Translation of "Durchgangsbohrung" in English

Die Wendewelle 8 wird durch eine Durchgangsbohrung 82 freigängig hindurchgesetzt.
The reversing shaft 8 passes in unimpeded manner through a passage bore 82.
EuroPat v2

In einer Durchgangsbohrung 13 des Körpers 11 ist drehfest die Antriebswelle 10 aufgenommen.
The drive shaft 10 is received secure against rotation in a passage bore 13 of the body 11.
EuroPat v2

Außerdem durchstößt den Klemmkonus 41 eine Schraube 47 mit einer abgesetzten Durchgangsbohrung 47a.
Additionally, a screw 47 with an offset through-bore 47a extends through the clamping cone 41.
EuroPat v2

Diese Durchgangsbohrung dient als Durchflußkanal fürdas Schleifwasser.
This through-bore 47a serves as through-flow channel for the grinding water.
EuroPat v2

Dieses Lagergehäuse ist als Kunststoffspritzteil ausgeführt, das eine Durchgangsbohrung 2 aufweist.
This bearing housing is executed as a molded plastic part that comprises a through bore 2.
EuroPat v2

Die Durchgangsbohrung 6 des Drehkükens weist dabei ebenfalls den Durchmesser d auf.
In this case, the passage bore 6 of the rotary plug likewise has the diameter d.
EuroPat v2

Der Treibkolben ist dabei zweckmässig koaxial in einer Durchgangsbohrung des Schlägers verschiebbar geführt.
The driving piston is guided coaxially in a through borehole of the striker so as to be axially displaceable.
EuroPat v2

Jeder Durchgangsbohrung 23 kann eine Klinke 30 zugeordnet sein.
A catch 30 can be associated with each through hole 23.
EuroPat v2

Die Spreizhülse 2 weist eine axiale Durchgangsbohrung 4 auf.
The expansion sleeve 2 has an axial through-bore 4.
EuroPat v2

Die Durchgangsbohrung kann aber auch einen polygonalen Querschnitt aufweisen.
The through-bore can also have a polygonal cross-section.
EuroPat v2

Im dritten Eckbereich ist in der Abdeckung 210 eine Durchgangsbohrung 212 vorgesehen.
A through-passage bore 212 is provided in the third corner region of the cover 210.
EuroPat v2

Durch die geeignete Auswahl der offenen Durchgangsbohrung kann ein definiertes Rückschlußverhalten eingestellt werden.
A defined backflow characteristic can be achieved by a suitable choice of the open through hole.
EuroPat v2

Der in Setzrichtung vordere Bereich der Durchgangsbohrung ist mit einem Innengewinde ausgestattet.
The leading end region in the borehole is provided with an inside thread.
EuroPat v2

In dem Zulaufteil 6 ist eine Durchgangsbohrung 10 auf der Symmetrieachse vorgesehen.
A throughbore 10 extending on the axis of symmetry is provided in the inflow component 6.
EuroPat v2

In die Durchgangsbohrung 10 des Zulaufteils 6 ist ein Druckstößel 14 eingesetzt.
A push rod 14 is placed in the throughbore 10 of the inflow component 6.
EuroPat v2

Bei flachem Ventilsitz-Winkel ist ein kleiner Bohrungsdurchmesser der Durchgangsbohrung notwendig.
With a shallow valve seat angle, a small bore diameter of the through bore is required.
EuroPat v2

Der Umfang der Durchgangsbohrung 34 ist durch einen Schlitz 35 unterbrochen.
The periphery of the passage 34 is interrupted by a slot 35 .
EuroPat v2

Auf diese Weise wird der in der Durchgangsbohrung 34 eingeführte Schaft fixiert.
In this way the shaft which is inserted in the passage 34 is fixed.
EuroPat v2

Die Scheibe 45 ist durch eine Hülsenschraube 46 in der Durchgangsbohrung 44 eingespannt.
The disk 45 is fastened in the through bore 44 by a bush screw 46.
EuroPat v2

Ein Spreizelement ist unter radialem Aufweiten des Dübelkörpers in der Durchgangsbohrung axial verschiebbar.
An expansion member is displaced axially in the through-bore upon radial expansion of the dowel body.
EuroPat v2

Hierzu sind radial um die Durchgangsbohrung 3 vier Ausnehmungen 4 angeordnet.
For this purpose, four recesses 4 are arranged radially around through-hole 3.
EuroPat v2

Die Ausnehmungen 4 sind zur Durchgangsbohrung 3 hin offen.
Recesses 4 are open toward through-hole 3.
EuroPat v2

Auf diese Weise bleibt die Saugleistung durch die Durchgangsbohrung im hülsenförmigen Schaft erhalten.
In this way, the suction power through the through-bore remains unchanged.
EuroPat v2