Translation of "Durchgangsbohrung" in English
Die
Wendewelle
8
wird
durch
eine
Durchgangsbohrung
82
freigängig
hindurchgesetzt.
The
reversing
shaft
8
passes
in
unimpeded
manner
through
a
passage
bore
82.
EuroPat v2
In
einer
Durchgangsbohrung
13
des
Körpers
11
ist
drehfest
die
Antriebswelle
10
aufgenommen.
The
drive
shaft
10
is
received
secure
against
rotation
in
a
passage
bore
13
of
the
body
11.
EuroPat v2
Außerdem
durchstößt
den
Klemmkonus
41
eine
Schraube
47
mit
einer
abgesetzten
Durchgangsbohrung
47a.
Additionally,
a
screw
47
with
an
offset
through-bore
47a
extends
through
the
clamping
cone
41.
EuroPat v2
Diese
Durchgangsbohrung
dient
als
Durchflußkanal
fürdas
Schleifwasser.
This
through-bore
47a
serves
as
through-flow
channel
for
the
grinding
water.
EuroPat v2
Dieses
Lagergehäuse
ist
als
Kunststoffspritzteil
ausgeführt,
das
eine
Durchgangsbohrung
2
aufweist.
This
bearing
housing
is
executed
as
a
molded
plastic
part
that
comprises
a
through
bore
2.
EuroPat v2
Die
Durchgangsbohrung
6
des
Drehkükens
weist
dabei
ebenfalls
den
Durchmesser
d
auf.
In
this
case,
the
passage
bore
6
of
the
rotary
plug
likewise
has
the
diameter
d.
EuroPat v2
Der
Treibkolben
ist
dabei
zweckmässig
koaxial
in
einer
Durchgangsbohrung
des
Schlägers
verschiebbar
geführt.
The
driving
piston
is
guided
coaxially
in
a
through
borehole
of
the
striker
so
as
to
be
axially
displaceable.
EuroPat v2
Jeder
Durchgangsbohrung
23
kann
eine
Klinke
30
zugeordnet
sein.
A
catch
30
can
be
associated
with
each
through
hole
23.
EuroPat v2
Die
Spreizhülse
2
weist
eine
axiale
Durchgangsbohrung
4
auf.
The
expansion
sleeve
2
has
an
axial
through-bore
4.
EuroPat v2
Die
Durchgangsbohrung
kann
aber
auch
einen
polygonalen
Querschnitt
aufweisen.
The
through-bore
can
also
have
a
polygonal
cross-section.
EuroPat v2
Im
dritten
Eckbereich
ist
in
der
Abdeckung
210
eine
Durchgangsbohrung
212
vorgesehen.
A
through-passage
bore
212
is
provided
in
the
third
corner
region
of
the
cover
210.
EuroPat v2
Durch
die
geeignete
Auswahl
der
offenen
Durchgangsbohrung
kann
ein
definiertes
Rückschlußverhalten
eingestellt
werden.
A
defined
backflow
characteristic
can
be
achieved
by
a
suitable
choice
of
the
open
through
hole.
EuroPat v2
Der
in
Setzrichtung
vordere
Bereich
der
Durchgangsbohrung
ist
mit
einem
Innengewinde
ausgestattet.
The
leading
end
region
in
the
borehole
is
provided
with
an
inside
thread.
EuroPat v2
In
dem
Zulaufteil
6
ist
eine
Durchgangsbohrung
10
auf
der
Symmetrieachse
vorgesehen.
A
throughbore
10
extending
on
the
axis
of
symmetry
is
provided
in
the
inflow
component
6.
EuroPat v2
In
die
Durchgangsbohrung
10
des
Zulaufteils
6
ist
ein
Druckstößel
14
eingesetzt.
A
push
rod
14
is
placed
in
the
throughbore
10
of
the
inflow
component
6.
EuroPat v2
Bei
flachem
Ventilsitz-Winkel
ist
ein
kleiner
Bohrungsdurchmesser
der
Durchgangsbohrung
notwendig.
With
a
shallow
valve
seat
angle,
a
small
bore
diameter
of
the
through
bore
is
required.
EuroPat v2
Der
Umfang
der
Durchgangsbohrung
34
ist
durch
einen
Schlitz
35
unterbrochen.
The
periphery
of
the
passage
34
is
interrupted
by
a
slot
35
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
der
in
der
Durchgangsbohrung
34
eingeführte
Schaft
fixiert.
In
this
way
the
shaft
which
is
inserted
in
the
passage
34
is
fixed.
EuroPat v2
Die
Scheibe
45
ist
durch
eine
Hülsenschraube
46
in
der
Durchgangsbohrung
44
eingespannt.
The
disk
45
is
fastened
in
the
through
bore
44
by
a
bush
screw
46.
EuroPat v2
Ein
Spreizelement
ist
unter
radialem
Aufweiten
des
Dübelkörpers
in
der
Durchgangsbohrung
axial
verschiebbar.
An
expansion
member
is
displaced
axially
in
the
through-bore
upon
radial
expansion
of
the
dowel
body.
EuroPat v2
Hierzu
sind
radial
um
die
Durchgangsbohrung
3
vier
Ausnehmungen
4
angeordnet.
For
this
purpose,
four
recesses
4
are
arranged
radially
around
through-hole
3.
EuroPat v2
Die
Ausnehmungen
4
sind
zur
Durchgangsbohrung
3
hin
offen.
Recesses
4
are
open
toward
through-hole
3.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
bleibt
die
Saugleistung
durch
die
Durchgangsbohrung
im
hülsenförmigen
Schaft
erhalten.
In
this
way,
the
suction
power
through
the
through-bore
remains
unchanged.
EuroPat v2