Translation of "Dulde" in English

Ich dulde nichts Krummes oder Ungerechtes.
I will not stand for anything that's crooked or unfair.
OpenSubtitles v2018

Ich dulde so ein Wort von keinem Mann.
I endure no such remark from any man.
OpenSubtitles v2018

Aber ich dulde keine Frau, die Gott verflucht und lästert.
But I will not stand for a woman cursing and blaspheming God.
OpenSubtitles v2018

Ich dulde in meinem Heer keine Unehrenhaftigkeit.
I won't allow him to do it
OpenSubtitles v2018

Einmischungen dulde ich nicht, weder von Eurem Herrn noch sonst jemandem.
And I will stand no interference from your master or anyone else.
OpenSubtitles v2018

Eine Verletzung der Sicherheitsmaßnahmen dulde ich nicht.
I will tolerate no breach of security.
OpenSubtitles v2018

Solches Gerede dulde ich nicht in meinem Haus.
I will not have such talk in my house.
OpenSubtitles v2018

Und ich dulde es nicht in meinem Haus!
And I will not have it in my house!
OpenSubtitles v2018

Ich dulde nicht länger, dass du mir nachläufst.
I will no longer allow you to keep my company.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie zur Kenntnis dass ich diese Beieidigung nicht dulde.
I endure no such insult from any man.
OpenSubtitles v2018

Ich dulde weder Toleranz noch Intrigen.
I will not be tolerated and I will not be plotted against.
OpenSubtitles v2018

Ich dulde kein Fluchen in Anwesenheit der Damen.
I will not tolerate profanity in the presence of ladies.
OpenSubtitles v2018

Ich dulde kein Kreuzverhör, Leutnant.
I won't be cross-questioned, lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Ich dulde keine Unverschämtheiten von meinen Sklaven.
I do not stand for insolence in my slaves.
OpenSubtitles v2018

Die Angelegenheit ist dringend und ich dulde deshalb keinen Widerspruch.
I don't take it kindly and I'll have no opposition!
OpenSubtitles v2018

Ich dulde nicht, dass die Gestapo mein Lager übernimmt.
I will not allow the Gestapo to take over my camp.
OpenSubtitles v2018

Ich dulde keine Gespräche über diese Frau in meinem Haus.
Now, I won't have talk of that woman in this house.
OpenSubtitles v2018

Aber Spielen dulde ich nicht in meiner Klasse!
But I'll have no playing in my class!
OpenSubtitles v2018

Ich dulde nicht, dass Dorothy durch Sie in eine unangenehme Lage kommt.
Because I'll rub your nose in them, and I don't want her to get hurt.
OpenSubtitles v2018

Ich dulde keinerlei Verzögerung, sonst...
I do not want any delays, or else...
OpenSubtitles v2018

Aber diese dreckige Kiste dulde ich nicht auf meinem Flugfeld!
Okay, but I will not tolerate that filthy crate of yours at this air field!
OpenSubtitles v2018

Ihre Unart dulde ich nicht länger.
I don't tolerate lhre vice longer.
OpenSubtitles v2018