Translation of "Durchflusszähler" in English

Optional können die Sets auch mit einem Durchflusszähler erweitert werden.
The sets can be equipped alternatively with a flow meter.
ParaCrawl v7.1

Derartige Durchflusssensoren bzw. Durchflusszähler 5 sind an sich bekannt.
Such throughflow sensors or throughflow counters 5 are known per se.
EuroPat v2

Die am Durchflusszähler 5 bei diesem geringeren Druck auftretenden Impulse werden gezählt.
The pulses occurring at the throughflow counter 5 in the case of this smaller pressure are counted.
EuroPat v2

Zur Erfassung des Durchflusses von flüssigen oder gasförmigen Medien in Leitungsnetzwerken werden üblicherweise Durchflusszähler eingesetzt.
For monitoring the flow of liquid or gaseous media in networks of pipes flow meters are customarily used.
EuroPat v2

Hierbei wird der Durchflusszähler 5 in der Gegenrichtung zum Schritt C3 durchströmt, wie Fig.
Hereby, the throughflow through the throughflow counter 5 is in the opposite direction to step C 3, as FIG.
EuroPat v2

Auch nicht-leitfähige Medien sind kein Problem, denn der Durchflusszähler erfasst das jeweils verdrängte Volumen direkt.
Even non conductive liquids do not create a problem as the flow meter directly counts the displaced volume.
ParaCrawl v7.1

Die Einheit, die vom Italienischen Projektleiter Pro­ducts in Verona produziert wird, kombiniert einen schnellen und präzisen Temperatursensor mit einem motorgetriebenen Misch­gerät und Durchflusszähler.
The unit, produced by the project leader STM Products in Verona, Italy, combines a fast and accu­rate temperature sensor with a motor-driven mixer and flow counter.
EUbookshop v2

Ist die vorgewählte Badewassermenge, welche über den Durchflusszähler 52 gemessen wird, in die Badewanne eingelaufen, dann schliesst die Steuereinheit 54 über die Steuerleitung 59 das Ventil 57, wodurch die für ein Abbrausen benötigte Wassermenge in Speicherbehälter zurückgehalten wird.
When the preselected amount of bathwater, which is measured by the throughflow counter 52, has flowed into the bathtub, the control unit 54 closes the valve 57 via control lead 59, the amount of water needed for a showerbath being retained in the storage container.
EuroPat v2

Erfahrungsgemäß stoßen herkömmliche volumetrische Durchflusszähler in diesem Umfeld schnell an ihre Grenzen, während andere Messeverfahren häufig aufwändig und/oder nicht für den ortsbeweglichen Einsatz geeignet sind.
Experience has shown that conventional volumetric flow meters quickly come to their limit, while other measuring methods are often very complex and/or are not suitable for mobile use.
ParaCrawl v7.1

Über Pumpen und Durchflusszähler, die an die zu fördernden Produkte und die Förderparameter, wie Rohrleitungslänge und Förderkapazität angepasst sind, werden die Flüssigkeiten mit maximaler Genauigkeit dosiert.
The components, pumps and dosing counters, are chosen and dimensioned according to the products and conveying parameters like pipe-lenth and dosing capacity.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist eine Verkapselung der erfindungsgemäßen fluoreszierenden Minerale in Kügelchen bzw. Beads, insbesondere Nanobeads, und deren Verwendung in einem Durchflusszähler denkbar.
Furthermore, it is also possible to encapsulate the inventive fluorescent minerals in pellets or beads, in particular nanobeads, and use them in a flow counter.
EuroPat v2

Darüber hinaus gibt es auch sogenannte statische Durchflusszähler, die auf dem Prinzip einer Ultraschallmessung, zumeist nach dem Laufzeitdifferenz-Prinzip, beruhen.
In addition there are so-called static flow meters which are based on the principle of ultrasonic measurement, usually according to the propagation time difference principle.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Messeinrichtungen lassen sich auch in Kombination mit Bodenfeuchtemessgeräten, Dendrometern, Saftfluss-, Photosynthese-, Chlorophyll-, Licht-, Wind-, Temperatur- und Feuchtigkeitssensoren sowie Sonden, die die Wassermenge pro Zeiteinheit in Bewässerungsschläuchen (Durchflusszähler für Wasser und Wasser plus Dünger, Zusatzstoffe etc.) messen, verwenden.
The measurement devices of the invention can also be used in combination with devices for measuring the soil moisture, dendrometers, sap flow sensors, photosynthesis sensors, chlorophyll sensors, light sensors, wind sensors, temperature sensors and moisture sensors as well as with probes measuring the water amount per time unit in watering hoses (flow meters for water and for water plus fertilizers, additives, etc.).
EuroPat v2

