Translation of "Dulder" in English
Er
ist
kein
Dulder,
sondern
einer,
der
die
Nützlichkeit
versteht.
He
is
not
a
sufferer,
but
one
who
understands
utility.
ParaCrawl v7.1
Einige
Frauen
haben
die
Gruppe
der
Selbstvervollkommnung
für
die
Dulder
der
Endometriose
gestimmt.
Some
women
have
set
up
a
self-help
group
for
endometriosis
sufferers.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mensch,
welcher
sich
diesseits
des
Geländers
in
dem
rings
um
die
Marmorplatte
freigelassenen
Raume
befand,
und
den
noch
niemand
bemerkt
hatte,
so
vollständig
war
seine
dürre,
lange
Figur
für
jedes
Auge
von
dem
Durchmesser
der
Säule,
an
welche
er
sich
gelehnt
hatte,
verborgen
worden,
–
dieser
ziemlich
große,
magere,
bleiche,
blonde,
trotz
Falten
an
Stirn
und
Wangen
noch
junge
Mann
mit
glänzenden
Augen
und
lächelndem
Munde,
in
schwarze,
vom
Alter
abgenutzte
und
glänzende
Sarsche
gekleidet,
näherte
sich
der
Marmorplatte
und
gab
dem
armen
Dulder
ein
Zeichen.
An
individual
who
was
standing
beyond
the
railing,
in
the
free
space
around
the
marble
table,
and
whom
no
one
had
yet
caught
sight
of,
since
his
long,
thin
body
was
completely
sheltered
from
every
visual
ray
by
the
diameter
of
the
pillar
against
which
he
was
leaning;
this
individual,
we
say,
tall,
gaunt,
pallid,
blond,
still
young,
although
already
wrinkled
about
the
brow
and
cheeks,
with
brilliant
eyes
and
a
smiling
mouth,
clad
in
garments
of
black
serge,
worn
and
shining
with
age,
approached
the
marble
table,
and
made
a
sign
to
the
poor
sufferer.
Books v1
Und
wenn
nach
den
benachbarten
Straßen
die
beunruhigte
Nachricht
über
die
Notlage
unserer
Verwundeten
verbreitet
wurde,
hat
sich
nicht
wenig
serdobolnych
der
Frauen
befunden,
die,
sich
wahrhaftig
nach
dem
Ruf
des
Herzens,
meldeten,
für
die
Dulder
zu
sorgen.
And
here,
when
on
the
neighboring
streets
the
disturbing
message
about
a
distress
of
our
wounded
was
carried,
there
were
many
compassionate
women
who,
really
for
soul,
volunteered
to
look
after
sufferers.
ParaCrawl v7.1
Als
unschuldigem
"Lichtkind",
dessen
Verletzungen
an
Kopf
und
Händen
Lichtstrahlen
wie
selbstleuchtende
Stigmen
aussenden,
wird
him
die
gleiche
Heroisierung
zur
Dulder-
und
Erlöserfigur
wie
dem
Künstler
zuteil.
As
an
innocent
"child
of
light",
whose
head
and
hand
injuries
emit
light
rays
like
self-radiating
stigmata,
he
is
heroized
into
a
sufferer
and
saviour
figure,
just
as
the
artist
is.
ParaCrawl v7.1
Hiob
erscheint
an
der
nördlichen
Stirnwand,
weil
in
dieser
Richtung
draußen
der
Turm
des
Elia
steht,
der
als
ein
anderer
Hiob
gesehen
werden
kann:
der
große
Dulder,
aber
auch
gewaltige
Denker,
der
ungeheure
Energien
in
Gang
setzt.
Job
appears
at
the
northern
front
since
outside
in
this
direction
stands
the
tower
of
Elias
who
may
be
seen
as
another
Job:
the
great
sufferer,
but
also
the
giant
thinker
starting
up
enormous
energies.
ParaCrawl v7.1
Jesus
verabscheute
die
Idee
der
Vergeltung
ebenso
sehr
wie
Bereitschaft,
nur
zu
einem
passiven
Dulder
oder
Opfer
der
Ungerechtigkeit
zu
werden.
Jesus
abhorred
the
idea
either
of
retaliation
or
of
becoming
just
a
passive
sufferer
or
victim
of
injustice.
ParaCrawl v7.1
Die
Dulder
der
Allergie,
ebenso,
wie
jener
auf
der
Suche
nach
der
Garantie
der
gew?rleisteten
Qualit?
beenden
das
moderne
Bild
der
Konsumenten
der
koscheren
Nahrung.
Allergy
sufferers,
as
well
as
those
in
search
of
a
guarantee
of
certified
quality,
complete
the
contemporary
picture
of
kosher-food
consumers.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
verließ
der
zum
Wahnsinn
getriebene
Dulder
seine
Bahn
und
sprang
auf
den
Schoß
seines
Herrn.
Dieser
warf
ihn
aus
dem
Fenster,
und
die
Stimme
des
unglücklichen
Geschöpfes
entfernte
sich
und
erstarb
in
der
Ferne.
At
last
the
frantic
sufferer
sheered
from
its
course,
and
sprang
into
its
master's
lap;
he
flung
it
out
of
the
window,
and
the
voice
of
distress
quickly
thinned
away
and
died
in
the
distance.
Books v1
Die
für
mich
höchst
ermuthigende
Aufnahme,
die
meine
erste
Symphonie
gefunden
[im
Leipziger
Gewandhaus
unter
Mendelssohns
Leitung],
hat
mich
ganz
ins
Feuer
gebracht.«
Aber
Schumann
gehörte
weder
zu
den
robusten
Frohnaturen
noch
zu
der
Fraktion
der
stillen
Dulder.
For
me,
the
highly
encouraging
reception
with
which
my
First
Symphony
was
met
[at
the
Leipzig
Gewandhaus,
conducted
by
Mendelssohn]
has
completely
set
me
on
fire.”
But
Schumann
was
neither
a
resilient,
cheerful
person
nor
a
silent
sufferer.
ParaCrawl v7.1