Translation of "Durchführungsübereinkommen" in English
Das
Durchführungsübereinkommen
des
Teils
XI
dieses
Übereinkommens
war
schon
mit
weniger
Schwierigkeiten
verbunden.
The
agreement
on
the
application
of
part
11
of
the
convention
encountered
fewer
difficulties.
Europarl v8
Das
SIS II
ersetzte
das
mit
dem
Schengener
Durchführungsübereinkommen
geschaffene
SIS.
SIS II
replaced
SIS
as
created
pursuant
to
the
Convention
implementing
the
Schengen
Agreement.
DGT v2019
Das
SIS II
ersetzte
das
mit
dem
Schengener
Durchführungsübereinkommen
geschaffene SIS.
SIS II
replaced
SIS
as
created
pursuant
to
the
Convention
implementing
the
Schengen
Agreement.
DGT v2019
Das
SIS
II
wird
das
mit
dem
Schengener
Durchführungsübereinkommen
geschaffene
SIS
ersetzen.
SIS
II
will
replace
SIS
as
created
pursuant
to
the
Schengen
Convention.
DGT v2019
Das
SIS
II
wird
das
gemäß
dem
Schengener
Durchführungsübereinkommen
eingeführte
SIS
ersetzen.
SIS
II
will
replace
SIS
as
created
pursuant
to
the
Schengen
Convention.
DGT v2019
Das
Schengener
Durchführungsübereinkommen
trägt
hier
dem
Gemeinschaftsrecht
in
vollem
Umfang
Rechnung.
The
Schengen
Convention
fully
respects
Community
law
on
this
point.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Verordnung
werden
das
Schengener
Durchführungsübereinkommen
und
das
so
genannte
Gemeinsame
Handbuch
geändert.
This
provision
amends
the
convention
implementing
the
Schengen
agreement
and
the
so-called
common
manual
to
this
end.
Europarl v8
Dieses
Übereinkommen
lässt
die
Rechte
und
Pflichten
der
Staaten
gemäß
dem
Seerechtsübereinkommen
und
dem
Durchführungsübereinkommen
unberührt.
Nothing
in
this
Agreement
shall
prejudice
the
rights
and
obligations
of
States
under
the
1982
Convention
or
the
1995
Agreement.
JRC-Acquis v3.0
Das
Schengener
Durchführungsübereinkommen
enthält
spezifische
Bestimmungen
über
den
Schutz
und
die
Sicherheit
personenbezogener
Daten.
The
Schengen
Convention
contains
specific
provisions
on
the
protection
and
security
of
personal
data.
DGT v2019
Die
an
SIS
1
+
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
warten
die
N.SIS
gemäß
dem
Schengener
Durchführungsübereinkommen.
The
Member
States
participating
in
SIS
1+
shall
maintain
N.SIS
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Schengen
Convention.
DGT v2019
Die
am
SIS
1+
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
warten
die
N.SIS
gemäß
dem
Schengener
Durchführungsübereinkommen.
The
Member
States
participating
in
SIS
1+
shall
maintain
N.SIS
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Schengen
Convention.
DGT v2019
Frankreich
stellt
gemäß
dem
Schengener
Durchführungsübereinkommen
das
C.SIS
zur
Verfügung
und
betreibt
das
C.SIS.
France
shall
make
available
and
operate
C.SIS
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Schengen
Convention.
DGT v2019
Die
an
SIS
1+
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
warten
die
N.SIS
gemäß
dem
Schengener
Durchführungsübereinkommen.
The
Member
States
participating
in
SIS
1+
shall
maintain
N.SIS
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Schengen
Convention.
DGT v2019
Die
Parlamente
der
Niederlande
und
Belgiens
haben
unlängst
das
Durchführungsübereinkommen
zum
Schengener
Übereinkommen
ratifiziert.
The
Dutch
and
Belgian
Parliaments
recently
ratified
the
implementing
Convention.
TildeMODEL v2018
Da
es
sich
hier
um
die
Beziehungen
zwischen
zwei
Schengen-Partnern
handelt,
richtet
sich
die
Zulässigkeit
von
Binnengrenzkontrollen
nach
dem
Schengener
Durchführungsübereinkommen.
Since
it
is
a
question
here
of
relations
between
two
Schengen
partners,
the
admissibility
of
internal
border
controls
comes
under
the
Schengen
implementing
convention.
Europarl v8
Das
Parlament
muß
sich
mittels
dieses
Berichts
zum
Beschluß
des
Rates
äußern,
der
die
Zweckmäßigkeit
einer
Teilnahme
der
Gemeinschaft
sowohl
an
dem
Übereinkommen
als
auch
am
Durchführungsübereinkommen
überprüft.
By
means
of
this
report,
Parliament
must
give
its
opinion
on
the
Council
decision
which
examines
whether
it
is
advisable
for
the
Community
to
be
part
of
the
convention
and
the
agreement
on
its
application.
Europarl v8
Das
Schengener
Informationssystem
(im
Folgenden
„SIS“),
das
nach
Titel
IV
des
Übereinkommens
von
1990
zur
Durchführung
des
Übereinkommens
von
Schengen
vom
14.
Juni
1985
betreffend
den
schrittweisen
Abbau
der
Kontrollen
an
den
gemeinsamen
Grenzen(im
Folgenden
„Schengener
Durchführungsübereinkommen
von
1990“)
eingerichtet
und
gemäß
einem
dem
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
dem
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
beigefügten
Protokoll
in
den
Rahmen
der
Europäischen
Union
einbezogen
wurde,
errichtet
ein
elektronisches
Verbundsystem
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
enthält
unter
anderem
Daten
über
gestohlene,
unterschlagene
oder
sonst
abhanden
gekommene
Kraftfahrzeuge
mit
einem
Hubraum
von
mehr
als
50
ccm.
