Translation of "Druckwerkstatt" in English

Das Eigentum der Druckwerkstatt ging 1601 auf Ihren Enkel Paul Kauffmann über.
Ownership of the printing workshop passed to her grandson Paul Kauffmann in 1601.
WikiMatrix v1

Anton Koberger eröffnete 1472 in Nürnberg eine Druckwerkstatt.
Anton Koberger opened a print workshop in Nuremberg in 1472.
ParaCrawl v7.1

Die virtuelle Druckwerkstatt wurde für das „Gutenbergjahr Mainz 2000“
The Virtual Printery was developed for the "Gutenberg Year 2000".
ParaCrawl v7.1

Die Druckwerkstatt soll auch nach Ende des zweiwöchigen Workshops fortgesetzt werden.
The printing workshop will continue after the end of the two-week course.
ParaCrawl v7.1

Auch war es wahrscheinlich Fust, der Peter Schöffer um 1452 in die Gutenbergische Druckwerkstatt einführte.
Johann Fust will always be the man who turned his back on Gutenberg; however, he will also always be the man that truly began the printing press.
Wikipedia v1.0

Die virtuelle Druckwerkstatt gastierte im September 2000 im Auftrag der Staatskanzlei Mainz im EU-Viertel in Brüssel.
By request of the State Chancellery, Mainz, the Virtual Printery gave a guest performance at the EU district in Brussels, in September 2000.
ParaCrawl v7.1

Daneben druckt er Künstlerbücher und Mappen in kleiner Auflage auf Bütten in seiner eigenen Druckwerkstatt.
He also prints artist books and folders in small editions on hand-made paper in his own printing studio.
ParaCrawl v7.1

Das belegen unter anderem ein Auftrag für den Suhrkamp-Verlag und seine digital-analoge Druckwerkstatt galerie p98a.
This is evidenced among other things by a book commissioned by Suhrkamp-Verlag and his digital-analogue print shop p98a.
ParaCrawl v7.1

Das renommierte Druckwerkstatt hat den LIA-Residenten Samuel Vanderveken aus Belgien als diesjährigen Gastkünstler eingeladen.
The renowned Etching Studio has invited the LIA resident, Samuel Vanderveken from Belgium, as this year's guest artist.
ParaCrawl v7.1

Der Nürnberger Druckerverleger Anton Koberger besaß Ende des 15. Jahrhunderts die leistungsfähigste Druckwerkstatt in Deutschland.
The Nuremberg publisher Anton Koberger owned the most efficient printing factory of Germany in the end of the 15th century.
ParaCrawl v7.1

Wichtig für den Erfolg der Leipziger Maler war darüber hinaus die Talentsuche des Galeristen Matthias Kleindienst, der die Druckwerkstatt Holzschnitt an der Hochschule für Grafik und Buchkunst leitet und vielen Leipziger Künstlern den Weg ebnete.
Also crucial for the Leipzig painters' success was Matthias Kleindienst, gallery owner and head of the woodcutting workshop at the Hochschule, whose search for talent paved the way for many young Leipzig artists, including Weischer.
Wikipedia v1.0

Dieses Buch wurde in Buenos Aires gestaltet, auf der Handpresse in der Druckwerkstatt von Eloísa Cartonera gedruckt, wo jedes Exemplar einzeln bemalt und gebunden wurde.
The book was designed in Buenos Aires and produced on the hand press in the Eloísa Cartonera's print workshop, where each copy was individually painted and bound.
ParaCrawl v7.1

In der Druckwerkstatt am Steinplatz lernte ich damals das Radierhandwerk, auf derselben Presse, auf der ich noch heute in unserer Hochschule die Platten durchdrehe.
In the print studio on Steinplatz I was taught engraving techniques on the same press that I still use to print with at University today.
ParaCrawl v7.1

Weiter gibt es noch die Klosteranlage in Kreszów, das Museum und Konzentrationslager Gross Rosen, und Wolimierz, ein Künstlerdorf, berühmt für sein alternatives Theater und die Druckwerkstatt im alten Bahnhof (Westen), ein Besuch lohnt sich.
Moreover, there is a convent in Kreszów, a museum and the former concentration camps of Gross Rosen and Wolimierz, an artists' village famous for its alternative theatre, and a printing workshop in the old train station (West) – all of these are certainly worth a visit.
ParaCrawl v7.1

Hier wurde Gutenberg geboren und richtete später nach seiner Rückkehr aus Straßburg an diesem Ort seine erste Druckwerkstatt ein.
Gutenberg was born here and later set up his first printing workshop at this location upon his return from Strasbourg.
ParaCrawl v7.1

Jeden Donnerstag können Sie zusätzlich in der Zeit von 10-12 Uhr Vorführungen in der historischen Drucktechnik erleben und eindrucksvolle Arbeitstechniken sowie Funktionsabläufe einer alten Druckwerkstatt erfahren.
Additionally, you can take part in demonstrations of historic typography which take place every Thursday from 10:00-12:00 a.m. Experience old working techniques and get to know how a printing shop worked.
CCAligned v1

In der Druckwerkstatt probieren wir anschließend verschiedene Drucktechniken aus, arbeiten mit selbstgemachten Stempeln und entwerfen neue Symbole und Zeichen.
In our print workshop afterwards, we will experiment with various printing techniques, including stamps, and design new symbols and signs.
ParaCrawl v7.1

Ansässig ist das Leipziger Museum in einem Gebäude mit rund 100jähriger Tradition als Druckwerkstatt und hat sich der Bewahrung eines bedeutenden Stücks Industriekultur verschrieben.
Housed in a building with some 100 years of history as a print workshop, the Leipzig Museum is dedicated to preserving an important aspect of our industrial heritage, offering a unique insight into the manual and industrial production of printed products.
ParaCrawl v7.1

Lyonel Feininger gilt als einer der wichtigsten Lehrer am Bauhaus und prägte als Leiter der Druckwerkstatt nachhaltig das Profil dieser Schule der deutschen Avantgarde.
As the head of the printing workshop, he had a lasting influence on this avant-garde German school.
ParaCrawl v7.1

Vermutlich 1499 in Paris geboren, begann Claude Garamond ab 1510 eine Lehre als Buchdrucker in der Druckwerkstatt des städtischen Humanisten, Graveurs und Typografen Antoine Augereau.
Most likely born in 1499 in Paris, Claude Garamond began an apprenticeship as a book printer in 1510 in the workshop of the humanist, engraver and typographer Antoine Augereau.
ParaCrawl v7.1

Das Booki Mobile – eine mobile Druckwerkstatt in einem Kleinbus – ist der allerneueste Entwicklungsschritt und wird vom 1. bis 6. Februar auf der transmediale.11 sein, sodass man seine eigenen Bücher drucken kann.
The Booki Mobile – a mobile print lab in a van – is the latest step in the development and will be at transmediale.11 from 1–6 February, here you can make real printed copies of your books.
ParaCrawl v7.1

Ansässig ist das Museum in der Nonnenstraße 38 im ehemaligen Industrieviertel Plagwitz in einer Vierflügel-Anlage mit einer rund 100jährigen Tradition als Druckwerkstatt.
The museum is located at Nonnenstraße 38 in the former industrial district of Plagwitz in a four-winged facility with a 100-year tradition as a printing workshop.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich, aus dem Bedürfnis für eine Digitale Druckwerkstatt entstanden, ist der Druckerpool heute auf Drucktechniken wie das Risographieren oder Schneidplotten spezialisiert.
Originally founded out of demand for a digital print workshop Druckerpool today specializes in printing techniques like risography or digital cutting.
ParaCrawl v7.1