Translation of "Durchflusszähler" in English
Optional
können
die
Sets
auch
mit
einem
Durchflusszähler
erweitert
werden.
The
sets
can
be
equipped
alternatively
with
a
flow
meter.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Durchflusssensoren
bzw.
Durchflusszähler
5
sind
an
sich
bekannt.
Such
throughflow
sensors
or
throughflow
counters
5
are
known
per
se.
EuroPat v2
Die
am
Durchflusszähler
5
bei
diesem
geringeren
Druck
auftretenden
Impulse
werden
gezählt.
The
pulses
occurring
at
the
throughflow
counter
5
in
the
case
of
this
smaller
pressure
are
counted.
EuroPat v2
Zur
Erfassung
des
Durchflusses
von
flüssigen
oder
gasförmigen
Medien
in
Leitungsnetzwerken
werden
üblicherweise
Durchflusszähler
eingesetzt.
For
monitoring
the
flow
of
liquid
or
gaseous
media
in
networks
of
pipes
flow
meters
are
customarily
used.
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
Durchflusszähler
5
in
der
Gegenrichtung
zum
Schritt
C3
durchströmt,
wie
Fig.
Hereby,
the
throughflow
through
the
throughflow
counter
5
is
in
the
opposite
direction
to
step
C
3,
as
FIG.
EuroPat v2
Auch
nicht-leitfähige
Medien
sind
kein
Problem,
denn
der
Durchflusszähler
erfasst
das
jeweils
verdrängte
Volumen
direkt.
Even
non
conductive
liquids
do
not
create
a
problem
as
the
flow
meter
directly
counts
the
displaced
volume.
ParaCrawl v7.1
Die
Einheit,
die
vom
Italienischen
Projektleiter
Products
in
Verona
produziert
wird,
kombiniert
einen
schnellen
und
präzisen
Temperatursensor
mit
einem
motorgetriebenen
Mischgerät
und
Durchflusszähler.
The
unit,
produced
by
the
project
leader
STM
Products
in
Verona,
Italy,
combines
a
fast
and
accurate
temperature
sensor
with
a
motor-driven
mixer
and
flow
counter.
EUbookshop v2
Ist
die
vorgewählte
Badewassermenge,
welche
über
den
Durchflusszähler
52
gemessen
wird,
in
die
Badewanne
eingelaufen,
dann
schliesst
die
Steuereinheit
54
über
die
Steuerleitung
59
das
Ventil
57,
wodurch
die
für
ein
Abbrausen
benötigte
Wassermenge
in
Speicherbehälter
zurückgehalten
wird.
When
the
preselected
amount
of
bathwater,
which
is
measured
by
the
throughflow
counter
52,
has
flowed
into
the
bathtub,
the
control
unit
54
closes
the
valve
57
via
control
lead
59,
the
amount
of
water
needed
for
a
showerbath
being
retained
in
the
storage
container.
EuroPat v2
Erfahrungsgemäß
stoßen
herkömmliche
volumetrische
Durchflusszähler
in
diesem
Umfeld
schnell
an
ihre
Grenzen,
während
andere
Messeverfahren
häufig
aufwändig
und/oder
nicht
für
den
ortsbeweglichen
Einsatz
geeignet
sind.
Experience
has
shown
that
conventional
volumetric
flow
meters
quickly
come
to
their
limit,
while
other
measuring
methods
are
often
very
complex
and/or
are
not
suitable
for
mobile
use.
ParaCrawl v7.1
Über
Pumpen
und
Durchflusszähler,
die
an
die
zu
fördernden
Produkte
und
die
Förderparameter,
wie
Rohrleitungslänge
und
Förderkapazität
angepasst
sind,
werden
die
Flüssigkeiten
mit
maximaler
Genauigkeit
dosiert.
The
components,
pumps
and
dosing
counters,
are
chosen
and
dimensioned
according
to
the
products
and
conveying
parameters
like
pipe-lenth
and
dosing
capacity.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
eine
Verkapselung
der
erfindungsgemäßen
fluoreszierenden
Minerale
in
Kügelchen
bzw.
Beads,
insbesondere
Nanobeads,
und
deren
Verwendung
in
einem
Durchflusszähler
denkbar.
Furthermore,
it
is
also
possible
to
encapsulate
the
inventive
fluorescent
minerals
in
pellets
or
beads,
in
particular
nanobeads,
and
use
them
in
a
flow
counter.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
gibt
es
auch
sogenannte
statische
Durchflusszähler,
die
auf
dem
Prinzip
einer
Ultraschallmessung,
zumeist
nach
dem
Laufzeitdifferenz-Prinzip,
beruhen.
In
addition
there
are
so-called
static
flow
meters
which
are
based
on
the
principle
of
ultrasonic
measurement,
usually
according
to
the
propagation
time
difference
principle.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Messeinrichtungen
lassen
sich
auch
in
Kombination
mit
Bodenfeuchtemessgeräten,
Dendrometern,
Saftfluss-,
Photosynthese-,
Chlorophyll-,
Licht-,
Wind-,
Temperatur-
und
Feuchtigkeitssensoren
sowie
Sonden,
die
die
Wassermenge
pro
Zeiteinheit
in
Bewässerungsschläuchen
(Durchflusszähler
für
Wasser
und
Wasser
plus
Dünger,
Zusatzstoffe
etc.)
messen,
verwenden.
