Translation of "Du bist eine frau" in English
Du
bist
eine
schöne
junge
Frau.
You're
a
beautiful
young
woman.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
eine
ganz
besondere
Frau.
You
know,
you're
one
girl
in
a
million.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
wundervolle
Frau,
Mary.
You're
a
very
wonderful
person,
Mary.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
kranke
Frau,
Amy.
You're
a
sick
girl,
Amy.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
Frau
mit
zwei
Kindern.
You've
got
two
little
young
'uns.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
wahrhaft
schöne
Frau.
You're
a
real
beautiful
woman.
OpenSubtitles v2018
Und
Du
bist
nur
eine
Frau.
You
are
just
a
woman
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
eine
schreckliche
Frau,
Mutter.
You
really
are
a
terrible
woman,
Mother.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
wundervolle
Frau,
Concha.
You're
a
magnificent
woman.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
kluge
Frau,
Laurie.
You're
a
smart
woman,
Laurie.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
Frau,
mit
allen
natürlichen
Aufgaben
einer
Frau.
You're
a
woman...
A
natural
woman,
with
a
woman's
instinct...
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
Frau
und
irregeführt
worden,
das
passiert
jeden
Tag.
You're
a
woman,
and
you
were
deceived.
It
happens
every
day,
oftener.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
emanzipierte
Frau,
Miss
DuBois.
You
are
an
emancipated
woman,
Miss
Dubois.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
sehr
eigenartige
Frau!
You're
a
weird
lady!
OpenSubtitles v2018
Mami,
du
bist
eine
störrische
Frau.
Mommy,
you're
a
stubborn
woman.
OpenSubtitles v2018
Hannah,
du
bist
eine
sehr
hübsche
Frau.
I
swear,
Hannah,
you're
a
right
pretty
woman.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
erwachsene
Frau
und
leidest
immer
noch
an
dem
Problem.
Ellen,
you're
a
grown-up
girl.
You
got
a
problem
you
haven't
worked
out.
OpenSubtitles v2018
Stimmt,
du
bist
eine
Frau.
You're
being
a
woman,
all
right.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
nicht
so
eine
Frau.
But
you
are
not
like
woman
like
that.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
warmherzige,
tolle
Frau.
You're
a
warm,
wonderful
woman.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
eine
intelligente
Frau.
But
you're
an
intelligent
woman.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
großartige
Frau,
Polly.
You're
a
great
gal,
Polly.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
eigenartige
Frau,
Belle
aber
eine
sehr
nette.
You're
a
shrewd
woman,
Belle.
And
a
very
nice
one.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
ein
Mann
und
du
bist
eine
Frau.
But
I
am
a
man.
And
you're
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
gut
aussehende
Frau.
You're
a
good-looking
woman,
Hannah.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
kein
Kind
mehr,
Evvie,
du
bist
jetzt
eine
Frau.
You're
not
a
kid
anymore,
Evvie.
You're
a
woman.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
gebaut,
wie
eine
Frau
gebaut
sein
sollte.
You're
built
the
way
a
woman
ought
to
be
built.
OpenSubtitles v2018
Donnerwetter,
du
bist
eine
starrköpfige
Frau.
By
golly,
you're
a
strong-minded
woman.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
Frau,
zum
ersten
Mal
eine
richtige
Frau.
You're
a
woman,
a
real
woman,
for
the
first
time.
OpenSubtitles v2018