Translation of "Durchführungskontrolle" in English

Die Durchführungskontrolle muss von einer Ex-ante- auf eine Ex-post-Bewertung verlagert werden.
The monitoring procedure regarding implementation must shift from ex ante to ex post.
Europarl v8

Sie würde damit beispielgebend wirken für die Mitgliedstaaten, für die oft kritisierte Durchführungskontrolle und auch die zu Recht kritisierte Durchführung der Kontrollen in den Mitgliedstaaten.
This is an opportunity to set an example not only to Member States but also to the often criticized executive controls and the rightly criticized system of audit implementation in the Member States.
Europarl v8

Die zivilgesell­schaftlichen Organisationen könnten nämlich in den verschiedenen Phasen, angefangen bei der Verhandlung über die Abkommen bis hin zur Begleitung und Durchführungskontrolle, einen brauchbaren Beitrag leisten.
Civil society organisations could make a valid contribution at the various stages, from negotiation of the agreements to monitoring and assessment at the implementation stage.
TildeMODEL v2018

Wie in Abschnitt 7 empfohlen sind für jede geplante Maßnahme Leistungs- und Ergebnisindikatoren vorzusehen, um eine Durchführungskontrolle durch die Erzeugerorganisationen und die zuständigen nationalen Behörden zu ermöglichen.
As recommended in Section 7, output and result indicators should be provided for each measure planned to allow the control of their implementation by producer organisations and competent national authorities.
DGT v2019

Formal gesehen wird die Aufnahme von Bestimmungen des Übereinkommens des Europarats in EU-Recht die Verabschiedung einzelstaatlicher Maßnahmen im Vergleich zu nationalen Ratifizierungsverfahren beschleunigen und erleichtern und eine bessere Durchführungskontrolle gewährleisten.
From a formal point of view, incorporating provisions from the Convention into EU law will facilitate faster adoption of national measures compared to national procedures for ratification, and ensure better monitoring of implementation.
TildeMODEL v2018

Der Generaldirektion „Soziale Angelegenheiten" obliegt die Ausarbeitung einer allgemeinen Wohnungsbaupolitik und die Festlegung der Bauprogramme sowie die Durchführungskontrolle.
The Directorate-General for Social Affairs is responsible for drafting a general housing policy and for preparing construction programmes and overseeing their implementation.
EUbookshop v2