Translation of "Druckzerstäuber" in English

Hierzu werden neben Zerstäubertypen, wie Injektions- und Drehzerstäubern, sogenannte Druckzerstäuber eingesetzt.
In addition to atomizer types such as injection and swirl atomizers, so-called pressure atomizers are used.
EuroPat v2

Im Vergleich mit anderen Zerstäubersystemen liefern die Druckzerstäuber relativ große Tropfendurchmesser.
Compared to other atomizing systems, the pressure atomizers produce drops having a relatively large diameter.
EuroPat v2

Derartige Druckzerstäuber haben zum einen die Aufgabe, Kraftstoff direkt zu zerstäuben.
Such pressure atomizers are firstly designed to break up the fuel directly.
EuroPat v2

Diese Druckzerstäuber haben zum einen die Funktion, Kraftstoff direkt zu zerstäuben.
These pressure atomizers are intended to break up the fuel directly.
EuroPat v2

Bei der Brennstoffeindüsung 4 kann es sich um eine luftunterstützte Düse oder um einen Druckzerstäuber handeln.
The fuel spray inlet 4 can involve an air-supported nozzle or pressure atomization.
EuroPat v2

Bei der Brennstoffeindüsung 4 kann es sich um eine luftunterstütze Düse oder um einen Druckzerstäuber handeln.
The fuel injection 4 can be an air-supported nozzle or a mechanical atomizer.
EuroPat v2

Der Inhalt dieser Gefäße kann entweder mittels Druckzerstäuber als Aerosol oder mittels Bronchoskop intratracheal appliziert werden.
The content of those vessels can be applied either as an aerosol by means of pressure atomisers or intratracheally by means of a bronchoscope.
EuroPat v2

Bei diesen Anordnungen ist es, unabhängig von der Art der Brennstoffaufbereitung (Verdampferbrenner, Druckzerstäuber, Ultraschallzerstäuber etc.), nicht möglich Teillastbereiche kleiner 1: 4 mit noch vertretbaren Verbrennungseigenschaften zu betreiben.
Regardless of the type of fuel preparation (evaporative burners, mechanical atomizers, ultrasonic atomizers, etc.), it is not possible to operate these devices in partial load ranges below 1:4 with still acceptable combustion properties.
EuroPat v2

Die Brennstoffzufuhr kann über eine mit Normaldruck arbeitende Dosierpumpe erfolgen, die wesentlich einfacher und kostengünstiger ist, als die bei einem Druckzerstäuber notwendige Hochdruckpumpe mit Druckregler.
The fuel feed can take place via a dosing pump working at normal pressure, which is substantially simpler and less expensive than the high-pressure pump with pressure regulator necessary in a pressure atomizer.
EuroPat v2

Dralldüsen (Druckzerstäuber) und luftunterstützte Zerstäuber der bekannten Bauarten mit einem Druck bis zu ca. 100 bar sind dafür kaum geeignet, weil sie keinen kleinen Ausbreitungswinkel erlauben, die Zerstäubungsqualität eingeschränkt ist und der Impuls des Tropfensprays gering ist.
Swirl nozzles (pressure atomizers) and air-assisted atomizers of known types, with a pressure of up to about 100 bar, are scarcely suitable for this purpose, since they do not allow a small angle of spread, the atomization quality is restricted and the momentum of the drop spray is low.
EuroPat v2

Die Brennstoffzufuhr kann über eine mit Normaldruck arbeitande Dosierpumpe erfolgen, die wesentlich einfacher und kostengunstiger ist, als die bei einem Druckzerstäuber notwandige Hockdruckpumpe mit Druckregler.
The fuel feed can take place via a dosing pump working at normal pressure, which is substantially simpler and less expensive than the high-pressure pump with pressure regulator necessary in a pressure atomizer.
EuroPat v2

Als Rußrohstoff-Zerstäuber können sowohl reine Druckzerstäuber (Einstoffzerstäuber) als auch Zweistoffzerstäuber mit innerer oder äußerer Mischung eingesetzt werden, wobei als Zerstäubungsmedium der gasförmige Rußrohstoff verwendet werden kann.
Both pure pressure atomizers (single-component atomizers) and two-component atomizers with internal or external mixing can be employed as atomizers for the carbon-black raw material, whereby the gaseous carbon-black raw material can be used by way of atomizing medium.
EuroPat v2

