Translation of "Durchflussbereich" in English
Der
Durchflussbereich
des
Gases
muss
folgende
Mindestbedingungen
erfüllen:
The
flowrate
range
of
the
gas
shall
fulfil
at
least
the
following
conditions:
TildeMODEL v2018
Die
Werte
für
den
Durchflussbereich
müssen
folgende
Bedingungen
erfüllen:
The
values
for
the
flowrate
range
shall
fulfil
the
following
conditions:
TildeMODEL v2018
Einzigartige
Genauigkeit
über
den
kompletten
Durchflussbereich
reduziert
Energieverschwendung
und
erhöht
den
Raumkomfort.
High
precision
in
the
whole
range
of
flows
reduces
energy
wastage
and
maximises
temperature
comfort.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
der
gewünschte
Durchflussbereich
bei
Verwendung
nur
eines
einzigen
Strömungswiderstandselementes
stufenlos
einstellbar.
As
a
result,
the
desired
flow
range
is
continuously
adjustable
using
just
one
single
flow
resistance
element.
EuroPat v2
Das
Ventil
wurde
also
in
einem
zu
hohen
Durchflussbereich
betrieben.
The
valve
was
therefore
operated
in
an
excessively
high
through-flow
range.
EuroPat v2
Das
analoge
Ventil
wird
in
einem
zu
geringen
Durchflussbereich
betrieben.
The
analogue
valve
is
operated
in
an
excessively
low
through-flow
range.
EuroPat v2
Das
Ventil
wird
im
optimalen
Durchflussbereich
betrieben.
The
valve
is
operated
in
the
optimum
through-flow
range.
EuroPat v2
Der
Durchflussbereich
ist
bevorzugt
zumindest
abschnittsweise
rohrförmig
bzw.
als
zylindrischer
Bereich
ausgebildet.
The
flow
volume
is
preferably
at
least
section-wise
formed
tubular
or
as
a
cylindrical
range.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
der
Durchflussbereich
sich
verjüngende
oder
erweiternde
Abschnitte
mit
umfassen.
Furthermore,
the
flow
volume
may
comprise
tapered
or
widening
sections.
EuroPat v2
Insbesondere
können
die
einzelnen
Probenelemente
den
Durchflussbereich
auch
vollständig
ausfüllen.
In
particular,
the
individual
sample
elements
can
also
completely
fill
the
flow
volume.
EuroPat v2
Dies
ist
von
Vorteil
bei
der
Messung
im
unteren
Durchflussbereich.
This
is
of
advantage
in
the
measurement
in
the
lower
flow
region.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
der
Mediums
Viskosität
reduziert
den
linearen
Durchflussbereich
und
verschiebt
den
k-Faktor.
The
effects
of
increasing
viscosity
reduce
the
linear
flow
range
and
shifts
the
k-factor.
ParaCrawl v7.1
Die
Serie
PS
-
PST
deckt
einen
Durchflussbereich
von
50
bis
4000
l/min
ab.
The
PS
series
covers
a
capacity
range
from
50
to
4000
l/min.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
auch
selbstverständlich
möglich,
einen
oder
beide
Temperatursensoren
im
Durchflussbereich
des
Frittieröls
anzuordnen.
Naturally,
it
is
also
possible
to
arrange
one
or
two
temperature
sensors
in
the
flow-through
area
of
the
deep-frying
oil.
EuroPat v2
Ein
erfindungsgemäßer
Durchflussbereich
kann
jedoch
auch
ohne
das
Vorhandensein
einer
solchen
vorgegebenen
Führung
ausgebildet
werden.
However,
a
flow
volume
according
to
the
invention
can
also
be
formed
without
the
presence
of
such
a
predefined
guide.
EuroPat v2
Bei
dem
Durchflussbereich
30
kann
es
sich
beispielsweise
um
den
Analysebereich
einer
Durchflussküvette
handeln.
The
flow
volume
30
can
be,
for
example,
the
analysis
area
of
a
flow
cuvette.
EuroPat v2
Die
Serie
MN
deckt
einen
Durchflussbereich
von
3,3
bis
2700
l/min
ab.
The
MN
series
covers
a
flow
rate
that
ranges
from
3.3
to
2700
l/min.
ParaCrawl v7.1
Der
Tabelle
können
Sie
die
Durchflussbereich
der
einzelnen
Reaktoren
bei
den
verschiedenen
Transmissionen
entnehmen.
The
table
shows
the
flow
range
of
the
different
UV
reactors
for
various
spectral
water
properties.
ParaCrawl v7.1
Das
vordruckausgeglichene
Hauptventils
und
die
größere
Membran
bewirkt
geringeren
Druckabfall
somit
größeren
nutzbaren
Durchflussbereich.
The
large
diaphragm
and
balanced
main
valve
design
provide
low
droop
(larger
usable
flow
range)
than
competitive
designs.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
unseres
bewährten
Messprinzips
ist
nun
auch
der
Ölzähler
HZ
6
mit
größerem
Durchflussbereich
lieferbar.
The
HZ
6
oil
meter
is
now
available
with
a
larger
flow
rate
based
on
our
trusted
measuring
standard.
ParaCrawl v7.1
Der
Mitgliedstaat
stellt
sicher,
dass
der
Durchflussbereich
vom
Verteilerunternehmen
oder
der
für
den
Einbau
des
Wasserzählers
gesetzlich
vorgesehenen
Person
bestimmt
wird,
so
dass
der
Zähler
den
geplanten
oder
wahrscheinlichen
Verbrauch
präzise
messen
kann.
The
Member
State
shall
ensure
that
the
flowrate
range
be
determined
by
the
distributor
or
the
person
legally
designated
for
installing
the
meter,
so
that
the
meter
is
appropriate
for
the
accurate
measurement
of
consumption
that
is
foreseen
or
reasonably
foreseeable.
TildeMODEL v2018
Der
Mitgliedstaat
stellt
sicher,
dass
der
Durchflussbereich
vom
Verteilerunternehmen
oder
der
für
den
Einbau
des
Gaszählers
gesetzlich
vorgesehenen
Person
bestimmt
wird,
so
dass
der
Zähler
den
geplanten
oder
wahrscheinlichen
Verbrauch
präzise
messen
kann.
The
Member
State
shall
ensure
that
the
flowrate
range
be
determined
by
the
distributor
or
the
person
legally
designated
for
installing
the
meter,
so
that
the
meter
is
appropriate
for
the
accurate
measurement
of
consumption
that
is
foreseen
or
reasonably
foreseeable.
TildeMODEL v2018
Der
Mitgliedstaat
stellt
sicher,
dass
der
Durchflussbereich
vom
Verteilerunternehmen
oder
der
für
den
Einbau
des
Stromzählers
gesetzlich
vorgesehenen
Person
bestimmt
wird,
so
dass
der
Zähler
den
geplanten
oder
wahrscheinlichen
Verbrauch
präzise
messen
kann.
The
Member
State
shall
ensure
that
the
flowrate
range
be
determined
by
the
distributor
or
the
person
legally
designated
for
installing
the
meter,
so
that
the
meter
is
appropriate
for
the
accurate
measurement
of
consumption
that
is
foreseen
or
reasonably
foreseeable.
TildeMODEL v2018