Translation of "Durchdrang" in English

Wie durchdrang sie den zu ihrer Aufnahme bereiten Dom!
It pierced through the reaches of the cathedral ready waiting for it!
Books v1

Sie streckte ihre Hand aus und Kälte durchdrang mich.
Well, I'm going to bed.
OpenSubtitles v2018

Der Öffner hat den Hörnerv zerstört und durchdrang dann seine Hirnrinde.
The opener destroyed the acoustic nerve and then went into the cerebral cortex.
OpenSubtitles v2018

So höre mein Unglück und welch schrecklicher Pfeil mein Herz durchdrang!
I will tell you of my misfortune and of the deadly arrow that pierced my heart!
OpenSubtitles v2018

Es durchdrang die Barriere und reiste auf die gleiche Weise zurück.
It went through the barrier and travelled back in time in the same way.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihn angefasst, aber er durchdrang mich nicht.
That's my problem. I touched the thing, but it didn't go through me.
OpenSubtitles v2018

Unser Schiff durchdrang sie, als wir hineingezogen wurden.
Our ships certainly penetrated it when we were pulled in.
OpenSubtitles v2018

Es war mein Dolch, der sein Herz durchdrang.
It was my dagger that plunged into his heart.
OpenSubtitles v2018

Als ihr Funksignal die Metrionenstrahlung durchdrang, gelangte das Signal in die Zukunft.
When her radio signal passed through the barrier's metrion radiation the signal time-shifted into the future.
OpenSubtitles v2018

Wasser durchdrang die Asche und bildete ein Lauge.
Water permeated the ashes to create lye.
OpenSubtitles v2018

Es war Zeit, dass endlich jemand zu mir durchdrang.
It's about time somebody reach out to me.
OpenSubtitles v2018

Als das Feld die Hülle durchdrang, war die Crew betroffen.
When the field penetrated the hull, it affected the crew.
OpenSubtitles v2018

Es war eine glühend heiße Klinge, die mich komplett durchdrang.
It was like a white-hot blade piercing me through and through.
OpenSubtitles v2018

Und... die Kugel durchdrang den Körper und... beeinträchtigte die äußere Beckenartherie.
And... the bullet would have passed through the body and... compromised the external iliac artery.
OpenSubtitles v2018

Ich isolierte die Frequenz und durchdrang es.
I've isolated the frequency and penetrated it.
OpenSubtitles v2018

Eine sehr tiefe Stimme durchdrang mich und machte dass meine gesamtes Wesen vibrierte.
A very deep voice penetrated me and made my entire being vibrate.
ParaCrawl v7.1

Das Licht durchdrang alles und war hier ganz speziell stark.
The Light permeating everything was especially strong there.
ParaCrawl v7.1

Die bedingungslose Liebe war überwältigend und durchdrang alle von uns echt und reichlich.
The unconditional love was overwhelming and permeated all of us genuinely and richly.
ParaCrawl v7.1

Erfahrung war definitiv real Sie durchdrang jedes Atom meines Wesens.
Experience was definitely real It permeated every atom of my being.
ParaCrawl v7.1

Eine unendliche Ausdehnung von glorreichem Licht, umhüllte und durchdrang alles.
An infinite expanse of glorious light enveloped and permeated everything.
ParaCrawl v7.1

Diese Vokalmusik hatte viele verschiedene Schichten und durchdrang alles.
This vocal music had many different layers and permeated everything.
ParaCrawl v7.1

Es war so intensiv und durchdrang mich und alles um es herum.
It was so intense and permeated myself and everything around it.
ParaCrawl v7.1