Translation of "Durch unterschiedliche" in English
Durch
unterschiedliche
Erfahrungen
wurden
unterschiedliche
Länder
und
unterschiedliche
Nationalitäten
geprägt.
Different
countries
and
different
nationalities
have
been
shaped
by
different
experiences.
Europarl v8
Durch
sie
werden
unterschiedliche
Aspekte
eines
neuen
und
originalen
Gegenstands
geschützt.
Copyright
and
patents
protect
different
aspects
of
something
which
is
new
and
original.
Europarl v8
Die
beiden
Erdbeben
wurden
durch
zwei
unterschiedliche
Mechanismen
ausgelöst.
The
two
earthquakes
were
generated
by
different
mechanisms.
Wikipedia v1.0
Tom
und
Maria
machten
sich
durch
unterschiedliche
Türen
auf
den
Weg.
Tom
and
Mary
left
through
different
doors.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Bindung
wurde
durch
unterschiedliche
Grade
einer
Niereninsuffizienz
nicht
nennens-
wert
beeinflusst.
Binding
was
not
notably
affected
by
varying
degrees
of
renal
impairment.
EMEA v3
Die
Bindung
wurde
durch
unterschiedliche
Grade
einer
Niereninsuffizienz
nicht
nennenswert
beeinflusst.
Binding
was
not
notably
affected
by
varying
degrees
of
renal
impairment.
ELRC_2682 v1
Grafisch
lässt
sich
die
vierte
Koordinate
durch
eine
unterschiedliche
Farbwahl
veranschaulichen.
By
adding
a
fourth
dimension
to
the
three-dimensional
space,
the
self-intersection
can
be
eliminated.
Wikipedia v1.0
Die
Form
der
Pinge
wird
im
Wesentlichen
durch
unterschiedliche
Gesteinsformationen
bestimmt.
The
actual
shape
of
the
"Pinge"
is
primarily
determined
by
the
different
rock
formations.
Wikipedia v1.0
Die
einzelnen
Gruppen
der
Pomo
zeichneten
sich
durch
unterschiedliche
Kulturformen
aus.
The
Pomo
was
composed
of
about
hundreds
of
independent
communities.
Wikipedia v1.0
Erstens
wird
der
Nachfrageeffekt
durch
die
unterschiedliche
Preiselastizität
erheblich
variieren.
Firstly,
differences
in
price
elasticity
will
result
in
significant
variations
in
the
effect
on
demand.
TildeMODEL v2018
Erstens
wird
der
Nachfrageeffekt
durch
die
unterschiedliche
Preiselastizität
erheblich
variieren.
Firstly,
differences
in
price
elasticity
will
result
in
significant
variations
in
the
effect
on
demand.
TildeMODEL v2018
Erstens
wird
der
Nachfrageeffekt
durch
die
unterschiedliche
Preiselastizität
erheblich
variieren.
Firstly,
differences
in
price
elasticity
will
result
in
significant
variations
in
the
effect
on
demand.
TildeMODEL v2018
Durch
unterschiedliche
Asylverfahren
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
werden
hohe
Kosten
verursacht.
The
fact
that
systems
for
granting
asylum
vary
from
country
to
country
entails
significant
costs.
TildeMODEL v2018
Durch
unterschiedliche
rechtliche
Anforderungen
an
ähnliche
Geräte
entsteht
Rechtsunsicherheit.
Different
legal
requirements
for
similar
equipment
create
legal
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzierungsunterschiede
seien
durch
unterschiedliche
gesetzliche
Kalkulationsvorgaben
zu
erklären.
The
financing
differences
are
due
to
differing
legal
requirements
as
regards
their
calculation.
DGT v2019
Während
des
Programmplanungszeitraums
2007-2013
wurden
verschiedene
Interventionsbereiche
durch
unterschiedliche
Maßnahmen
abgedeckt.
During
the
2007-2013
programming
period
a
variety
of
measures
covered
different
areas
of
intervention.
DGT v2019
Dies
würde
die
durch
unterschiedliche
Rechtsvorschriften
in
den
Mitgliedstaaten
verursachten
Kosten
verringern.
This
would
reduce
costs
caused
by
different
rules
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ein
solcher
Austausch
wird
häufig
durch
unterschiedliche
Personalverwaltungsstrategien
gehemmt.
This
exchange
is
often
hindered
by
differing
human
resource
management
policies.
TildeMODEL v2018
Gemeinsame
verbindliche
Anforderungen
würden
der
Fragmentierung
des
Binnenmarkts
durch
unterschiedliche
Produktnormen
vorbeugen.
Setting
common
mandatory
requirements
would
also
prevent
the
fragmentation
of
the
internal
market
which
could
result
from
varying
product
standards
emerging
across
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ihre
Wiedereingliederung
erfordert
mindestens
zwei
Jahre
und
muss
durch
unterschiedliche
Maßnahmen
begleitet
werden.
They
require
a
reintegration
pathway
of
at
least
2
years
and
consisting
of
different
components.
TildeMODEL v2018
Viele
Mittel
der
Verkaufsförderung
werden
derzeit
durch
unterschiedliche
nationale
Rechtsvorschriften
eingeschränkt.
There
are
a
variety
of
sales
promotions
services
that
are
currently
restricted
by
differing
national
laws.
TildeMODEL v2018
Die
Kennzeichnung
der
Not-
bzw.
Ausweichbuchten
erfolgt
durch
drei
unterschiedliche
Schilder.
Three
panels
are
to
be
used
to
indicate
the
presence
of
lay-bys.
TildeMODEL v2018