Beim Stand der Technik erweist es sich als nachteilig, dass sowohl die Kraftstoffeinspritzung mit zentraler Düse bzw. Druckzerstäuber als auch eine Ausbringung als Film auf einen Filmleger nicht oder nur teilweise zu einer homogenen Mischung des Kraftstoffs mit der zur Verbrennung durchströmenden Luft führt.
In the state of the art, it is disadvantageous that the injection of fuel by means of a central nozzle or a pressure atomizer, respectively, as well as the discharge of fuel in the form of a film on a film applicator will not—or only to a limited extend—provide for homogenous mixing of the fuel with the passing combustion airflow.
EuroPat v2

Dralldüsen (Druckzerstäuber) und luftunterstützte Zerstäuber der bekannten Bauarten mit einem Druck bis zu ca. 100 bar sind dafür kaum geeignet, weil sie keine kleine Ausbreitungswinkel erlauben, die Zerstäubungsqualität eingeschränkt ist und der Impuls des Tropfensprays gering ist.
Swirl nozzles (pressure atomizers) and air-assisted atomizers of the known designs having a pressure of up to about 100 bar are scarcely suitable for this, since they do not permit small expansion angles, the atomizing quality is restricted, and the impulse of the droplet spray is low.
EuroPat v2

Auch wurden thermische Druckzerstäuber eingesetzt, denen die Kohle/Wasser-Suspension unter Druck und bis nahe an die Sattdampftemperatur erhitzt zugeführt wird.
Thermal pressure atomizers have also been installed for such purposes to which the coal/water suspension is supplied under pressure and heated to almost the saturated vapor temperature.
EuroPat v2

Hierbei ist es denkbar, dass zum Aufsprühen Druckzerstäuber zur Anwendung kommen, die die jeweilige Schicht mittels eines Kompressors in einem Niederdruck, insbesondere zwischen 0,5 und 1 bar, in einem Hochdruck, insbesondere zwischen 4 und 8 bar oder in einem Airless-Spritzen, insbesondere zwischen 60 und 340 bar auftragen können.
In this case, it can be contemplated that pressure atomizers are used which can apply the respective layer by means of a compressor at low pressure, particularly between 0.5 and 1 bar, at high pressure, particularly between 4 and 8 bar, or in an airless spraying process, particularly between 60 and 340 bar.
EuroPat v2

Gut geeignet sind Trocknungsverfahren, bei denen Rotationszerstäuber, Druckzerstäuber oder pneumatische Zerstäuber angewandt werden, wie sie in der internationalen Patentanmeldung WO 99/01499, Seite 5, Seite 24, bis Seite 7, Zeile 27, und Seite 27, Zeile 16, bis Seite 28, Zeile 19, beschrieben werden.
Highly suitable drying techniques are those using rotary atomizers, pressure atomizers or pneumatic atomizers, as described in the international patent application WO 99/01499, page 5 line 24 to page 7 line 27, and page 27 line 16 to page 28 line 19.
EuroPat v2

Sowohl die Kraftstoffeinspritzung mit zentraler Düse bzw. Druckzerstäuber, als auch eine Ausbringung als Film auf einem Filmleger sind derart zu optimieren, dass möglichst die gesamte den Zerstäuber durchströmende Luft homogen mit Kraftstoff vor der Verbrennung durchmischt wird.
Both the injection of fuel by means of a central nozzle or a pressure atomizer and the introduction as a film by way of a film applicator are to be optimized such that a maximum amount of the air passing the atomizer, if possible the entire air, is homogeneously mixed with fuel prior to combustion.
EuroPat v2

Am stromabwärtigen Ende der Lanze kann eine Brennstoffeindüsung 4 angeordnet sein, bei der es sich beispielsweise um eine luftunterstützte Düse oder um einen Druckzerstäuber handeln kann.
A fuel injection mechanism 4 can be arranged at the downstream end of the lance with the fuel injection mechanism being an air-supported jet or a mechanical atomizer, for example.
EuroPat v2

Das Einsprühen der erhaltenen Dispersion in den Sprühtrockner kann über Rotationszerstäuber, Druckzerstäuber, Vibrationszerstäuber oder Venturidüsen erfolgen.
The spraying of the dispersion that has been obtained into the spray drier may take place via rotary atomizers, pressure atomizers, vibratory atomizers or Venturi nozzles.
EuroPat v2