Translation of "Durchflusswächter" in English
Aus
diesem
Grund
wirkt
vorzugsweise
der
Durchflusswächter
mit
dem
elektronischen
Bauteil
zusammen.
Accordingly,
the
flow
monitor
interacts
with
the
electronic
component.
EuroPat v2
Der
kompakte
Durchflusswächter
wird
speziell
zur
Überwachung
der
Strömung
von
flüssigen
Medien
eingesetzt.
The
flow
control
instrument
is
used
especially
for
the
surveillance
of
the
volume
flow
of
liquids.
ParaCrawl v7.1
Auf
Anfrage
werden
zusätzliche
Komponenten
wie
Filter,
Durchflusswächter,
Halterungen,
Gehäuse
usw.
integriert.
On
request,
additional
components
such
as
filters,
flow
monitors,
mounting
supports,
housings,
etc.
are
integrated.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Einsatzgebiet,
Medium
und
Temperatur
der
Flüssigkeiten
kommen
unterschiedliche
Durchflussmesser
oder
Durchflusswächter
in
Frage.
Depending
on
application
area,
type
of
medium
and
temperature
of
liquids,
different
flowmeters
or
flow
monitors
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
von
dem
Durchflusswächter
(14)
signalisiert
wird,
dass
das
Kühlmittel
fliesst,
erfolgt
eine
Versorgung
des
Antriebsmotors
(1)
mit
dem
Strom
einer
externen
Stromquelle.
The
power
is
supplied
from
an
external
power
source
to
the
driving
motor
(1)
only
when
the
flow
monitor
(14)
signals
that
coolant
is
flowing.
EuroPat v2
Gerät
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Durchflusswächter
(14)
mit
dem
elektronischen
Bauteil
(19)
zusammenwirkt.
Equipment,
set
forth
in
claim
4,
wherein
said
flow
monitor
(14)
is
in
operational
connection
with
said
electronic
component
(19).
EuroPat v2
Bei
dem
Durchflusswächter
handelt
es
sich
beispielsweise
um
einen
Magnetschalter,
der
vom
zirkulierenden,
druckbeauschlagten
Kühlmittel
gegen
die
Kraft
einer
Feder
in
eine
Endstellung
versetzbar
ist,
in
der
der
Magnetschalter
die
Zirkulation
des
Kühlmittels
in
dem
Kühlsystem
mittels
eines
Signales
dem
elektronischen
Bauteil
mitteilt.
As
an
example,
the
flow
monitor
is
a
magnetic
switch,
which
can
be
operated
by
the
circulating
coolant
under
pressure,
against
force
of
a
spring,
and
in
an
end
position
the
magnetic
switch,
by
means
of
a
signal,
informs
the
electronic
component
of
the
coolant
circulation
in
the
coolant
system.
EuroPat v2
Um
feststellen
zu
können,
ob
das
Kühlmittel
in
dem
gesamten
Kühlsystem,
das
sich
im
wesentlichen
aus
der
Kühlmittel-Versorgungsquelle,
der
Kühlmittel-Zuflussleitung,
der
Kühleinrichtung,
dem
Kühlkanal
und
dem
Kühlmittel-Abflusskanal
zusammensetzt,
zirkuliert
bzw.
fliesst,
wirkt
zweckmässigerweise
die
Kühleinrichtung
mit
einem
Durchflusswächter
zusammen.
To
determine
if
the
coolant
is
circulating
or
flowing
throughout
the
cooling
system,
composed
essentially
of
the
coolant
supply
source,
the
coolant
supply
pipeline,
the
cooling
device,
the
cooling
duct
and
a
coolant
discharge
passageway,
preferably
the
cooling
device
works
in
combination
with
a
flow
monitor.
EuroPat v2
In
der
Kühlmittel-Zuflussleitung
7,
insbesondere
im
Bereich
der
Kühleinrichtung
8
ist
ein
Durchflusswächter
14
angeordnet,
mit
dem
überprüft
werden
kann,
ob
das
in
der
Kühlmittel-Zuflussleitung
7
befindliche
Kühlmittel
fliesst
oder
ob
es
ruht.
In
the
coolant
supply
pipeline
7,
in
the
region
of
the
cooling
device
8,
a
flow
monitor
14
is
located
which
makes
it
possible
to
check
whether
the
coolant
is
flowing
in
the
pipeline
7
.
