Translation of "Durchflussbereich" in English

Der Durchflussbereich des Gases muss folgende Mindestbedingungen erfüllen:
The flowrate range of the gas shall fulfil at least the following conditions:
TildeMODEL v2018

Die Werte für den Durchflussbereich müssen folgende Bedingungen erfüllen:
The values for the flowrate range shall fulfil the following conditions:
TildeMODEL v2018

Einzigartige Genauigkeit über den kompletten Durchflussbereich reduziert Energieverschwendung und erhöht den Raumkomfort.
High precision in the whole range of flows reduces energy wastage and maximises temperature comfort.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist der gewünschte Durchflussbereich bei Verwendung nur eines einzigen Strömungswiderstandselementes stufenlos einstellbar.
As a result, the desired flow range is continuously adjustable using just one single flow resistance element.
EuroPat v2

Das Ventil wurde also in einem zu hohen Durchflussbereich betrieben.
The valve was therefore operated in an excessively high through-flow range.
EuroPat v2

Das analoge Ventil wird in einem zu geringen Durchflussbereich betrieben.
The analogue valve is operated in an excessively low through-flow range.
EuroPat v2

Das Ventil wird im optimalen Durchflussbereich betrieben.
The valve is operated in the optimum through-flow range.
EuroPat v2

Der Durchflussbereich ist bevorzugt zumindest abschnittsweise rohrförmig bzw. als zylindrischer Bereich ausgebildet.
The flow volume is preferably at least section-wise formed tubular or as a cylindrical range.
EuroPat v2

Weiterhin kann der Durchflussbereich sich verjüngende oder erweiternde Abschnitte mit umfassen.
Furthermore, the flow volume may comprise tapered or widening sections.
EuroPat v2

Insbesondere können die einzelnen Probenelemente den Durchflussbereich auch vollständig ausfüllen.
In particular, the individual sample elements can also completely fill the flow volume.
EuroPat v2

Dies ist von Vorteil bei der Messung im unteren Durchflussbereich.
This is of advantage in the measurement in the lower flow region.
EuroPat v2

Eine Erhöhung der Mediums Viskosität reduziert den linearen Durchflussbereich und verschiebt den k-Faktor.
The effects of increasing viscosity reduce the linear flow range and shifts the k-factor.
ParaCrawl v7.1

Die Serie PS - PST deckt einen Durchflussbereich von 50 bis 4000 l/min ab.
The PS series covers a capacity range from 50 to 4000 l/min.
ParaCrawl v7.1

Es ist aber auch selbstverständlich möglich, einen oder beide Temperatursensoren im Durchflussbereich des Frittieröls anzuordnen.
Naturally, it is also possible to arrange one or two temperature sensors in the flow-through area of the deep-frying oil.
EuroPat v2

Ein erfindungsgemäßer Durchflussbereich kann jedoch auch ohne das Vorhandensein einer solchen vorgegebenen Führung ausgebildet werden.
However, a flow volume according to the invention can also be formed without the presence of such a predefined guide.
EuroPat v2

Bei dem Durchflussbereich 30 kann es sich beispielsweise um den Analysebereich einer Durchflussküvette handeln.
The flow volume 30 can be, for example, the analysis area of a flow cuvette.
EuroPat v2

Die Serie MN deckt einen Durchflussbereich von 3,3 bis 2700 l/min ab.
The MN series covers a flow rate that ranges from 3.3 to 2700 l/min.
ParaCrawl v7.1

Der Tabelle können Sie die Durchflussbereich der einzelnen Reaktoren bei den verschiedenen Transmissionen entnehmen.
The table shows the flow range of the different UV reactors for various spectral water properties.
ParaCrawl v7.1

Das vordruckausgeglichene Hauptventils und die größere Membran bewirkt geringeren Druckabfall somit größeren nutzbaren Durchflussbereich.
The large diaphragm and balanced main valve design provide low droop (larger usable flow range) than competitive designs.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis unseres bewährten Messprinzips ist nun auch der Ölzähler HZ 6 mit größerem Durchflussbereich lieferbar.
The HZ 6 oil meter is now available with a larger flow rate based on our trusted measuring standard.
ParaCrawl v7.1

Der Mitgliedstaat stellt sicher, dass der Durchflussbereich vom Verteilerunternehmen oder der für den Einbau des Wasserzählers gesetzlich vorgesehenen Person bestimmt wird, so dass der Zähler den geplanten oder wahrscheinlichen Verbrauch präzise messen kann.
The Member State shall ensure that the flowrate range be determined by the distributor or the person legally designated for installing the meter, so that the meter is appropriate for the accurate measurement of consumption that is foreseen or reasonably foreseeable.
TildeMODEL v2018

Der Mitgliedstaat stellt sicher, dass der Durchflussbereich vom Verteilerunternehmen oder der für den Einbau des Gaszählers gesetzlich vorgesehenen Person bestimmt wird, so dass der Zähler den geplanten oder wahrscheinlichen Verbrauch präzise messen kann.
The Member State shall ensure that the flowrate range be determined by the distributor or the person legally designated for installing the meter, so that the meter is appropriate for the accurate measurement of consumption that is foreseen or reasonably foreseeable.
TildeMODEL v2018

Der Mitgliedstaat stellt sicher, dass der Durchflussbereich vom Verteilerunternehmen oder der für den Einbau des Stromzählers gesetzlich vorgesehenen Person bestimmt wird, so dass der Zähler den geplanten oder wahrscheinlichen Verbrauch präzise messen kann.
The Member State shall ensure that the flowrate range be determined by the distributor or the person legally designated for installing the meter, so that the meter is appropriate for the accurate measurement of consumption that is foreseen or reasonably foreseeable.
TildeMODEL v2018