Translation of "Durchgebacken" in English

Woran erkennst du ob der Kuchen durchgebacken ist?
How do you know if the cake is baked through?
CCAligned v1

Die unbestrittenen Vorteil ist natürlich, dass der Teig in gleichmäßig durchgebacken.
The undoubted advantage is of course that the dough in it evenly baked through.
CCAligned v1

So sind beispielsweise die Biskuits in den Randzonen oft stärker durchgebacken als die andern.
Thus, for example, the baked articles in the edge zones are often baked more than the others.
EuroPat v2

In den Backformen wird der Teig gleichmässig durchgebacken und von allen Seiten goldbraun und knusprig.
In these molds your dough gets constantly baked from all sides until it is golden brown and crispy.
ParaCrawl v7.1

Bitte vor dem Rausnehmen Stäbchenprobe durchführen, der Kuchen muss auch innen durchgebacken sein.
Before taking it out of the oven test with a skewer to make sure it is also baked in the middle.
ParaCrawl v7.1

Die Focacce sind bereits vollständig durchgebacken und brauchen vor dem Verzehr nur kurz aufgewärmt zu werden.
The focaccias are completely baked and only need to be quickly heated before eating.
ParaCrawl v7.1

Klitschig (in Bayern auch spintig genannt) kann ein Brot oder Kuchen sein, wenn die Backware nicht vollständig durchgebacken ist.
In this method, the food is covered by baking paper (or aluminium foil) to protect it while it is being baked.
Wikipedia v1.0

Dabei fällt allerdings der große Zeitfaktor fort, der-beim Backen von Brotlaiben zu berücksichtigen ist, bis die Wärme auch ins Innere des Brotes gewandert und damit das Brot durchgebacken ist.
However, the large time factor is eliminated which is to be taken into consideration for the baking of loaves of bread, i.e. until the heat has also penetrated into the inside of the bread and thus the bread is thoroughly baked.
EuroPat v2

Erhöht man die Teigmenge und damit die Dicke der Waffel, dann ist es nicht möglich, in der für Waffeln kurzen Backzeit die erforderliche Wassermenge abzuführen, mit der Folge, dass die Waffeln nur an den Aussenflächen, nicht aber im Inneren durchgebacken und rösch sind.
If the amount of batter, and thus the thickness of the wafer, is increased, it is then not possible to remove the requisite amount of water during the short baking time for wafers and the consequence of this is that the wafers are baked through and crisp only on the outer surfaces but not inside.
EuroPat v2

Bei der Erhöhung der Backtemperatur besteht das Risiko, dass die Waffel zwar durchgebacken, aber an den Aussenflächen verbrannt ist.
If the baking temperature is raised, there is a risk that although the wafer will be baked through it will be burned on the outer surfaces.
EuroPat v2

Da die üblichen Backformen undurchsichtig sind, kann man nicht feststellen, ob ein zu backender Kuchen zuviel Oberhitze, Unterhitze oder Seitenhitze erhält, mit anderen Worten, es bedarf einer längeren Erfahrung, bis man auf Anhieb Kuchen erhält, welche von allen Seiten her eine gleichmäßige Bräunung zeigen und durchgebacken sind.
Since the conventional baking tins are non-transparent, it is not possible to establish whether a cake which is to be baked is receiving too much heat from the top, bottom or sides, in other words a fair amount of experience is required before it is possible, right away, to obtain cakes which display uniform browning and are baked thoroughly from all directions.
EuroPat v2

Die Behältnisse sind vorzugsweise eßbar und einstückig aus einem Teig geformt, der bis zur Trockne durchgebacken ist.
The containers are preferably edible and shaped in one piece from a dough, which is thoroughly baked to dryness.
EuroPat v2

Der Brownie schmeckt am besten, wenn er nicht ganz durchgebacken und innen noch etwas saftig ist.
The brownie tastes best not completely cooked through with a gooey centre.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Morgen stellte ich zu meiner Überraschung fest, dass meine Uhr über Nacht durchgebacken worden war.
"Next morning I discovered to my surprise that my watch had been well baked at some time during the night!
ParaCrawl v7.1

Figuren, die später als Dekoration oder Schmuck dienen sollen, bleiben einfach etwas länger im Ofen, damit sie vollständig durchgebacken und hart sind.
Figures that are intended for decoration or jewellery simply stay a little bit longer in the oven so that they are completely baked and hard.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Erfindung ist es, ein Waffelblatt so auszubilden, dass Teiganhäufungen möglichst vermieden werden, das Waffelblatt bei möglichst kurzer Backzeit gleichmäßig durchgebacken ist und eine gleichmäßige Färbung aufweist.
It is an object of the invention to make a wafer such that thick spots in the dough are largely avoided, the wafer can be uniformly cooked in the shortest possible baking time, and a uniform surface color is produced.
EuroPat v2

In Kombination mit dem Transport des Backguts 3 von oben nach unten durch den Backraum 9 ergibt dies unabhängig von der jeweiligen Position des einzelnen Backguts 3 auf den Endlos-Transportbändern 8, 10 bis 12 integral vergleichbare Backverhältnisse, so dass das Backgut 3 gleichmäßig durchgebacken wird.
In combination with the fact that the dough pieces 3 are conveyed from the top to the bottom through the baking chamber 9, what will result, regardless of the respective position of the individual dough pieces 3 on the continuous conveyor belts 8, 10 to 12, are integrally comparable baking conditions so that the dough pieces 3 are being baked unifomly.
EuroPat v2

Mit einer Nadel (oder Messerspitze) testen, ob der Kuchen im Inneren schon gut durchgebacken ist.
Test that it is baked correctly by placing a needle (or knife) into the centre of the cake.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir so richtig in der Sonne durchgebacken wurden, die aller letzte Route Le triomphe d'Eros 6a.
After we got baked in the sun, the final route Le triomphe d'Eros 6a.
ParaCrawl v7.1

Falls der Boden noch nicht ganz durchgebacken ist, den Kuchen für 5 Minuten bei abgestellter Hitze am Ofenboden stehen lassen.
If the bottom is not fully baked, leave the pie on the oven oor for 5 minutes with the heat off.
ParaCrawl v7.1

Das typische toskanische Brot hält sich - wenn es gut durchgebacken ist - lange, sicherlich mindestens eine ganze Woche, auch in den Wohnungen der Stadt, wo es gerade daher häufig am Samstag gekauft wird.
Typical Tuscan bread - if well cooked - can be kept for up to a week, even in the houses in the cities where it is often bought on the Saturday.
ParaCrawl v7.1