EuroPat v2
Der
Durchflusswächter
14,
der
Antriebsmotor
1
und
ein
Betätigungsschalter
15
stehen
mit
dem
der
Steuerung
des
Gerätes
dienenden
elektronischen
Bauteil
19
in
Verbindung.
As
shown
in
the
drawing,
the
flow
monitor
14,
the
driving
motor
1
and
a
control
switch
15
are
connected
to
the
electronic
component
19
controlling
the
equipment.
EuroPat v2
Um
diese
entsprechende
Kühlung
erreichen
zu
können,
wird
beispielsweise
bei
einer
Betätigung
des
Betätigungsschalters
15
zuerst
von
dem
Durchflusswächter
14
überprüft,
ob
das
Kühlmittel
in
der
Kühlmittel-Zuflussleitung
7
fliesst.
To
achieve
the
appropriate
cooling,
the
flow
monitor
14,
when
the
control
switch
15
is
activated
initially
checks
whether
coolant
is
flowing
in
the
supply
coolant
pipeline
7
.
EuroPat v2
Die
SR
500
umfassen
neben
der
Chlorüberschuss-Messzelle
einen
Anschlussteil
mit
Schmutzfänger
und
hydrostatischer
Durchfluss-Regeleinrichtung
für
die
Chlorüberschuss-Messzelle
und
einen
Durchflusswächter
mit
Reedkontakt.
The
SR
500
includes
additional
to
the
chlorine
measuring
cell
a
connector
with
flow
adjustment
valve,
a
dirt
trap,
a
hydrostatic
flow
controller
for
the
chlorine
measuring
cell
and
a
flow
monitor
with
Reed
contact.
ParaCrawl v7.1
Der
Durchflussmesser
kann
insbesondere
als
Durchflusswächter
verwendet
werden,
um
zu
erkennen,
ob
die
gewünschte
Flussrate
des
Reinigungsmediums
erreicht
wird.
The
flow
meter
can
be
used
in
particular
as
a
flow
monitor
in
order
to
identify
whether
the
desired
flow
rate
of
the
cleaning
medium
is
achieved.
EuroPat v2
Mit
dem
Durchflusswächter
72
ist
auch
noch
ein
Absperrventil
71
verbunden,
das
zu
dem
Wasserverteiler
70
führt.
With
the
throughflow
monitor
72
is
additionally
connected
a
shutoff
valve
71,
which
leads
to
the
water
manifold
70
.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
der
Durchflusswächter
72
über
den
Rohrbogen
73
und
das
Rohr
74
mit
dem
Kühlwasserrücklauf
25
für
die
erste
Kathode
verbunden.
The
throughflow
monitor
72
is
correspondingly
connected
via
the
pipe
elbow
73
and
pipe
74
with
the
cooling
water
return
conduit
25
for
the
first
cathode.
EuroPat v2
Der
Durchflusswächter
72
und
das
Druckmessgerät
108
sowie
der
Gasflussregler
83
sind
mit
einer
zentralen
Steuerung
verbunden.
The
throughflow
monitor
72
and
the
pressure
meter
108
as
well
as
the
gas
flow
regulator
83
are
connected
to
a
central
control.
EuroPat v2
Damit
das
Gerät
nur
in
Betrieb
genommen
werden
kann,
wenn
das
Kühlmittel
durch
die
Kühleinrichtung
(8)
fliesst,
ist
ein
Durchflusswächter
(14)
vorgesehen,
der
die
Bewegung
des
Kühlmittels
erfasst
und
ein
entsprechendes
elektrisches
Signal
dem
elektronischen
Bauteil
(19)
sendet.
To
operate
the
equipment
if
coolant
flows
through
the
cooling
device
(8),
a
flow
monitor
(14)
detects
the
movement
of
coolant
and
sends
an
electronic
signal
to
the
electronic
component
(19).
EuroPat v2
Die
Durchflusswächter
der
UBX
Serie
überwachen
den
Kühlkreislauf
von
Transformatoren
–
jetzt
auch
im
Niedrig-Temperaturbereich
von
-50
°C.
The
flow
monitors
of
the
UBX
series
monitor
the
cooling
circuit
of
transformers
–
now
also
in
the
low-temperature
range
down
to
-50
°C.