Die von dem Durchflusszähler 5 abgegebenen Signale können beispielsweise Rechtecksignale sein, wie dies schematisch bei 5a in Fig.
The signals output from the throughflow counter 5 can for example be rectangular signals, as represented schematically at 5 a in FIG.
EuroPat v2

Der digitale Durchflusszähler 5 weist zwei um 90° phasenversetzte, binäre Zählsignale auf und er wird vorzugsweise in der Hydraulikleitung angeordnet, die zum Öffnen der Armatur 1.1 verwendet wird.
The digital throughflow counter 5 has two binary count signals offset by 90° of phase and it is preferably arranged in the hydraulic line which is used for opening the armature 1 . 1 .
EuroPat v2

In diesem dritten Schritt C3 werden die am Durchflusszähler 5 auftretenden Impulse, die zwischen der Zu-Stellung in C2 und der Offen-Stellung in C3 auftreten, erstmals gezählt, Für die vollständige Offen-Stellung entsprechend C3 kann in der Armatur 1.1 beispielsweise ein Anschlag vorgesehen sein.
In this third step C 3, the pulses occurring at the throughflow counter 5, which occur between the closed position in C 2 and the open position in C 3, are counted for the first time. For the fully open position corresponding to C 3, one can provide for example a stop in the armature 1 . 1 .
EuroPat v2

In einem sechsten Schritt C6 wird wie im zweiten Schritt C2 die Mittelstellung am Umschaltventil 7 eingestellt und so lange gewartet, bis am Durchflusszähler 5 kein Impuls mehr auftritt, also kein Durchfluss mehr vorhanden ist.
In a sixth step C 6, as in the second step C 2, the middle position is set at the switch valve 7 and waiting takes place until no pulses occur at the throughflow counter 5, that is, no throughflow is present.
EuroPat v2

Mit 6.6 und 6.7 sind Klemmen auf gegenüberliegenden Seiten des Steuermoduls 6 bezeichnet, an denen unter anderem der Durchflusszähler 5, dessen Stromversorgung, die Anschlüsse an die Solenoidventile a, b des Umschaltventils 7 und dergleichen angeschlossen werden können.
Reference signs 6 . 6 and 6 . 7 designate clamps on opposite sides of the control module 6, at which among other things the throughflow counter 5, the power supply thereof, the connections at the solenoid valves a, b of the switch valve 7 and the like can be connected.
EuroPat v2

Das zu verarbeitende Produkt wird, beispielsweise über einen Durchflusszähler (nicht gezeigt), durch den Produkteinlass 8, beispielsweise über ein automatisches Ventil, der kugeligen Mischkammer 300 zugeführt.
The product that is to be processed is added to the spherical mixing chamber 300, for example by a flow counter (not shown,) through the product inlet 8, for example by an automated valve.
EuroPat v2

Es können klarerweise nach Bedarf weitere strömungstechnische Elemente in der Vorrichtung 100 vorgesehen sein wie weitere Ventile, Durchflusszähler und Verdichter.
Clearly, as needed, additional fluidic elements can be provided in the device 100, such as further valves, flow meters and compressors.
EuroPat v2

Durchflusszähler von Lutz haben sich durch präzise Messergebnisse, eine hohe Zuverlässigkeit und die benutzerfreundliche Bedienung bereits in zahllosen Messanwendungen bewährt.
Lutz flow meters are well tried and recognised in numerous applications by precise measuring results, high reliability and user-friendly operation.
ParaCrawl v7.1

Die Durchflusszähler HDO stehen in den Nennweiten DN 25, 40 und 50, wahlweise mit Gewinde- oder Flanschanschlüssen zur Verfügung.
The flow meters HDO are available in nominal widths DN 25, 40 and 50, alternatively with thread- or flange connections.
ParaCrawl v7.1

Zur Vorbeugung dieser Situation hat Aqua Special einen Durchflusszähler für die Bläschen eingeführt, der wegen des durchfließenden Wasser aus dem Reaktor keiner Bedienung bedarf.
To prevent this from happening, Aqua Special introduced the bubble flow meter which does not require servicing thanks to the water flowing through the reactor.
ParaCrawl v7.1