Translation of "Durchführungsphase" in English
Das
Projekt
besteht
aus
zwei
Phasen,
nämlich
einer
Vorbereitungsphase
und
einer
Durchführungsphase:
The
project
consists
of
two
phases,
namely
a
preparatory
phase
and
an
implementation
phase:
DGT v2019
In
der
Durchführungsphase
werden
die
betroffenen
voll
funktionsfähigen
Dienste
dem
Gesamtdurchführungsplan
entsprechend
aufgebaut.
During
the
implementation
phase,
the
fully
functional
services
concerned
shall
be
established
in
accordance
with
the
global
implementation
plan.
DGT v2019
Der
Großteil
des
Gemeinschaftsbeitrags
sollte
der
Durchführungsphase
zugewiesen
werden.
Most
of
the
Community
contribution
should
be
allocated
to
the
implementation
phase.
TildeMODEL v2018
Der
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
zur
Durchführungsphase
wird
unter
folgenden
Bedingungen
geleistet:
The
Community
financial
contribution
for
the
implementation
phase
shall
be
provided
under
the
following
conditions:
TildeMODEL v2018
Die
Durchführungsphase
erstreckt
sich
über
mindestens
fünf
Jahre.
The
implementation
phase
shall
last
for
a
minimum
of
five
years.
TildeMODEL v2018
Die
derzeitige
Durchführungsphase
betrifft
in
erster
Linie
die
Ausrichtung
und
Konzipierung
der
Programme.
At
this
stage
of
implementation
the
focus
remains
upon
programme
orientation
and
design.
TildeMODEL v2018
In
dieser
frühen
Durchführungsphase
ist
das
niedrige
Konformitätsniveau
nicht
überraschend
(Abbildung
8).
At
this
early
implementation
stage,
the
low
conformity
level
of
spatial
data
is
not
surprising
(Figure
8).
TildeMODEL v2018
In
zahlreichen
Fällen
sind
NRO
an
der
Durchführungsphase
der
Behandlung
beteiligt.
NGOs
are
often
involved
in
the
implementation
phase
of
the
treatment.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
arbeiten
in
dieser
Durchführungsphase
zusammen.
Competent
authorities
shall
cooperate
during
this
phase
of
implementation.
DGT v2019
Sie
dient
der
Vorbereitung
der
Durchführungsphase.
It
shall
prepare
the
implementation
phase.
DGT v2019
Die
Durchführungsphase
erstreckt
sich
über
einen
Zeitraum
von
mindestens
fünf
Jahren.
The
implementation
phase
shall
last
for
a
minimum
period
of
5
years.
DGT v2019
Mit
der
Strategiephase
soll
die
Durchführungsphase
vorbereitet
werden.
The
strategic
phase
shall
prepare
the
implementation
phase.
DGT v2019
Der
Übergang
zur
Durchführungsphase
sollte
nahtlos
und
ohne
Verzögerungen
erfolgen.
The
transition
to
the
implementation
phase
should
be
seamless
and
without
delays.
DGT v2019
Der
Großteil
des
Finanzbeitrags
der
Union
sollte
der
Durchführungsphase
zugewiesen
werden.
Most
of
the
Union
financial
contribution
should
be
allocated
to
the
implementation
phase.
DGT v2019
Die
Durchführungsphase
der
Mission
hat
am
1.
Januar
2006
begonnen.
The
operational
phase
of
the
Mission
started
on
1
January
2006.
DGT v2019
Der
Finanzbeitrag
der
Union
zur
Durchführungsphase
unterliegt
den
folgenden
Bedingungen:
The
Union
financial
contribution
for
the
implementation
phase
shall
be
conditional
upon:
DGT v2019
Die
18-monatige
Durchführungsphase
(4,9
Mio.
EUR)
wurde
Ende
Oktober
2002
eingeleitet.
The
implementation
phase
of
18
months
(€
4.9
million)
began
at
the
end
of
October
2002.
TildeMODEL v2018
In
der
Durchführungsphase
sind
die
betroffenen
voll
funktionsfähigen
Dienste
dem
Gesamtdurchführungsplan
entsprechend
aufzubauen.
During
the
implementation
phase,
the
fully
functional
services
concerned
shall
be
established
in
accordance
with
the
global
implementation
plan.
TildeMODEL v2018
Die
Einbeziehung
der
Gewerkschaften
ist
je
doch
in
der
Durchführungsphase
des
Organisationsmodells
bedeutend.
In
general,
then,
involvement
at
all
levels,
and
of
all
the
various
production
categories
and
social
partners,
is
more
widely
used
during
the
implementation
stages
than
at
other
stages.
EUbookshop v2
Vorschläge
müssen
direkt
für
die
Durchführungsphase
eingereicht
werden.
Proposals
have
to
be
submitted
directly
to
the
implementation
phase.
EUbookshop v2
Vorschläge
werden
nur
für
die
Durchführungsphase
entgegengenommen.
Proposals
will
be
accepted
for
the
implementation
phase
only.
EUbookshop v2