Translation of "Durchbewegen" in English

Der Fensterrahmen weist insbesondere zwei Leisten auf, zwischen denen sich die Kurvenfolger durchbewegen.
The window frame has, in particular, two strips between which the cam followers move.
EuroPat v2

Typische Escapes sind der back door escape (unter dem Gegner durchbewegen), bridging (auch upa escape genannt), bei welchem die Hüften nach oben und zur Seite gedreht werden („Rodeo“-Abwurf), je nachdem, wie weit oben der Gegner auf dem Brustkorb sitzt.
Typical escapes include the back door escape (escaping by moving under the opponent), bridging (also called the upa escape; escaping by thrusting the hips upwards and to the side).
WikiMatrix v1

Da es keine Gewebegröße gibt, können auch allerkleinste Partikel extrahiert werden, und da alle Organismen sich einfach unter dem Baum durchbewegen können, könnten wir Beifang so um 99,98% reduzieren.
Because there is no mesh size, we can even get out the smallest particles, and since all organisms can simply move under the booms, we'll be able to eliminate bycatches by 99.98%.
QED v2.0a

Dies bedeutet, dass sich die Ladenschiene beim Einsetzen des Schubbehältnisses bzw. beim Anbringen der Frontblende nicht komplett nach ganz hinten bis zum Anschlag durchbewegen kann, sondern vielmehr in einer Zwischenstellung weiter vorne angehalten wird, in welcher die Erreichbarkeit gegeben und somit die Befestigung der Schublade bzw. der Frontblende problemlos durchführbar ist.
That means that, when inserting the drawer container or when fitting the front panel, the drawer rail cannot be moved completely rearwardly as far as the abutment, but rather is stopped further forwardly in an intermediate position in which attainable access is enjoyed and thus the drawer or the front panel respectively can be fixed in position without any problem.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Entkopplung wird beim Durchbewegen des Gelenks in jeder Gelenkposition eine durch die Gelenkspannvorrichtung vorgegebene oder einstellbare Gelenkspannung eingestellt, die einer natürlichen Spannung des Gelenks entsprechen kann, unabhängig vom Anpressdruck der Fräsvorrichtung.
As a result of this decoupling, it is possible, as the joint is swung through, and in each position of the joint, to adopt a joint tension that is predetermined by the joint-tensioning device or is adjustable and that can simulate a natural tension of the joint, independently of the contact pressure of the milling device.
EuroPat v2

Die Spannung des Elastomerkörpers ist vorzugsweise so konzipiert, dass das Gelenk bis zu einer gewissen Maximalspannung ausgerichtet wird, das Material beim Durchbewegen aber nachgibt, falls die Gelenkspannung einen bestimmten Wert überschreitet.
The tension of the elastomer body is preferably such that the joint is oriented up to a specific maximum tension, but the material yields during swing-through if the joint tension exceeds a certain value.
EuroPat v2

Eine wertvolle Hilfe sind dabei Motorschienen, mit denen sich das betroffene Gelenk langsam nach genauen Vorgaben durchbewegen lässt.
Continuous passive motion machines are extremely useful, as they allow the affected joint to be slowly moved in accordance with precise instructions.
ParaCrawl v7.1