Translation of "Drucköl" in English

Für den Betrieb eines Hydraulikhammers ist die Versorgung mit Drucköl erforderlich.
Hydraulic hammers need a supply of pressurised oil to function.
EUbookshop v2

Das Längenausgleichselement 28 kann über den Anker 5 mit Drucköl versorgt werden.
Length compensating element 28 can be supplied with pressure oil via armature 5.
EuroPat v2

Unabhängig davon ist sichergestellt, daß die Lagerungen mit Drucköl versorgt werden.
It is independently ensured that the vacuum pump bearings are supplied with pressurized lubricating oil.
EuroPat v2

Nach vorbestimmter Hubzahl der Zuführeinrichtung 18 wird die Ölleitung 26 mit Drucköl beaufschlagt.
After a predetermined number of strokes of the feeding device 18, pressurized oil is fed to the oil line 26.
EuroPat v2

Die Schmierung der Kurbelwellenlagerung für jeden Zylinder erfolgt ebenfalls über Drucköl.
The crankshaft bearing for each cylinder is likewise lubricated via pressure oil.
EuroPat v2

Wahrend der ganzen Einrückzeit muss dementsprechend Drucköl bereitgestellt werden.
During the entire time of insertion, it is therefore required to supply hydraulic oil.
EuroPat v2

Diese Kupplungen werden gewöhnlich durch Drucköl gesteuert.
These clutches are usually controlled by pressurized oil.
EuroPat v2

Anstelle von Druckluft können die verschiedenen Betätigungszylinder auch mit Drucköl betrieben werden.
Instead of compressed air, the various actuating cylinders can also be operated with pressure oil.
EuroPat v2

Zur Dämpfung dieser Schwingungen wird das zur Schmierung dienende Drucköl benutzt.
In order to damp these oscillations, the oil under pressure which serves for lubrication is used.
EuroPat v2

Unterhalb der Pumpe 13 befindet sich ein Sammelbehälter 14 für das Drucköl.
Disposed below the pump 13 is a reservoir or sump 14 for the pressure oil.
EuroPat v2

Laufradnaben mit verstellbaren Blättern sind in der Regel mit Drucköl gefüllt.
Adjustable blade runner hubs are typically filled with pressurized oil.
ParaCrawl v7.1

Die Gleitlager werden über Drucköl von der Planetenradachse 104 versorgt.
The slide bearings are supplied by means of pressurized oil from the planetary gear shaft 104 .
EuroPat v2

Der Preßschuh 10 ist mittels Drucköl in Richtung auf die Gegenwalze 2 anpreßbar.
The press shoe 10 can be pressed in the direction of the mating roll 2 by means of pressurized oil.
EuroPat v2

Die Gleitlager werden über Drucköl von der Planetenradachse versorgt.
The plain bearings are supplied with pressure oil from the planetary gear axle.
EuroPat v2

Die hydraulischen Zylinder werden mit Drucköl vom Traktor versorgt.
The hydraulic cylinders are supplied with pressure oil from the tractor.
EuroPat v2

Zum Einstellen der Neigung des Messerkopfes 7 muss das hydrostatische Lager 21 mit Drucköl versorgt werden.
In order to adjust the inclination of the cutter head 7 the hydrostatic bearing 21 must be supplied with pressurized oil.
EuroPat v2

Sie können durch Zufuhr von Drucköl über die Leitungen 15a bzw. 16a aktiviert werden.
They can be activated with compressed oil supplied from lines 15a and 16a.
EuroPat v2

Die Ausnehmungen 16 sind durch dünne Metallmembranen 22 geschlossen und mit Drucköl vollständig ausgefüllt .
Recesses 16 are sealed by thin metal membranes 22 and are filled completely with compressed oil.
EuroPat v2

Der Fixierstift 164 kann ebenfalls durch Drucköl über die Leitung 168 in Löserichtung verschoben werden.
The locating pin 164 can be moved into the release direction also through pressurized oil through the passageway 168.
EuroPat v2

Als Medium zur Kraftbeaufschlagung kann ein Druckmittel verwendet werden, wie z. B. Drucköl oder Druckluft.
A pressure fluid such as oil or air can be used as the force-imparting medium.
EuroPat v2

Zum Einrücken der Kupplungsbolzen 22 wird der Raum zwischen den beiden Servokolben 23,33 mit Drucköl beaufschlagt.
For insertion of the clutch bolts 22, the space between the two servopistons 23, 33 is loaded with hydraulic oil.
EuroPat v2

Gleichzeitig werden die Klemmpatronen 8 mit Drucköl über die Leitung 9 beaufschlagt und dadurch gelöst.
At the same time collets 8 are supplied with pressurized oil via the conduit 9 to be thereby released.
EuroPat v2

Den gegossenen Kanal direkt für das Drucköl zu benutzen, ist bei Leichtmetall-Gußteilen eigentlich unüblich.
To use the cast channel directly for the pressurized oil, basically is not conventional in case of light metal cast parts.
EuroPat v2

Das Druckregelventil 92 wird in der beschriebenen Weise vom Leerlauf-Regelventil 88 mit Drucköl versorgt.
The pressure control valve 92 is supplied in the way described from the idle control valve 88 with pressure oil.
EuroPat v2