I was just flipping through a couple of your books this morning.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie das andere Material, das ich schickte, durchgeblättert?
Did you glance at any of the other materials I sent to your quarters?
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie durchgeblättert und es scheint ein Buchcode zu sein.
I've been flipping through it, and it appears to be a book code.
OpenSubtitles v2018

Sie hätte am Zeitungsstand die Zeitschrift durchgeblättert.
She went to the newsstand and looked at the magazine.
OpenSubtitles v2018

Es können alle Programme im selben Zeithorizont durchgeblättert werden.
All programmes in the same time period can be paged through.
EuroPat v2

Du hast nur die Seiten eines Buches durchgeblättert.
You have been merely flipping through the pages of a book.
ParaCrawl v7.1

Gedruckte oder digitale Instruktionen müssen in der Regel mühsam und zeitaufwendig durchgeblättert werden.
Both printed and digital instructions usually have to be flipped through. This can be tedious and time-consuming.
ParaCrawl v7.1

Dem aufmerksamen Leser fallen die Beurteilungskriterien «gelesen oder durchgeblättert» auf.
The attentive reader will notice the evaluation criteria "read or leaf through".
ParaCrawl v7.1

Mit wachsender Begeisterung habe ich die neue Agenda durchgeblättert.
With growing enthusiasm, I browsed through the new diary.
ParaCrawl v7.1

Online kann das Heft hier durchgeblättert werden.
Online you may leaf through the book here.
ParaCrawl v7.1

Ich habe es in der Bibliothek durchgeblättert.
I had a quick look at it at the library.
ParaCrawl v7.1

Alle Handschriften und Drucke können vollständig und frei zoombar durchgeblättert werden.
All manuscripts and prints can be browsed in their entirety and with infinite zoom.
ParaCrawl v7.1

Auf der Suche nach der besten Frisur sind die modischen Zeitschriften schon durchgeblättert...
In search of the best hairdress fashionable magazines are thumbed already through...
ParaCrawl v7.1

Das Archiv kann durchgeblättert oder per Suchformular unten durchsucht werden.
You can browse the archive manually or use the form below to search in.
ParaCrawl v7.1

Sie hat die Zeitschrift durchgeblättert.
She paged through the magazine.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat die Illustrierte durchgeblättert.
She paged through the magazine.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es nur durchgeblättert.
I was just skimming through it.
OpenSubtitles v2018

Ich hab deine Akte durchgeblättert.
I looked through your files.
OpenSubtitles v2018

Alle Kataloge und Broschüren können einfach online durchgeblättert werden und auch als PDF-Datei heruntergeladen werden.
To ensure simple browsing, all the catalogues and brochures can be not only leafed through online, but also downloaded in PDF.
CCAligned v1