Translation of "Dublettenabgleich" in English

Dublettenabgleich lohnt sich in jedem Fall, auch bei kleinen Auflagen.
Deduplication is worth it in any case, even in small runs.
ParaCrawl v7.1

Sowohl beim Adressimport als auch bei der einzelnen Eingabe einer neuen Adressen findet ein Dublettenabgleich statt.
As well as in the Excel-address import as while entering s new address, there is a duplicate check.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie das Zertifikat für den Dublettenabgleich, das SAP Uniserv erteilt hat.
Here you can find the SAP certificate for duplicate matching issued to Uniserv.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie direkt eine Datenbereinigung Ihrer Datenbank durchführen oder die verschiedenen, von uns angebotenen Dienste nutzen möchten (Gekodierung, Dublettenabgleich, Vervollständigung fehlender Daten, Einfügen von PLZ, usw.), können Sie dies direkt über das Internet tun und uns sofort Ihre Datei mit den Daten schicken.
If you want to go ahead immediately and cleanse your database  or apply the services we offer (geocoding, deduplication, enhancement of missing data, postcode check, etc.), you can proceed directly via web, by sending your data file now.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig können andere Funktionen genutzt werden, wie die Geokodierung und der Dublettenabgleich, die zur Prüfung einer Adresse dazukommen.
Other functions can be activated at the same time, such as geocoding and deduplication in addition to the address verification.
ParaCrawl v7.1

Jeder, der sich mit Data Cleansing innerhalb eines CRM- oder eines Data-Warehouse-Projekts oder mit Aufgaben des List-Managements im Direktmarketing befasst, muss sich zwangsläufig mit dem Thema Adressendubletten bzw. Dublettenabgleich auseinandersetzen.
Anyone who is concerned with data cleansing in a CRM or a data warehouse project or with list management tasks in direct marketing is inevitably confronted with the issue of address duplicates and duplicate matching and merging.
ParaCrawl v7.1

Unsere jahrzehntelange Erfahrung, Know-how und speziell entwickelte fehlertolerante Suchverfahren liefern eine außergewöhnlich gute Ergebnisqualität im Dublettenabgleich.
Our many years of experience, knowledge, and specially developed error-tolerant search procedures, deliver exceptionally high quality results for duplicate matching.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig bietet die Datenmigration einen gute Gelegenheit, um den Datenbestand durch das Entfernen eventueller doppelter Daten (Dublettenabgleich) und das Korrigieren von Unstimmigkeiten durch Eingabefehler oder in der Zwischenzeit erfolgte Änderungen von Gebietsdaten durch die Behörden zu optimieren (z.B. Änderung der PLZ, usw.).
In fact it should be an opportunity to optimise the data by eliminating any duplicates (duplicate check) and correcting any errors caused by incorrect input or any changes that have been made in the meantime in local data due, for example, to administrative needs (e.g. changed postcodes, etc.).
ParaCrawl v7.1

Mit UNISERV DQ-Connector für Talend können Sie Datenqualitätsfunktionen wie die postalische Adressprüfung und den Dublettenabgleich direkt in Ihre Talend Workflow-Definitionen integrieren.
You can use the UNISERV DQ-Connector for Talend to integrate data quality functions such as postal address validation and duplicate matching directly in your Talend workflow definitions.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist es mit einem flexiblen System für den Dublettenabgleich möglich, automatisch unterschiedliche Sichten auf den Adressbestand abzubilden, im Consumer-Bereich zum Beispiel auf der Ebene Person, Haushalt oder Gebäude.
The duplicate matching system is flexible, enabling automatic creation of different views of address stocks, e.g., at personal, household, or building level for consumer information.
ParaCrawl v7.1

Mit dem UNISERV DQ-Connector für salesforce CRM können Sie die Datenqualität in Ihrem On Demand CRM-System durch effizienten Dublettenabgleich und postalische Adressprüfung nachhaltig steigern.
You can use the Uniserv DQ-Connector for salesforce CRM to increase the data quality in your on-demand CRM system in the long term through efficient duplicate matching and postal address validation.
ParaCrawl v7.1

Möglich ist die Validierung einer einzelnen Adresse oder einer ganzen Datenbank, die Geokodierung und der Dublettenabgleich, und das alles mit einigen wenigen einfachen Klicks.
It is possible to validate an address or entire database, to use geocoding and deduplication services, all in just a few simple clicks.
ParaCrawl v7.1

Anchor bietet ein umfangreiches Angebot an Softwarelösungen und Serviceleistungen für das Adress- und Datenmanagement, einschließlich Datenqualität, Bereinigung von Datenbanken, Dublettenabgleich, Modellierung, Personalisierung, Korrektur und Standardisierung von Adressdaten sowie postalischer Vorsortierung.
Anchor offers a full suite of software and services for address and data management, which include solutions for data quality, database cleansing, duplicate checking, modeling, personalization, address correction and standardization, and postal presorting.
ParaCrawl v7.1

Und auch die Kosten für Datenintegrationsprojekte steigen.Mit UNISERV DQ-Connector für Talend können Sie Datenqualitätsfunktionen wie die postalische Adressprüfung und den Dublettenabgleich direkt in Ihre Talend Workflow-Definitionen integrieren.
And the costs for data integration projects also increase.You can use the UNISERV DQ-Connector for Talend to integrate data quality functions such as postal address validation and duplicate matching directly in your Talend workflow definitions.
ParaCrawl v7.1