Translation of "Durcheinandergewürfelt" in English

Zehn Jahre mit dem Kopf nach unten haben ihn durcheinandergewürfelt.
A decade hanging upside-down scrambled his noodles good.
OpenSubtitles v2018

Im Startzustand wäre die Anordnung der Blöcke durcheinandergewürfelt.
The starting state would be some state where all the positions are messed up.
QED v2.0a

Die entzückenden Süßigkeiten liegen durcheinandergewürfelt auf dem Spielfeld.
The lovely sweets are scattered all over the playing field.
ParaCrawl v7.1

Viele Themen und Aspekte werden hier durcheinandergewürfelt.
Many themes and aspects are thrown together.
ParaCrawl v7.1

In diesen drei Gebieten müssen wir, da sie chaotisch durcheinandergewürfelt sind, Ordnung schaffen.
Since these three areas of living are chaotically intermingled, it is necessary that we bring order into them.
ParaCrawl v7.1

Zum einen weist das japanische Remake einen durchgängigen Ton und eine düstere, thriller-artige Atmosphäre auf, während das Original einige Genres durcheinandergewürfelt hat (im Gegensatz zur Meinung manch eines anderen Kritikers relativ gelungen, wie ich finde).
On the one hand, the Japanese remake has a consistent tone and a dark, thriller-like atmosphere, whereas the original throws together a couple of genres (quite successfully, I would say, even if some other reviewers might disagree).
ParaCrawl v7.1

Während bei einer Obfuskierung Namen verändert und der Code als Spaghetti-Code durcheinandergewürfelt werden, wird der ausführbare Code mit AxProtector .NET sicher mit 256-Bit AES verschlüsselt.
Regular obfuscation changes names and scrambles code into spaghetti state, whereas AxProtector .NET encrypts the executable code with powerful 256-bit AES encryption.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit internationalen Überweisungen gibt es Mythen, Unklarheiten und massig Begriffe, die gerne durcheinandergewürfelt werden.
In the context with international wire transfers, there are myths, uncertainties and a whole bunch of terms that are not sorted at all.
ParaCrawl v7.1

Wir werden mit Informationsfragmenten bedient, deren Reihenfolge wir noch nicht ordnen können, da schlichtweg verschiedene Zeitebenen durcheinandergewürfelt werden.
We are served with fragments of information which we can't put into the right order yet since there are different time lines mixed together.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie auf eine ausgewählte Region linksklicken wird diese entfernt (und der Rest des Gitters sofort durcheinandergewürfelt).
If you left-click the selected region, it will be removed (and the rest of the grid shuffled immediately).
ParaCrawl v7.1

Was den Film so außergewöhnlich macht ist die Glaubwürdigkeit, mit der die verschiedenen Genres durcheinandergewürfelt werden.
What's making this movie so special is the credibility with which the different genres are mixed together.
ParaCrawl v7.1

Hinter den Spalier bildenden Truppen stand Kopf an Kopf, dichtgedrängt, eine zahllose Menschenmenge — Engländer, Singhalesen, Inder, Afghanen, Malayen bunt durcheinandergewürfelt — und begrüßte uns durch Tücherschwenken und unartikulierte Laute.
Behind the troops in line stood end to end, closely packed, a huge crowd – Englishmen, Sinhalese, Indians, Afghans, Malays wildly mixed together – greeted me with waving kerchiefs and inarticulate sounds.
ParaCrawl v7.1

Bei der Deutschen Telekom wurden in den letzten Jahren alle Abteilungen - nicht nur die Call Center - im Rahmen des Angriffs auf die dortigen ArbeiterInnen und der Auslagerungen völlig durcheinandergewürfelt.
At Deutsche Telekom in the last few years all departments - not just the call centres - have been mixed up completely in a process of re-structuring and outsourcing.
ParaCrawl v7.1

Allerdings können Sie nach dieser Operation nicht mehr von den internen IDs auf die Reihenfolge schließen, in der die Objekte in den Datei-Überblick aufgenommen wurden, weil die verbleibenden internen IDs beim Entfernen von Objekten durcheinandergewürfelt werden.
However, after this operation, you can no longer make conclusions from the internal IDs about the order in which items have been added to the volume snapshots, because the remaining internals IDs may be shuffled when removing items.
ParaCrawl v7.1

Unserem Einzug wohnte vor den Häusern und in den Straßen eine große Menge von Chinesen, Malayen, Javanen und Europäern bei, die, bunt durcheinandergewürfelt, in lebhafter Weise ihr Interesse für uns an den Tag legten.
Our arrival was attended by a large crow of Chinese, Malays, Javanese and Europeans in front of the houses and in the street. Colorfully intermingled they vividly showed their interest in u.
ParaCrawl v7.1

Das Entfernen einer Region führt dazu, dass das Gitter durcheinandergewürfelt wird: Frei hängende Blöcke fallen herunter (als erstes) und dann werden leere Spalten von rechts aus aufgefüllt.
Removing a region causes the rest of the grid to shuffle up: blocks that are suspended will fall down (first), and then empty columns are filled from the right.
ParaCrawl v7.1