Translation of "Dsg" in English

Dieses Ergebnis kann auf einen Trend zu niedrigen täglichen Arbeitszeiten an DSG hinweisen.
This result may indicate a trend towards low daily working times on the VDU.
EUbookshop v2

Der Standort des DSG befindet sich bei den von uns befragten Benutzern:
The VDU locations in the·case of the users questioned are as follows:
EUbookshop v2

Statement: "Das DSG ermöglicht bessere Arbeitsverteilung und Absprache mit Kollegen"
Statement: "The VDU permits a better division of labo ur and agreement with colleagues"
EUbookshop v2

Statement: "Das DSG hat meinen Verantwortungs­bereich erweitert"
Statement: "The VDU has enlarged my field of responsibility"
EUbookshop v2

Als zentrale Hypothesen zum Einsatz der DSG im Bürobereich vermuten wir:
The following central hypotheses on office use of VDUs are assumed:
EUbookshop v2

Die tägliche Arbeitszeit am DSG in unserem Sample beträgt im 0 3:27 Stunden.
Daily working time on the VDU in our sample is 3:27 hours.
EUbookshop v2

Zunehmend werden auch Klein- und Mittelbetriebe DSG installieren.
Small and medium-sized firms will increasingly also install VDUs.
EUbookshop v2

U.E. ermöglicht ein DSG diesen schnelleren Zugriff zu mehr Informationen.
In our opinion, a VDU makes this faster access to more information possible.
EUbookshop v2

Die Einführung der DSG erfolgte abteilungsweise sukzessiv.
In contrast to the period before conversion, VDUs are now employed for this.
EUbookshop v2

Statement: "Das DSG macht meine Arbeit interessanter"
Statement: "The VDU makes my work more interesting"
EUbookshop v2

Statement.- "Das DSG hat meinen Arbeits bereich erweitert"
Statement: "The VDU has enlarged my range of work"
EUbookshop v2

Statement: "Das DSG gibt meiner Arbeit mehr Bedeutung"
Statement: "The VDU gives my work more significance"
EUbookshop v2

Auf der anderen Seite erlangt keine Negativ-Äußerung über Arbeit an DSG Zustimmung.
On the other hand, no negative statement about VDU work meets with agreement.
EUbookshop v2

Ein Teil der körperlichen Beschwerden wäre sicherlich auch ohne DSG aufgetreten.
A proportion of the bodily ailments would surely have occurred even without the VDU.
EUbookshop v2

Statement: "Das DSG macht mich bei der Arbeit zufriedener"
Statement : 'The VDU makes me more satisfied wi th my work"
EUbookshop v2

Statement: "Das DSG steht im Mitte lpunkt meiner Arbeit"
VDU is central to my work"
EUbookshop v2

Statement : "Das DSG hat meine Arbeit zu sehr standardisiert"
Stdtement: "The VDU has excessively standardized my work"
EUbookshop v2