Translation of "Durchführbarkeitsstudie" in English
Wir
können
also
mit
dieser
Durchführbarkeitsstudie
einer
alternativen
Lösung
fortfahren.
We
are
therefore
able
to
continue
this
feasibility
study
into
an
alternative
solution.
Europarl v8
Sobald
diese
Durchführbarkeitsstudie
vorliegt,
können
wir
eine
Entscheidung
fällen.
Once
that
feasibility
study
is
available,
we
can
then
make
a
decision.
Europarl v8
Halten
Sie
nicht
zumindest
eine
Durchführbarkeitsstudie
seitens
der
Europäischen
Kommission
für
denkbar?
Do
you
not
think,
therefore,
that
the
Commission
could
at
least
carry
out
a
feasibility
study?
Europarl v8
Wir
haben
bereits
um
eine
Durchführbarkeitsstudie
ersucht.
We
asked
for
a
feasibility
study
to
be
carried
out.
Europarl v8
Es
ist
eine
Durchführbarkeitsstudie,
die
eine
äußerst
hilfreiche
Arbeitsunterlage
darstellt.
It
is
a
feasibility
study
which
is
an
extremely
useful
working
document.
Europarl v8
Daher
gab
die
Kommission
eine
Durchführbarkeitsstudie
in
Auftrag.
The
Commission
therefore
undertook
a
feasibility
study.
TildeMODEL v2018
Eine
Durchführbarkeitsstudie
mit
anschließender
Pilotanwendung
sind
noch
vor
Ende
2012
geplant.
A
feasibility
study
and
an
ensuing
pilot
implementation
of
this
e-submission
phase
are
planned
before
the
end
of
2012.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführbarkeitsstudie
eines
Mitgliedstaats
muss
insbesondere
Folgendes
abdecken:
The
feasibility
study
undertaken
by
a
Member
State
shall
cover
in
particular:
DGT v2019
Die
GFS
hat
eine
Durchführbarkeitsstudie
bezüglich
der
zur
Zeit
gängigen
Analyseverfahren
durchgeführt.
The
JRC
carried
out
a
feasibility
study
on
current
analytical
methods
in
use.
TildeMODEL v2018
So
gaben
sie
1991
eine
Durchführbarkeitsstudie
über
ein
EU-weites
Fingerabdrucksystem
in
Auftrag.
In
1991
Ministers
therefore
agreed
that
a
feasibility
study
for
an
EU
wide
fingerprint
system
for
asylum
seekers
should
be
undertaken.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Sinne
begrüßt
er
die
geplante
Durchführbarkeitsstudie.
The
EESC
welcomes
the
feasibility
study
that
has
been
announced.
TildeMODEL v2018
Im
Ende
des
Jahres
haben
wir
eine
Durchführbarkeitsstudie
für
BiH
veröffentlicht.
Late
last
year
we
published
a
Feasibility
Study
for
BiH.
TildeMODEL v2018
Die
Beobachtungsstelle
hat
diese
Fragen
in
einer
Durchführbarkeitsstudie
untersucht.
The
Centre
therefore
carried
out
a
feasibility
study
on
these
issues.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
der
Durchführbarkeitsstudie
werden
gegen
Ende
des
Jahres
veröffentlicht.
The
results
of
the
feasibility
study
will
be
published
by
the
end
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Im
Dezember
2005
wurde
zur
SPE
eine
Durchführbarkeitsstudie
vorgelegt.
A
feasibility
study
on
the
SPE
was
published
in
December
2005.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
eine
solche
Stelle
schlug
sie
auch
eine
Durchführbarkeitsstudie
vor.
It
also
proposed
a
feasibility
study
on
this
entity.
TildeMODEL v2018
Eine
Durchführbarkeitsstudie
wurde
aus
TEN-E-Mitteln
finanziert.
A
feasibility
study
was
given
support
by
TEN-E
funds.
TildeMODEL v2018
Ferner
haben
wir
in
diesem
Frühjahr
mit
dem
Kosovo
eine
Durchführbarkeitsstudie
eingeleitet.
We
also
launched
a
Feasibility
Study
with
Kosovo
this
spring.
TildeMODEL v2018
Das
polnische
nationale
Programm
enthielt
eine
Durchführbarkeitsstudie
für
das
Kernkraftwerk
von
Zarnowiec.
The
Polish
national
programme
included
a
feasibility
study
for
the
Zarnowiec
NPP.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführbarkeitsstudie
für
beide
Projekte
wurde
aus
TEN-E-Mitteln
gefördert.
A
feasibility
study
for
both
projects
was
given
support
by
TEN-E
funds.
TildeMODEL v2018
Somit
wird
die
Situation
im
Kosovo
in
dieser
Durchführbarkeitsstudie
nicht
beurteilt.
Therefore
this
Feasibility
Study
does
not
assess
the
situation
in
Kosovo.
TildeMODEL v2018
Zudem
wird
eine
Durchführbarkeitsstudie
zu
einem
europaweiten
Pensionsfonds
erarbeitet.
A
feasibility
study
on
a
pan-European
pension
fund
is
also
being
finalised.
TildeMODEL v2018
Das
Ergebnis
der
Durchführbarkeitsstudie
kann
positiv
oder
negativ
ausfallen.
The
Feasibility
Report
can
produce
a
positive
or
negative
result.
TildeMODEL v2018
Das
IRMM
hat
eine
Durchführbarkeitsstudie
zu
den
derzeit
verwendeten
Analysemethoden
erstellt.
The
IRMM
carried
out
a
feasibility
study
on
current
analytical
methods
in
use.
TildeMODEL v2018
Die
EZB
begrüßt
die
vorgesehene
Durchführbarkeitsstudie
über
die
Erstellung
einer
Erzeugerpreisvariablen
im
Baugewerbe
.
The
ECB
welcomes
the
planned
feasibility
study
on
the
production
of
a
construction
output
prices
variable
.
ECB v1
Der
Vertrag
für
die
Durchführbarkeitsstudie
ging
an
PAKDATA
BV,
Niederlande.
PANDATA
BV,
Netherlands,
was
awarded
the
contract
for
the
feasibility
study.
EUbookshop v2
Ergebnis
der
Durchführbarkeitsstudie
war
die
Empfehlung
vier
verschiedener
Klassifikationen:
As
a
recommendation
from
the
feasibility
study
four
separate
classifications
were
recommended:
EUbookshop v2