Translation of "Durchgebacken" in English
Woran
erkennst
du
ob
der
Kuchen
durchgebacken
ist?
How
do
you
know
if
the
cake
is
baked
through?
CCAligned v1
Die
unbestrittenen
Vorteil
ist
natürlich,
dass
der
Teig
in
gleichmäßig
durchgebacken.
The
undoubted
advantage
is
of
course
that
the
dough
in
it
evenly
baked
through.
CCAligned v1
So
sind
beispielsweise
die
Biskuits
in
den
Randzonen
oft
stärker
durchgebacken
als
die
andern.
Thus,
for
example,
the
baked
articles
in
the
edge
zones
are
often
baked
more
than
the
others.
EuroPat v2
In
den
Backformen
wird
der
Teig
gleichmässig
durchgebacken
und
von
allen
Seiten
goldbraun
und
knusprig.
In
these
molds
your
dough
gets
constantly
baked
from
all
sides
until
it
is
golden
brown
and
crispy.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vor
dem
Rausnehmen
Stäbchenprobe
durchführen,
der
Kuchen
muss
auch
innen
durchgebacken
sein.
Before
taking
it
out
of
the
oven
test
with
a
skewer
to
make
sure
it
is
also
baked
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Die
Focacce
sind
bereits
vollständig
durchgebacken
und
brauchen
vor
dem
Verzehr
nur
kurz
aufgewärmt
zu
werden.
The
focaccias
are
completely
baked
and
only
need
to
be
quickly
heated
before
eating.
ParaCrawl v7.1
Klitschig
(in
Bayern
auch
spintig
genannt)
kann
ein
Brot
oder
Kuchen
sein,
wenn
die
Backware
nicht
vollständig
durchgebacken
ist.
In
this
method,
the
food
is
covered
by
baking
paper
(or
aluminium
foil)
to
protect
it
while
it
is
being
baked.
Wikipedia v1.0
Dabei
fällt
allerdings
der
große
Zeitfaktor
fort,
der-beim
Backen
von
Brotlaiben
zu
berücksichtigen
ist,
bis
die
Wärme
auch
ins
Innere
des
Brotes
gewandert
und
damit
das
Brot
durchgebacken
ist.
However,
the
large
time
factor
is
eliminated
which
is
to
be
taken
into
consideration
for
the
baking
of
loaves
of
bread,
i.e.
until
the
heat
has
also
penetrated
into
the
inside
of
the
bread
and
thus
the
bread
is
thoroughly
baked.
EuroPat v2
Erhöht
man
die
Teigmenge
und
damit
die
Dicke
der
Waffel,
dann
ist
es
nicht
möglich,
in
der
für
Waffeln
kurzen
Backzeit
die
erforderliche
Wassermenge
abzuführen,
mit
der
Folge,
dass
die
Waffeln
nur
an
den
Aussenflächen,
nicht
aber
im
Inneren
durchgebacken
und
rösch
sind.
If
the
amount
of
batter,
and
thus
the
thickness
of
the
wafer,
is
increased,
it
is
then
not
possible
to
remove
the
requisite
amount
of
water
during
the
short
baking
time
for
wafers
and
the
consequence
of
this
is
that
the
wafers
are
baked
through
and
crisp
only
on
the
outer
surfaces
but
not
inside.
EuroPat v2
Bei
der
Erhöhung
der
Backtemperatur
besteht
das
Risiko,
dass
die
Waffel
zwar
durchgebacken,
aber
an
den
Aussenflächen
verbrannt
ist.
If
the
baking
temperature
is
raised,
there
is
a
risk
that
although
the
wafer
will
be
baked
through
it
will
be
burned
on
the
outer
surfaces.
EuroPat v2
Da
die
üblichen
Backformen
undurchsichtig
sind,
kann
man
nicht
feststellen,
ob
ein
zu
backender
Kuchen
zuviel
Oberhitze,
Unterhitze
oder
Seitenhitze
erhält,
mit
anderen
Worten,
es
bedarf
einer
längeren
Erfahrung,
bis
man
auf
Anhieb
Kuchen
erhält,
welche
von
allen
Seiten
her
eine
gleichmäßige
Bräunung
zeigen
und
durchgebacken
sind.
Since
the
conventional
baking
tins
are
non-transparent,
it
is
not
possible
to
establish
whether
a
cake
which
is
to
be
baked
is
receiving
too
much
heat
from
the
top,
bottom
or
sides,
in
other
words
a
fair
amount
of
experience
is
required
before
it
is
possible,
right
away,
to
obtain
cakes
which
display
uniform
browning
and
are
baked
thoroughly
from
all
directions.
