Translation of "Duktil" in English

Man erhält so als Leitervorprodukt einen langen Draht, der ausreichend duktil ist.
Thus, one obtains as the intermediate conductor product, a long wire which is sufficiently ductile.
EuroPat v2

Man erhält so als Leitervorprodukt einen langen Drahl, der ausreichend duktil ist.
Thus, one obtains as the intermediate conductor product, a long wire which is sufficiently ductile.
EuroPat v2

Dadurch erhält man als Leitervorprodukt einen langen Draht, der ausreichend duktil ist.
Thereby a wire is obtained, as the intermediate conductor product, which is sufficiently ductile.
EuroPat v2

Der Stahl D ist bei dem Bruchversuch duktil gerissen.
Steel D had a ductile fracture in the test.
EUbookshop v2

Bei Raumtemperatur ist Platin weich (HV 55) und sehr duktil.
At room temperature, platinum is soft (HV 55) and very ductile.
ParaCrawl v7.1

Dies macht das Material noch duktil nach der Exposition gegenüber hohen Temperaturen.
This makes the material even more ductile after exposure to high temperatures.
ParaCrawl v7.1

Die Legierung ist ziemlich duktil und bildet sich leicht.
The alloy is quite ductile and forms easily.
ParaCrawl v7.1

Die Überzüge sind duktil und sehr widerstandsfähig gegenüber mechanischer Beanspruchung.
The coatings are ductile and very resistant to mechanical strain.
ParaCrawl v7.1

Ferritische Stähle sind schwächer und weniger duktil als austenitische Stähle.
Ferritic steels are weaker and less ductile than austenitic steels.
ParaCrawl v7.1

Sie ist besonders duktil und weist eine hohe Oxidationsbeständigkeit auf.
It is very ductile and has a high oxidation resistance.
ParaCrawl v7.1

Die Orthogneisfazies leitet sich aus der Granitfazies ab, sie wurde nur wesentlich stärker duktil verformt.
The orthogneissic facies is derived from the granitic facies, it only underwent a stronger ductile deformation.
WikiMatrix v1

Danach war die Fugenfüllung zäh, hart, duktil und nach Kompression nur noch wenig rückstellfähig.
The joint filling was then tough, hard, ductile and only a little resilient after compression.
EuroPat v2

Kupfer ist duktil und mechanisch nicht zu einem Pulver mit geeigneter Korngröße und Oberfläche zerkleinerbar.
Copper is ductile and cannot be mechanically reduced to a powder with a suitable particle size and surface.
EuroPat v2

Die Überzüge sind außerdem trotz hoher Härte (HV o .015 ca. 230) sehr duktil.
Besides the coatings in spite of high hardness (HV0.015 about 230) are very ductile.
EuroPat v2

Diese Lote sind bei niedrigen Titangehalten duktil und lassen sich leicht zu Lotformteilen verarbeiten.
At low titanium contents, these solders are ductile and can be easily processed into solder shapes.
EuroPat v2

Die bis zu 30 µm dicken Schichten sind hochglänzend, rissfrei und sehr duktil.
The layers having a thickness of up to 30 ?m have a high brightness and are crack-free and very ductile.
EuroPat v2

Dieser Prozess ist notwendig, damit die Legierung hinreichend duktil für das anschließende Kaltwalzen ist.
This process is necessary to make the alloy sufficiently ductile for subsequent cold rolling.
EuroPat v2

Kupferlegierungen sind sehr duktil und deshalb in der Lage Stoßenergie durch Verformung zu absorbieren.
Copper alloys are very ductile and are therefore able to absorb impact energy by deformation.
EuroPat v2

Diese Schaltgefügeschicht ist duktil und haftet vollständig auf dem Kontaktwerkstoff ohne Ausbildung von Rissen und Poren.
This switching texture layer is ductile and adheres completely to the contact material without the formation of cracks and pores.
EuroPat v2

Titan ist duktil und hat einen hohen Schmelzpunkt, was es ideal für extreme Wärmeanwendungen macht.
Titanium is ductile and has a high melting point, making it ideal for extreme heat applications.
CCAligned v1

Die Punktschweißverbindungen sind relativ duktil.
Spot welds are relatively ductile.
ParaCrawl v7.1

Der hohe Prozentsatz des Nickels behält eine Austenitstruktur bei, damit die Legierung duktil ist.
The high percentage of nickel maintains an austenitic structure so that the alloy is ductile.
ParaCrawl v7.1

Die Geräte können beinahe alle Werkstoffe handhaben, ob weich, hart, spröde oder duktil.
The instruments handle almost any type of material, whether soft, hard, brittle, or ductile.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung ergab, dass alle vorgenannten Gusserzeugnistypen trotz der unterschiedlichen Gusseisentypen (grau oder duktil) dieselben grundlegenden materiellen, chemischen und technischen Eigenschaften aufweisen, im Wesentlichen zu denselben Zwecken verwendet werden und als verschiedene Typen derselben Ware angesehen werden können.
The investigation has shown, as mentioned above, that all types of castings despite the differences in terms of grey or ductile iron, have the same basic physical, chemical and technical characteristics, they are basically used for the same purposes and can be regarded as different types of the same product.
DGT v2019