Translation of "Druckwaage" in English
Es
wird
gelegentlich
auch
als
Druckwaage
bezeichnet.
In
some
cases,
it
is
also
called
pressure
balance.
EuroPat v2
Die
Störung
der
Druckwaage
10
ist
damit
ohne
Belang.
The
malfunction
of
the
pressure
balance
10
is
therefore
of
no
importance.
EuroPat v2
Die
Tankleitung
ist
über
die
Druckwaage
46
an
den
Ringraum
40
angeschlossen.
The
tank
line
20
is
connected
to
the
annular
chamber
40
via
the
pressure
balancer
46.
EuroPat v2
Der
Druck
im
LS-Kanal
27
beaufschlagt
die
Druckwaage
18
in
Schließrichtung.
The
pressure
in
LS
channel
27
acts
on
pressure
compensator
18
in
the
closing
direction.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Sensorschaltung
unter
Einsatz
einer
Druckwaage
als
Ansteuerventil
realisiert.
Preferably,
the
sensor
circuit
is
implemented
using
a
compensator
as
the
control
valve.
EuroPat v2
Bei
Überschreitung
des
Drucks
wird
die
Druckwaage
zur
Gegenseite
geöffnet.
When
the
maximum
pressure
is
exceeded
the
pressure
compensator
opens
to
the
opposite
side.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
ist
dann
jeweils
ein
Steuerventil
mit
der
zugeordneten
Druckwaage
ausgebildet.
A
control
valve
with
the
associated
pressure
compensator
is
then
formed
in
each
of
these
disks.
EuroPat v2
In
den
Zulaufkanal
26
ist
eine
Druckwaage
30
angeordnet.
A
pressure
compensator
30
is
arranged
in
the
inlet
port
26
.
EuroPat v2
Der
tatsächliche
Lastdruck
wird
dann
verfälscht
an
die
jeweilige
Druckwaage
30
weitergegeben.
A
distorted
reading
of
the
actual
load
pressure
is
then
relayed
to
the
respective
pressure
compensator
30
.
EuroPat v2
Hierbei
kann
das
proportionale
Drosselventil
84
mit
Druckwaage
die
Unstetigkeit
glätten.
In
so
doing,
the
throttle
valve
84
can
smooth
out
the
discontinuity
with
a
pressure
compensator.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
hat
die
Druckwaage
einen
in
einer
Schiebebohrung
angeordneten
Kolben.
The
pressure
compensator
advantageously
comprises
a
piston
arranged
in
a
spool
bore.
EuroPat v2
Über
eine
zweite
Hydraulikleitung
ist
die
Druckwaage
und
das
Überdruckventil
verbunden.
The
pressure
compensator
and
the
excess
pressure
valve
are
connected
via
a
second
hydraulic
line.
EuroPat v2
Es
ist
also
eine
Druckwaage
vorhanden.
A
pressure
compensator
is
also
present.
EuroPat v2
Der
Aufbau
der
Druckwaage
wird
anhand
der
vergrößerten
Darstellung
in
Figur
3
erläutert.
The
structure
of
the
pressure
regulator
is
explained
by
way
of
the
enlarged
representation
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Die
Druckwaage
26
des
lastniedrigsten
Verbrauchers
4
verbleibt
oder
verfährt
in
ihre
Mittelstellung.
The
pressure
regulator
26
of
the
minimum-load
consumer
4
remains
in
or
moves
into
its
central
position.
EuroPat v2
Jedes
Stromventil
hat
eine
Zumessblende
und
eine
Druckwaage.
Each
flow
valve
includes
a
metering
orifice
and
a
pressure
regulator.
EuroPat v2
Ein
großer
Teil
der
Leistung
wird
in
der
abregelnden
Druckwaage
dieses
Verbrauchers
vernichtet.
A
large
part
of
the
power
is
dissipated
in
the
reducing
pressure
compensator
of
this
consumer.
EuroPat v2
Die
Druckwaage
5
regelt
den
jeweils
benötigten
Druck
ein.
The
pressure
balance
5
regulates
the
respective
pressure
required.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
die
Druckwaage
24
in
ihrer
Schließposition
dargestellt.
In
FIG.
2
the
pressure
compensator
24
is
shown
in
its
closed
position.
EuroPat v2
Das
Abschneidventil
4
ist
nach
dem
Prinzip
der
Druckwaage
aufgebaut.
The
cut-off
valve
4
is
configured
according
to
the
pressure
balance
principle.
EuroPat v2
Sie
bilden
im
Bezug
auf
die
Druckwaage
(70)
die
Meßdrossel.
It
forms
a
measuring
throttle
with
respect
to
the
pressure
balance
(70).
EuroPat v2
Die
Druckwaage
(70)
in
Figur
5
ist
jedoch
weiterlaufbelastbar.
The
pressure
balance
(70)
in
FIG.
5,
however,
is
run-on
loadable.
EuroPat v2
Die
Druckwaage
(70)
hält
das
Druckgefälle
immer
konstant.
The
pressure
balance
(70)
keeps
the
pressure
drop
constant
at
all
times.
EuroPat v2
Figur
9
zeigt
ein
Ausführungsbeispiel
einer
gedämpften
Druckwaage.
FIG.
9
shows
an
exemplary
embodiment
of
a
damped
pressure
balance
device.
EuroPat v2
Die
Druckwaage
ist
in
Öffnungsrichtung
vom
höchsten
Lastdruck
der
angesteuerten
Verbraucher
beaufschlagt.
The
pressure
compensator
is
impacted
in
opening
direction
by
the
highest
load
pressure
of
the
controlled
loads.
EuroPat v2
Stromab
der
Zumessblende
52
ist
eine
Druckwaage
54
angeordnet.
A
pressure
scale
54
is
located
downstream
of
metering
orifice
52
.
EuroPat v2