EuroPat v2
Die
Behältnisse
sind
vorzugsweise
eßbar
und
einstückig
aus
einem
Teig
geformt,
der
bis
zur
Trockne
durchgebacken
ist.
The
containers
are
preferably
edible
and
shaped
in
one
piece
from
a
dough,
which
is
thoroughly
baked
to
dryness.
EuroPat v2
Der
Brownie
schmeckt
am
besten,
wenn
er
nicht
ganz
durchgebacken
und
innen
noch
etwas
saftig
ist.
The
brownie
tastes
best
not
completely
cooked
through
with
a
gooey
centre.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Morgen
stellte
ich
zu
meiner
Überraschung
fest,
dass
meine
Uhr
über
Nacht
durchgebacken
worden
war.
"Next
morning
I
discovered
to
my
surprise
that
my
watch
had
been
well
baked
at
some
time
during
the
night!
ParaCrawl v7.1
Figuren,
die
später
als
Dekoration
oder
Schmuck
dienen
sollen,
bleiben
einfach
etwas
länger
im
Ofen,
damit
sie
vollständig
durchgebacken
und
hart
sind.
Figures
that
are
intended
for
decoration
or
jewellery
simply
stay
a
little
bit
longer
in
the
oven
so
that
they
are
completely
baked
and
hard.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Erfindung
ist
es,
ein
Waffelblatt
so
auszubilden,
dass
Teiganhäufungen
möglichst
vermieden
werden,
das
Waffelblatt
bei
möglichst
kurzer
Backzeit
gleichmäßig
durchgebacken
ist
und
eine
gleichmäßige
Färbung
aufweist.
It
is
an
object
of
the
invention
to
make
a
wafer
such
that
thick
spots
in
the
dough
are
largely
avoided,
the
wafer
can
be
uniformly
cooked
in
the
shortest
possible
baking
time,
and
a
uniform
surface
color
is
produced.
EuroPat v2
In
Kombination
mit
dem
Transport
des
Backguts
3
von
oben
nach
unten
durch
den
Backraum
9
ergibt
dies
unabhängig
von
der
jeweiligen
Position
des
einzelnen
Backguts
3
auf
den
Endlos-Transportbändern
8,
10
bis
12
integral
vergleichbare
Backverhältnisse,
so
dass
das
Backgut
3
gleichmäßig
durchgebacken
wird.
In
combination
with
the
fact
that
the
dough
pieces
3
are
conveyed
from
the
top
to
the
bottom
through
the
baking
chamber
9,
what
will
result,
regardless
of
the
respective
position
of
the
individual
dough
pieces
3
on
the
continuous
conveyor
belts
8,
10
to
12,
are
integrally
comparable
baking
conditions
so
that
the
dough
pieces
3
are
being
baked
unifomly.
EuroPat v2
Mit
einer
Nadel
(oder
Messerspitze)
testen,
ob
der
Kuchen
im
Inneren
schon
gut
durchgebacken
ist.
Test
that
it
is
baked
correctly
by
placing
a
needle
(or
knife)
into
the
centre
of
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
wir
so
richtig
in
der
Sonne
durchgebacken
wurden,
die
aller
letzte
Route
Le
triomphe
d'Eros
6a.
After
we
got
baked
in
the
sun,
the
final
route
Le
triomphe
d'Eros
6a.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Boden
noch
nicht
ganz
durchgebacken
ist,
den
Kuchen
für
5
Minuten
bei
abgestellter
Hitze
am
Ofenboden
stehen
lassen.
If
the
bottom
is
not
fully
baked,
leave
the
pie
on
the
oven
oor
for
5
minutes
with
the
heat
off.
ParaCrawl v7.1
Das
typische
toskanische
Brot
hält
sich
-
wenn
es
gut
durchgebacken
ist
-
lange,
sicherlich
mindestens
eine
ganze
Woche,
auch
in
den
Wohnungen
der
Stadt,
wo
es
gerade
daher
häufig
am
Samstag
gekauft
wird.
Typical
Tuscan
bread
-
if
well
cooked
-
can
be
kept
for
up
to
a
week,
even
in
the
houses
in
the
cities
where
it
is
often
bought
on
the
Saturday.
ParaCrawl v7.1