Translation of "Durchführung von wahlen" in English
Wir
begrüßen
die
Vorschläge
zur
Durchführung
von
Wahlen
im
Laufe
dieses
Jahres.
We
welcome
the
proposals
to
hold
elections
later
this
year.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
weiterhin
für
die
Durchführung
von
Wahlen
einsetzen.
The
pressure
for
elections
must
be
maintained.
Europarl v8
Welches
sind
nun
die
besten
Bedingungen
für
die
Durchführung
von
Wahlen?
What
are
the
best
conditions
for
carrying
out
elections?
Europarl v8
Demokratie
beschränkt
sich
jedoch
nicht
allein
auf
die
Durchführung
von
Wahlen.
Democracy
does
not
consist
solely
of
holding
elections.
Europarl v8
Dieser
muss
die
baldige
Durchführung
von
ordnungsgemäßen
Wahlen
gewährleisten.
This
must
ensure
the
swift
holding
of
properly
organised
elections.
TildeMODEL v2018
Ein
Wahlgesetz
ist
ein
Gesetz,
das
die
Durchführung
von
Wahlen
regelt.
It
researches
"the
politics
of
law
and
the
law
of
politics".
Wikipedia v1.0
Die
EU
ist
bereit,
die
Durchführung
von
Wahlen
weiterhin
zu
unterstützen.
The
EU
stands
ready
to
continue
supporting
the
electoral
process.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sieht
auch
der
Durchführung
von
Wahlen
erwartungsvoll
entgegen.
The
EU
also
looks
forward
to
the
holding
of
elections.
TildeMODEL v2018
Zur
Durchführung
von
Wahlen
sind
Wahlhelferinnen
und
Wahlhelfer
unerlässlich.
Poll
workers
are
indispensable
for
the
conduct
of
elections.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
bloße
Durchführung
von
Wahlen
bietet
ja
wohl
noch
keine
Garantie
für
Demokratie.
Simply
implementing
elections
does
not,
however,
guarantee
democracy.
Europarl v8
Mehr
noch,
die
Durchführung
von
Wahlen
allein
ist
nicht
mit
Demokratie
zu
verwechseln.
Moreover,
mere
elections
should
never
be
confused
with
democracy.
News-Commentary v14
Sie
erkennen
an,
daß
die
Durchführung
von
Wahlen
für
die
Zukunft
Libanons
sehr
wichtig
ist.
They
recognize
the
importance
of
the
elections
for
the
future
of
Lebanon.
EUbookshop v2
Auf
dem
Programm
standen
elf
Punkte,
darunter
Clan-Konflikte
und
die
Durchführung
von
Wahlen.
There
was
an
11-point
program
to
be
discussed
at
the
conference,
including
the
holding
of
elections.
WikiMatrix v1
Angesichts
der
dramatischen
Lage
im
Land
ist
die
Durchführung
von
demokratischen
Wahlen
nicht
möglich.
Given
the
dramatic
situation
in
the
country,
running
democratic
elections
is
impossible.
ParaCrawl v7.1
Künftig
werden
automatisiert
und
periodisch
aktualisierte
Wahllisten
generiert,
die
zur
Durchführung
von
Wahlen
unerlässlich
sind.
In
the
future,
updated
election
lists
that
are
indispensable
to
performing
elections
will
be
generated
automatically
and
periodically.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
könne
man
Demokratie
nicht
auf
die
Durchführung
von
Wahlen
reduzieren,
betont
er.
In
any
case,
democracy
cannot
be
reduced
to
the
casting
of
ballots,
as
he
pointed
out.
ParaCrawl v7.1
Wahlhelferinnen
und
Wahlhelfer
nehmen
bei
der
Durchführung
von
Wahlen
in
Deutschland
eine
zentrale
Rolle
ein.
Poll
workers
play
a
central
part
in
the
conduct
of
elections
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
rufe
ich
die
Kommission
und
den
Rat
auf,
ihre
Bemühungen
fortzusetzen
und
zu
beschleunigen,
um
Lösungen
und
ein
Umfeld
für
die
Durchführung
von
freien
Wahlen
und
für
den
Schutz
der
Menschenrechte
in
Madagaskar
bereitzustellen.
This
is
why
I
call
on
the
Commission
and
Council
to
continue
their
efforts
and
step
them
up
more
quickly
so
as
to
provide
solutions
and
the
environment
for
organising
free
elections
and
protection
for
human
rights
in
Madagascar.
Europarl v8
Ich
erläuterte
bereits,
daß
wir
im
Hinblick
auf
die
jüngsten
Wahlen
die
ersten
Bewertungen
begrüßen,
daß
wir
jedoch
die
Schlußberichte
über
die
Durchführung
der
Wahlen
von
den
internationalen
Beobachtern
berücksichtigen
werden,
bevor
wir
dazu
Stellung
nehmen,
ob
diese
Wahlen
fair
durchgeführt
wurden.
In
relation
to
the
election
results,
as
I
have
already
said,
we
welcome
the
initial
assessment
but
we
will
consider
the
final
reports
on
the
conduct
of
the
elections
from
the
international
monitors
before
we
make
up
our
minds
on
the
fairness
or
otherwise
of
the
elections.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
vertritt
die
Auffassung,
daß
die
Rolle
und
die
Unabhängigkeit
der
Wahlkommission
für
die
Durchführung
der
Wahlen
von
wesentlicher
Bedeutung
ist.
