Translation of "Durchdrungen" in English

Unsere Gesellschaft ist noch immer tief vom Patriarchat durchdrungen.
The patriarchy still completely pervades our societies.
Europarl v8

Die Bekämpfung des Terrorismus hat zu Recht die gesamte politische Debatte durchdrungen.
It is only right that the whole political debate has been permeated by the fight against terrorism.
Europarl v8

Sie saß in einem lichtdurchfluteten Raum, der von tiefer Stille durchdrungen war.
She sat in a room that was flooded with light, permeated with a deep stillness.
Tatoeba v2021-03-10

Von derartiger Doppelmoral ist die amerikanische Außenpolitik durchdrungen.
Such duplicity has pervaded US foreign policy.
News-Commentary v14

Jean Monnet war durchdrungen von der Französisch-bürokratischen Großstaaten-Tradition.
Jean Monnet was steeped in the French bureaucratic big-state tradition.
OpenSubtitles v2018

Sie bevorzugt Orte der Dunkelheit, die tief vom Tod durchdrungen sind.
She prefers places of darkness. She'll be drawn to any site that's been steeped in death.
OpenSubtitles v2018

Ja, eine Schusswunde hat die Bauchhöhle durchdrungen.
Yeah, one gunshot wound penetrated the abdominal cavity.
OpenSubtitles v2018

Dieser Ring hat die Schilde durchdrungen und das Schiff verzerrt.
B'Elanna, this ring has passed through the shields, crushed the hull, twisted the ship.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sicher sein, dass das Nish'ta ihr Gewebe durchdrungen hat.
We must wait to be sure the Nish'ta has permeated their tissues.
OpenSubtitles v2018

Und Wasser hat meine Hand einfach durchdrungen.
I saw water pass right through my hand.
OpenSubtitles v2018

Ist es in der indianischen Geschichte durchdrungen?
Is it steeped in Native American history?
OpenSubtitles v2018

Der Ring hat die Schilde durchdrungen und berührt die Hülle.
The ring has penetrated our shields and is now in direct contact with the hull.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Schilde beider Schiffe durchdrungen.
We've penetrated shields on both vessels. Janeway to the Doctor.
OpenSubtitles v2018

Sie schlug dort ein, nachdem sie meinen Vater durchdrungen hatte.
It arrived there shortly after passing through my father.
OpenSubtitles v2018