The
measurement
devices
of
the
invention
can
also
be
used
in
combination
with
devices
for
measuring
the
soil
moisture,
dendrometers,
sap
flow
sensors,
photosynthesis
sensors,
chlorophyll
sensors,
light
sensors,
wind
sensors,
temperature
sensors
and
moisture
sensors
as
well
as
with
probes
measuring
the
water
amount
per
time
unit
in
watering
hoses
(flow
meters
for
water
and
for
water
plus
fertilizers,
additives,
etc.).
EuroPat v2
Die
von
dem
Durchflusszähler
5
abgegebenen
Signale
können
beispielsweise
Rechtecksignale
sein,
wie
dies
schematisch
bei
5a
in
Fig.
The
signals
output
from
the
throughflow
counter
5
can
for
example
be
rectangular
signals,
as
represented
schematically
at
5
a
in
FIG.
EuroPat v2
Der
digitale
Durchflusszähler
5
weist
zwei
um
90°
phasenversetzte,
binäre
Zählsignale
auf
und
er
wird
vorzugsweise
in
der
Hydraulikleitung
angeordnet,
die
zum
Öffnen
der
Armatur
1.1
verwendet
wird.
The
digital
throughflow
counter
5
has
two
binary
count
signals
offset
by
90°
of
phase
and
it
is
preferably
arranged
in
the
hydraulic
line
which
is
used
for
opening
the
armature
1
.
1
.
EuroPat v2
In
diesem
dritten
Schritt
C3
werden
die
am
Durchflusszähler
5
auftretenden
Impulse,
die
zwischen
der
Zu-Stellung
in
C2
und
der
Offen-Stellung
in
C3
auftreten,
erstmals
gezählt,
Für
die
vollständige
Offen-Stellung
entsprechend
C3
kann
in
der
Armatur
1.1
beispielsweise
ein
Anschlag
vorgesehen
sein.
In
this
third
step
C
3,
the
pulses
occurring
at
the
throughflow
counter
5,
which
occur
between
the
closed
position
in
C
2
and
the
open
position
in
C
3,
are
counted
for
the
first
time.
For
the
fully
open
position
corresponding
to
C
3,
one
can
provide
for
example
a
stop
in
the
armature
1
.
1
.
EuroPat v2
In
einem
sechsten
Schritt
C6
wird
wie
im
zweiten
Schritt
C2
die
Mittelstellung
am
Umschaltventil
7
eingestellt
und
so
lange
gewartet,
bis
am
Durchflusszähler
5
kein
Impuls
mehr
auftritt,
also
kein
Durchfluss
mehr
vorhanden
ist.
In
a
sixth
step
C
6,
as
in
the
second
step
C
2,
the
middle
position
is
set
at
the
switch
valve
7
and
waiting
takes
place
until
no
pulses
occur
at
the
throughflow
counter
5,
that
is,
no
throughflow
is
present.
EuroPat v2
Mit
6.6
und
6.7
sind
Klemmen
auf
gegenüberliegenden
Seiten
des
Steuermoduls
6
bezeichnet,
an
denen
unter
anderem
der
Durchflusszähler
5,
dessen
Stromversorgung,
die
Anschlüsse
an
die
Solenoidventile
a,
b
des
Umschaltventils
7
und
dergleichen
angeschlossen
werden
können.
Reference
signs
6
.
6
and
6
.
7
designate
clamps
on
opposite
sides
of
the
control
module
6,
at
which
among
other
things
the
throughflow
counter
5,
the
power
supply
thereof,
the
connections
at
the
solenoid
valves
a,
b
of
the
switch
valve
7
and
the
like
can
be
connected.
EuroPat v2
Das
zu
verarbeitende
Produkt
wird,
beispielsweise
über
einen
Durchflusszähler
(nicht
gezeigt),
durch
den
Produkteinlass
8,
beispielsweise
über
ein
automatisches
Ventil,
der
kugeligen
Mischkammer
300
zugeführt.
The
product
that
is
to
be
processed
is
added
to
the
spherical
mixing
chamber
300,
for
example
by
a
flow
counter
(not
shown,)
through
the
product
inlet
8,
for
example
by
an
automated
valve.
EuroPat v2
Es
können
klarerweise
nach
Bedarf
weitere
strömungstechnische
Elemente
in
der
Vorrichtung
100
vorgesehen
sein
wie
weitere
Ventile,
Durchflusszähler
und
Verdichter.
Clearly,
as
needed,
additional
fluidic
elements
can
be
provided
in
the
device
100,
such
as
further
valves,
flow
meters
and
compressors.
EuroPat v2
Durchflusszähler
von
Lutz
haben
sich
durch
präzise
Messergebnisse,
eine
hohe
Zuverlässigkeit
und
die
benutzerfreundliche
Bedienung
bereits
in
zahllosen
Messanwendungen
bewährt.
Lutz
flow
meters
are
well
tried
and
recognised
in
numerous
applications
by
precise
measuring
results,
high
reliability
and
user-friendly
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchflusszähler
HDO
stehen
in
den
Nennweiten
DN
25,
40
und
50,
wahlweise
mit
Gewinde-
oder
Flanschanschlüssen
zur
Verfügung.
The
flow
meters
HDO
are
available
in
nominal
widths
DN
25,
40
and
50,
alternatively
with
thread-
or
flange
connections.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vorbeugung
dieser
Situation
hat
Aqua
Special
einen
Durchflusszähler
für
die
Bläschen
eingeführt,
der
wegen
des
durchfließenden
Wasser
aus
dem
Reaktor
keiner
Bedienung
bedarf.
To
prevent
this
from
happening,
Aqua
Special
introduced
the
bubble
flow
meter
which
does
not
require
servicing
thanks
to
the
water
flowing
through
the
reactor.
ParaCrawl v7.1