Translation of "Durchführungsstelle" in English
Die
Zusammensetzung
und
die
Arbeitsweise
der
Durchführungsstelle
werden
vom
Gemischten
Ausschuss
verabschiedet.
The
composition
of
the
implementation
unit
and
the
rules
governing
its
operation
shall
be
approved
by
the
Joint
Committee.
DGT v2019
Als
spezielle
Durchführungsstelle
des
gemeinsamen
Programms
Eurostars
fungiert
das
EUREKA-Sekretariat.
The
dedicated
implementation
structure
of
the
Eurostars
Joint
Programme
shall
be
the
EUREKA
Secretariat.
TildeMODEL v2018
Das
gemeinsame
Programm
Eurostars
wird
von
einer
speziellen
Durchführungsstelle
geleitet.
The
Eurostars
Joint
Programme
shall
be
managed
by
a
dedicated
implementation
structure.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
zuständige
Behörde
voraussichtlich
regelmäßig
als
Durchführungsstelle
fungiert,
The
administrative
decision
to
co-finance
a
project
under
the
national
programme
shall
include
any
information
necessary
to
monitor
the
implementation
of
co-financed
products
and
services
and
to
check
the
expenditure
incurred.
DGT v2019
Die
ESA
sollte
die
Durchführungsstelle
der
Union
in
Raumfahrtangelegenheiten
sein.
ESA
should
be
the
implementing
agency
of
the
Union
for
space
matters.
TildeMODEL v2018
Die
spezielle
Durchführungsstelle
besteht
und
führt
das
gemeinsame
Programm
Eurostars
effektiv
durch.
The
dedicated
implementation
structure
is
in
place
and
is
effectively
implementing
the
Eurostars
Joint
Programme.
TildeMODEL v2018
Die
spezielle
Durchführungsstelle
hat
folgende
Aufgaben
wahrzunehmen:
The
tasks
to
be
executed
by
the
dedicated
implementation
structure
are:
TildeMODEL v2018
Die
Durchführungsstelle
nimmt
ihre
Aufgaben
unter
der
Verantwortung
Hohen
Vertreters
wahr.
The
implementing
entity
shall
perform
its
tasks
under
the
responsibility
of
the
HR.
DGT v2019
Hierfür
trifft
der
Hohe
Vertreter
die
notwendigen
Vereinbarungen
mit
der
Durchführungsstelle.
For
this
purpose,
the
HR
shall
enter
into
necessary
arrangements
with
the
implementing
agency.
DGT v2019
Die
AAL-Vereinigung
ist
die
von
den
teilnehmenden
Staaten
geschaffene
spezielle
Durchführungsstelle.
Legal
and
financial
issues
concerning
participants
in
projects
selected
for
funding
shall
be
handled
by
the
designated
national
programme
management
agency.
DGT v2019
Er
ist
für
die
Tätigkeit
der
Durchführungsstelle
verantwortlich.
He
shall
be
responsible
for
the
activities
carried
out
by
the
implementing
agency.
DGT v2019
Die
organisatorisch-administrative
Integration
erfolgt
durch
die
Nutzung
des
EUREKA-Sekretariats
als
spezielle
Durchführungsstelle.
Management
integration
is
achieved
via
the
use
of
the
Eureka
Secretariat
as
the
dedicated
implementation
structure.
DGT v2019
Das
EUREKA-Sekretariat
fungiert
als
die
spezielle
Durchführungsstelle
des
gemeinsamen
Programms
Eurostars.
The
ESE
shall
act
as
the
dedicated
implementation
structure
of
the
Eurostars
Joint
Programme.
DGT v2019
Jede
nationale
Durchführungsstelle
legt
nur
einen
Antrag
auf
Finanzierung
durch
die
Gemeinschaft
vor.
Each
National
Implementing
Body
will
submit
a
single
application
for
Community
funding.
DGT v2019
Das
gemeinsame
Programm
Eurostars
wird
von
der
speziellen
Durchführungsstelle
geleitet.
The
Eurostars
Joint
Programme
shall
be
managed
by
the
dedicated
implementation
structure.
DGT v2019
Die
Durchführungsstelle
richtet
einen
Expertenpool
ein.
The
implementing
agency
will
set
up
a
pool
of
experts.
DGT v2019
Zur
gemeinsamen
Durchführung
des
AuL-Programms
bedarf
es
einer
Durchführungsstelle.
In
order
to
ensure
that
a
financial
commitment
by
the
Union
will
be
matched
by
the
Participating
States,
the
financial
contribution
by
the
Union
should
be
subject
to
formal
commitments
from
the
Participating
States
before
the
launch
of
the
AAL
Programme
and
their
fulfilment.
DGT v2019
Zur
gemeinsamen
Durchführung
von
EMPIR
bedarf
es
einer
Durchführungsstelle.
The
Union’s
financial
contribution
should
be
subject
to
formal
commitments
from
the
Participating
States
to
contribute
to
the
implementation
of
EMPIR
and
to
the
fulfilment
of
those
commitments.
DGT v2019
Die
Dezentralisierung
mit
einer
akkreditierten
Zahl-
und
Durchführungsstelle
hat
sich
nicht
bewährt.
Decentralisation,
involving
the
use
of
an
accredited
payment
and
implementation
body,
has
not
proved
to
be
effective.
TildeMODEL v2018
Zudem
musste
sie
die
Durchführungsstelle
gelegentlich
beim
Kontakt
mit
unzufriedenen
Bietern
unterstützen.
In
addition
on
occasion
it
has
had
to
assist
the
Implementing
Agency
in
liaising
with
dissatisfied
bidders.
TildeMODEL v2018
Die
EIB
kommt
als
Durchführungsstelle
für
den
Transition
Fund
in
Betracht.
The
EIB
is
an
eligible
Implementation
Support
Agency
(ISA)
for
the
Transition
Fund.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Vertrag
ist
die
Durchführungsstelle
verpflichtet,
sich
den
Kontrollen
gemäß
Artikel
21
zu
unterziehen.
The
latter
contract
shall
contain
the
provision
that
the
implementing
body
must
submit
to
the
checks
provided
for
in
Article
21.
DGT v2019