The
European
Commission
agrees
that
the
role
and
independence
of
the
Electoral
Commission
is
crucial
for
administering
the
elections.
Europarl v8
Die
Durchführung
von
Wahlen,
wie
sie
in
der
Verfassung
vorgesehen
sind,
ist
für
die
zukünftige
Stabilität
und
den
Erfolg
der
Republik
Moldau,
sowie
der
Entwicklung
ihrer
Beziehungen
mit
der
EU
sehr
wichtig.
The
holding
of
elections,
as
required
by
the
constitution,
is
vital
to
the
Republic
of
Moldova's
future
stability
and
prosperity
and
to
the
development
of
its
relations
with
the
EU.
Europarl v8
Weshalb
ist
nicht
-
natürlich
unter
Anwesenheit
der
ESSE
und
anderer
internationaler
Organisationen
-
auch
eine
gemeinsame
Aktion
der
Europäischen
Union
zur
Unterstützung
des
Wahlprozesses
möglich,
der
mit
der
Durchführung
von
Wahlen
sowie
einer
Erneuerung
der
Verfassung
seinen
Abschluß
finden
sollte?
Why
can
we
not
have
-
with
the
participation
of
the
OSCE
and
other
international
bodies,
of
course
-
joint
action
by
the
European
Union
to
support
an
electoral
process,
which
ought
then
to
produce
elections
and
a
renewed
constitution?
Europarl v8
Vor
kurzem
hat
sich
der
Rat
Allgemeine
Angelegenheiten
auf
einer
Tagung
im
Juni
über
einen
von
Albanien
gefaßten
Beschluß
zur
Durchführung
von
Wahlen
am
29.
Juni
erfreut
gezeigt
und
alle
Parteien
aufgefordert,
an
diesen
Wahlen
uneingeschränkt
teilzunehmen
und
das
Wahlergebnis
zu
respektieren.
Recently,
the
General
Affairs
Council,
meeting
in
June,
expressed
its
satisfaction
on
receiving
the
declaration
by
the
Albanian
authorities
on
the
holding
of
elections
on
29
June,
calling
all
parties
to
take
part
in
those
elections
with
the
promise
of
respecting
the
outcome
of
the
ballot.
Europarl v8
Die
Präsidentschafts-
und
Kommunalwahlen
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
haben
die
meisten
internationalen
Normen
und
allgemein
anerkannten
Bedingungen
für
die
freie
und
demokratische
Durchführung
von
Wahlen
erfüllt.
The
presidential
and
local
elections
in
the
Former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
have
met
most
of
the
international
standards
and
generally
recognised
conditions
for
the
free
and
democratic
conduct
of
elections.
Europarl v8
Wir
verurteilen
heute
die
geplante
Durchführung
von
Wahlen
unter
vollkommen
undemokratischen
Bedingungen
und
auf
der
Grundlage
von
Regeln,
durch
die
die
wichtigste
Oppositionspartei
ausgeschlossen
wurde
und
Hundertausenden
Burmesen
ihr
aktives
und
passives
Wahlrecht
aberkannt
wurde.
Today,
we
condemn
the
intention
to
conduct
elections
under
completely
undemocratic
conditions
and
on
principles
which
have
excluded
the
main
opposition
party
and
deprived
hundreds
of
thousands
of
Burmese
of
the
right
to
vote
and
to
be
candidates.
Europarl v8
Oberstes
Gebot
ist
jetzt
unsere
verstärkte
Unterstützung
für
die
rasche
Organisation
und
Durchführung
von
Wahlen,
die
hoffentlich
den
Austausch
einer
korrupten
politischen
Elite
ermöglichen
werden.
Above
all,
we
have
to
increase
our
support
to
organise
elections
quickly
and
complete
these
elections,
which,
I
hope,
should
enable
a
corrupt
political
elite
to
be
replaced.
Europarl v8
Das
Augenmerk
muss
auf
der
Bekämpfung
der
Korruption,
dem
Wahlrecht
und
der
Art
und
Weise
der
Durchführung
von
Wahlen
liegen,
sodass
sie
im
Einklang
mit
den
Normen
des
Völkerrechts
sind.
Attention
must
be
paid
to
the
fight
against
corruption,
electoral
law
and
the
way
in
which
elections
are
held,
so
that
they
are
in
conformity
with
the
standards
of
international
law.
Europarl v8
Zwar
wurden
im
Vergleich
zur
Situation
vor
einigen
Jahren,
sowohl
was
die
Durchführung
von
Wahlen
wie
die
Organisation
des
institutionellen
und
politischen
Systems
anbelangt,
zweifellos
einige,
wenn
auch
alles
andere
als
vollkommene
Fortschritte
erzielt.
Compared
with
several
years
ago,
several
significant
steps
have
certainly
been
taken,
although
they
are
anything
but
perfect,
on
electoral
matters
and
on
the
organization
of
the
institutional
and
political
system.
Europarl v8
Darüber
hinaus
geht
es
mir
grundsätzlich
darum,
daß
jeder
Mitgliedstaat
sein
Recht
behält,
den
Zeitpunkt
für
die
Durchführung
von
Wahlen
selbst
zu
bestimmen.
In
addition,
I
am
concerned
here
with
the
principle
that
every
Member
State
should
have
the
right
to
determine
itself
when
it
holds
elections.
Europarl v8