Translation of "Dulde" in English
Ich
dulde
nichts
Krummes
oder
Ungerechtes.
I
will
not
stand
for
anything
that's
crooked
or
unfair.
OpenSubtitles v2018
Ich
dulde
so
ein
Wort
von
keinem
Mann.
I
endure
no
such
remark
from
any
man.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
dulde
keine
Frau,
die
Gott
verflucht
und
lästert.
But
I
will
not
stand
for
a
woman
cursing
and
blaspheming
God.
OpenSubtitles v2018
Ich
dulde
in
meinem
Heer
keine
Unehrenhaftigkeit.
I
won't
allow
him
to
do
it
OpenSubtitles v2018
Einmischungen
dulde
ich
nicht,
weder
von
Eurem
Herrn
noch
sonst
jemandem.
And
I
will
stand
no
interference
from
your
master
or
anyone
else.
OpenSubtitles v2018
Eine
Verletzung
der
Sicherheitsmaßnahmen
dulde
ich
nicht.
I
will
tolerate
no
breach
of
security.
OpenSubtitles v2018
Solches
Gerede
dulde
ich
nicht
in
meinem
Haus.
I
will
not
have
such
talk
in
my
house.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dulde
es
nicht
in
meinem
Haus!
And
I
will
not
have
it
in
my
house!
OpenSubtitles v2018
Ich
dulde
nicht
länger,
dass
du
mir
nachläufst.
I
will
no
longer
allow
you
to
keep
my
company.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
zur
Kenntnis
dass
ich
diese
Beieidigung
nicht
dulde.
I
endure
no
such
insult
from
any
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
dulde
weder
Toleranz
noch
Intrigen.
I
will
not
be
tolerated
and
I
will
not
be
plotted
against.
OpenSubtitles v2018
Ich
dulde
kein
Fluchen
in
Anwesenheit
der
Damen.
I
will
not
tolerate
profanity
in
the
presence
of
ladies.
OpenSubtitles v2018
Ich
dulde
kein
Kreuzverhör,
Leutnant.
I
won't
be
cross-questioned,
lieutenant.
OpenSubtitles v2018
Ich
dulde
keine
Unverschämtheiten
von
meinen
Sklaven.
I
do
not
stand
for
insolence
in
my
slaves.
OpenSubtitles v2018
Die
Angelegenheit
ist
dringend
und
ich
dulde
deshalb
keinen
Widerspruch.
I
don't
take
it
kindly
and
I'll
have
no
opposition!
OpenSubtitles v2018
Ich
dulde
nicht,
dass
die
Gestapo
mein
Lager
übernimmt.
I
will
not
allow
the
Gestapo
to
take
over
my
camp.
OpenSubtitles v2018
Ich
dulde
keine
Gespräche
über
diese
Frau
in
meinem
Haus.
Now,
I
won't
have
talk
of
that
woman
in
this
house.
OpenSubtitles v2018
Aber
Spielen
dulde
ich
nicht
in
meiner
Klasse!
But
I'll
have
no
playing
in
my
class!
OpenSubtitles v2018
Ich
dulde
nicht,
dass
Dorothy
durch
Sie
in
eine
unangenehme
Lage
kommt.
Because
I'll
rub
your
nose
in
them,
and
I
don't
want
her
to
get
hurt.
OpenSubtitles v2018
Ich
dulde
keinerlei
Verzögerung,
sonst...
I
do
not
want
any
delays,
or
else...
OpenSubtitles v2018
Aber
diese
dreckige
Kiste
dulde
ich
nicht
auf
meinem
Flugfeld!
Okay,
but
I
will
not
tolerate
that
filthy
crate
of
yours
at
this
air
field!
OpenSubtitles v2018
Ihre
Unart
dulde
ich
nicht
länger.
I
don't
tolerate
lhre
vice
longer.
OpenSubtitles v2018