CCAligned v1
Im
Inneren
ist
ein
Durchflusswächter
installiert,
der
die
Elektroheizung
nur
dann
aktiviert,
wenn
ausreichend
Wasser
durch
den
Wasserheizer
fließt.
Inside,
a
flow
switch
is
installed,
the
electric
heating
is
only
activated
if
enough
water
flows
through
the
water
heater.
ParaCrawl v7.1
Mit
wenigen
Handgriffen
ist
der
integrierte
Durchflusswächter*
zur
permanenten
Funktionsüberwachung
des
gesamten
Kühlsystems
am
maschinenseitigen
Anschluss
des
Brenners
angeschlossen.
With
a
few
steps
the
integrated
flow
switch*
for
the
permanent
monitoring
of
the
complete
cooling
system
can
be
connected
to
the
machine-side
connection
of
the
welding
torch.
ParaCrawl v7.1
Duravit
hat
aus
den
bis
zu
30
verfügbaren
Optionspaketen
des
EB
60
folgende
Standard
Zusatzoptionen
ausgewählt:
Durchflusswächter
mit
Einzelalarmmeldungen,
Niveauüberwachung
für
den
Tank,
Thermostat,
6-poliger
Hartingstecker
für
Leistungs-
und
Signalanschluss,
Transportrollen
sowie
Vorsatzfilterüberwachung
mit
Drucksensor.
Duravit
chose
the
following
standard
options
from
the
30
option
packages
available
for
the
EB
60:
flow
monitor
with
individual
alerts,
level
monitoring
for
the
tank,
thermostat,
6-way
Harting
connectors
for
power
and
signal
connections,
transport
castors,
and
inlet
filter
monitoring
with
pressure
sensors.
ParaCrawl v7.1
Kleiner
und
leichter
Durchflusswächter
der
keinen
Permant-Strom
benötigt.
Durch
einen
einfachen
Schaltkontakt
zeigt
er
Ihnen
an,
ob
Ihre
Flüssigkeit
fließt
(>
0,5
l/min)
oder
nicht.
Small
and
light
flow
monitor
that
does
not
require
a
permanent
current,
so
it
is
very
energy
saving.
With
a
simple
switching
contact
it
shows
you
whether
your
liquid
is
flowing
(
0.5
L/min)
or
not.
CCAligned v1
Die
enorm
hohen
Betriebsdrücke
durch
lange
hydraulische
Verrohrungen
erfordern
teilweise
den
Einsatz
von
leistungsgesteigerten
Pumpen,
genau
diese
wurde
in
einem
ersten
verkauften
EB
60
verbaut!
Weitere
Optionen
sind:
Hydraulischer
Bypass,
Hartingstecker
und
Durchflusswächter.
The
extremely
high
operating
pressure
due
to
the
long
hydraulic
piping
makes
the
use
of
enhanced
pumps
necessary.
It
was
exactly
these
that
were
installed
in
the
first
EB
60
we
sold!
Further
options
are
hydraulic
bypass,
Harting
plugs
and
a
flow
switch.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
noch
erwähnt,
daß
in
diese
beiden
Zweigleitungen
jeweils
noch
ein
Durchflußwächter
33,
34,
ein
Prüfgashahn
35,
36
und
ein
Membranfilter
37,
38
eingeschaltet
sind
über
die
die
Auswerteeinheiten
24,
42
bzw.
weitere
zu
diesen
Auswerteeinheiten
24,
42
in
Reihe
geschaltete
Auswerteeinheiten
39,...
die
gegenüber
anderen
Gasarten
(wie
beispielsweise
Sauerstoff)
sensibel
sind,
auf
den
Verfahrensablauf
genau
einstellbar
sind.
It
is
also
to
be
noted
that
into
these
two
branch
lines
there
are
also
inserted
flow
monitors
33
and
34,
test
gas
cocks
35
and
36
and
membrane
filters
37
and
38,
by
means
of
which
the
processing
units
24
and
42
or
additional
series-connected
processing
units
39,
.
.
.,
sensitive
to
other
kinds
of
gas
(such
as
oxygen
for
example)
can
be
adjusted
precisely
to
the
progress
of
the
process.
EuroPat v2