The
Schengen
Information
System
(or
the
SIS),
set
up
under
Title
IV
of
the
Convention
of
1990
implementing
the
Schengen
Agreement
of
14
June
1985
on
the
gradual
abolition
of
checks
at
common
borders(hereinafter
‘the
1990
Schengen
Convention’)
and
integrated
into
the
framework
of
the
European
Union
pursuant
to
the
Protocol
annexed
to
the
Treaty
on
European
Union
and
the
Treaty
establishing
the
European
Community,
constitutes
an
electronic
network
between
the
Member
States
and
contains,
inter
alia,
data
on
motor
vehicles
with
a
cylinder
capacity
exceeding
50
cc
which
have
been
stolen,
misappropriated
or
lost.
DGT v2019
Die
Richtlinie
95/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24.
Oktober
1995
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
zum
freien
Datenverkehr
sowie
die
spezifischen
Bestimmungen
über
den
Datenschutz
im
Schengener
Durchführungsübereinkommen
von
1990,
mit
denen
die
in
dieser
Richtlinie
dargelegten
Grundsätze
ergänzt
oder
präzisiert
werden,
finden
Anwendung
auf
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
in
den
Mitgliedstaaten
für
die
Ausstellung
von
Zulassungsbescheinigungen
für
Fahrzeuge
zuständigen
Stellen.
Directive
95/46/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24
October
1995
on
the
protection
of
individuals
with
regard
to
the
processing
of
personal
data
and
on
the
free
movement
of
such
data,
and
the
specific
rules
on
data
protection
in
the
provisions
of
the
1990
Schengen
Convention,
which
supplement
or
clarify
the
principles
set
out
in
that
Directive,
apply
to
the
processing
of
personal
data
by
the
services
responsible
in
the
Member
States
for
issuing
registration
certificates
for
vehicles.
DGT v2019
Nach
der
Tagesordnung
folgt
der
Bericht
(A5-0225/2000)
im
Namen
des
Ausschusses
für
die
Freiheiten
und
Rechte
der
Bürger,
Justiz
und
innere
Angelegenheiten
zur
Initiative
der
Portugiesischen
Republik
im
Hinblick
auf
die
Annahme
eines
Beschlusses
des
Rates
(7381/2000
-
C5-0230/2000
-
2000/0804(CNS))
zur
Einrichtung
einer
Geschäftsstelle
für
die
Gemeinsamen
Kontrollinstanzen
für
den
Datenschutz,
die
mit
dem
Übereinkommen
über
die
Errichtung
eines
Europäischen
Polizeiamts
(Europol-Übereinkommen),
dem
Übereinkommen
über
den
Einsatz
der
Informationstechnologie
im
Zollbereich
und
dem
Übereinkommen
zur
Durchführung
des
Übereinkommens
von
Schengen
betreffend
den
schrittweisen
Abbau
der
Kontrollen
an
den
gemeinsamen
Grenzen
(Schengener
Durchführungsübereinkommen)
geschaffen
wurden.
The
next
item
is
the
report
(A5-0225/2000)
on
behalf
of
the
Committee
on
Citizens'
Freedoms
and
Rights,
Justice
and
Home
Affairs,
on
the
initiative
of
the
Portuguese
Republic
with
a
view
to
the
adoption
of
a
Council
Decision
[7381/2000
-
C5-0230/2000
-
2000/0804(CNS)]
establishing
a
Secretariat
for
the
Joint
Supervisory
Data
Protection
Bodies
set
up
by
the
Convention
on
the
Establishment
of
a
European
Police
Office
(Europol
Convention),
the
Convention
on
the
Use
of
Information
Technology
for
Customs
Purposes
and
the
Convention
implementing
the
Schengen
Agreement
on
the
gradual
abolition
of
checks
at
the
common
borders
(Schengen
Convention).
Europarl v8
Was
die
Außengrenzen
betrifft,
so
sind
die
Grundprinzipien
für
die
Kontrolle
dieser
Grenzen,
wie
sie
im
Schengener
Durchführungsübereinkommen
und
in
einigen
Teilen
des
Gemeinsamen
Handbuchs
niedergelegt
sind,
auch
jetzt
mehr
oder
weniger
enthalten.
As
far
as
the
external
borders
are
concerned,
the
basic
principles
governing
checks
at
these
borders
as
enshrined
in
the
Schengen
Convention
and
some
parts
of
the
common
handbook
have
been
more
or
less
reproduced.
Europarl v8
Obwohl
die
Zusammenarbeit
hier
gut
war,
hätte
eine
Regelung
wie
das
Schengener
Durchführungsübereinkommen
in
diesem
Fall
eine
Verfolgung
sicherlich
noch
erleichtert.
Although
there
was
good
cooperation
in
this
instance,
an
arrangement
such
as
the
Convention
implementing
the
Schengen
Agreement
would
certainly
have
made
enforcement
even
easier.
Europarl v8
Gleichzeitig
wird
leider
auch
ignoriert,
dass
das
Schengener
Durchführungsübereinkommen
bisher
nicht
nur
unter
einem
engen
Anwendungsbereich
leidet,
sondern
vor
allen
Dingen
unter
bürokratischen
Hemmnissen.
At
the
same
time,
the
fact
is
overlooked
that
the
Convention
implementing
the
Schengen
Agreement
has
to
date
suffered
not
only
from
a
narrow
scope
of
application,
but
also
from
bureaucratic
obstacles.
Europarl v8