Translation of "Du bist eine frau" in English

Du bist eine schöne junge Frau.
You're a beautiful young woman.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist eine ganz besondere Frau.
You know, you're one girl in a million.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine wundervolle Frau, Mary.
You're a very wonderful person, Mary.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine kranke Frau, Amy.
You're a sick girl, Amy.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine Frau mit zwei Kindern.
You've got two little young 'uns.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine wahrhaft schöne Frau.
You're a real beautiful woman.
OpenSubtitles v2018

Und Du bist nur eine Frau.
You are just a woman
OpenSubtitles v2018

Du bist so eine schreckliche Frau, Mutter.
You really are a terrible woman, Mother.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine wundervolle Frau, Concha.
You're a magnificent woman.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine kluge Frau, Laurie.
You're a smart woman, Laurie.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine Frau, mit allen natürlichen Aufgaben einer Frau.
You're a woman... A natural woman, with a woman's instinct...
OpenSubtitles v2018

Du bist eine Frau und irregeführt worden, das passiert jeden Tag.
You're a woman, and you were deceived. It happens every day, oftener.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine emanzipierte Frau, Miss DuBois.
You are an emancipated woman, Miss Dubois.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine sehr eigenartige Frau!
You're a weird lady!
OpenSubtitles v2018

Mami, du bist eine störrische Frau.
Mommy, you're a stubborn woman.
OpenSubtitles v2018

Hannah, du bist eine sehr hübsche Frau.
I swear, Hannah, you're a right pretty woman.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine erwachsene Frau und leidest immer noch an dem Problem.
Ellen, you're a grown-up girl. You got a problem you haven't worked out.
OpenSubtitles v2018

Stimmt, du bist eine Frau.
You're being a woman, all right.
OpenSubtitles v2018

Aber du bist nicht so eine Frau.
But you are not like woman like that.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine warmherzige, tolle Frau.
You're a warm, wonderful woman.
OpenSubtitles v2018

Aber du bist eine intelligente Frau.
But you're an intelligent woman.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine großartige Frau, Polly.
You're a great gal, Polly.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine eigenartige Frau, Belle aber eine sehr nette.
You're a shrewd woman, Belle. And a very nice one.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin ein Mann und du bist eine Frau.
But I am a man. And you're a woman.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine gut aussehende Frau.
You're a good-looking woman, Hannah.
OpenSubtitles v2018

Du bist kein Kind mehr, Evvie, du bist jetzt eine Frau.
You're not a kid anymore, Evvie. You're a woman.
OpenSubtitles v2018

Du bist gebaut, wie eine Frau gebaut sein sollte.
You're built the way a woman ought to be built.
OpenSubtitles v2018

Donnerwetter, du bist eine starrköpfige Frau.
By golly, you're a strong-minded woman.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine Frau, zum ersten Mal eine richtige Frau.
You're a woman, a real woman, for the first time.
OpenSubtitles v2018