Translation of "Druckverhältnisse" in English
Sie
misst
die
Druckverhältnisse
in
den
Kammern,
die
sie
durchlaufen
hat.
The
pressure
points
of
the
chambers
it
has
traveled.
OpenSubtitles v2018
In
den
Gas-Dosierzylindern
herrschen
demnach
unterschiedliche
Druckverhältnisse
durch
unterschiedliche
Dichte
der
Gasbestandteile.
Different
pressure
ratios
then
are
produced
in
the
gas
dosing
cylinder
by
different
densities
of
the
gas
components.
EuroPat v2
Eine
solche
Anzeige
liefert
relativ
grobe
aber
zuverlässige
Aussagen
über
die
erreichten
Druckverhältnisse.
Such
a
display
supplies
relatively
rough
but
reliable
information
on
the
pressure
conditions
that
have
been
reached.
EuroPat v2
Die
graphiscne
Darstellung
in
Fig.
5
zeigt
die
proportionalen
Druckverhältnisse
auf.
The
graphical
representation
of
FIG.
5
shows
proportional
pressure
ratios.
EuroPat v2
Diese
Temperatur
kann
durch
Änderung
der
Druckverhältnisse
und
damit
des
Siedepunkts
variiert
werden.
This
temperature
can
be
varied
by
changing
the
pressure
and
hence
the
boiling
point.
EuroPat v2
Eine
solche
Anzeige
liefert
zuverlässige
Aussagen
über
die
erreichten
Druckverhältnisse.
Such
a
display
provides
reliable
indications
of
the
pressures
reached.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Druckverhältnisse
öffnet
das
Rückschlagventil.
Due
to
these
pressure
conditions,
the
check
valve
opens.
EuroPat v2
Besondere
Anforderungen
an
die
Druckverhältnisse
des
Druckluftanschlusses
brauchen
nicht
gestellt
werden.
No
special
requirements
are
necessary
for
the
pressure
conditions
of
the
compressed-air
connection.
EuroPat v2
Ähnlich
niedrige
Druckverhältnisse
finden
sich
beispielsweise
auch
bei
der
Kühlluftausströmung
an
Plattformkanten.
Similarly
low
pressure
ratios
are
also
to
be
found,
for
example,
at
the
cooling-air
outflow
at
platform
edges.
EuroPat v2
Bei
anderen
Werkstoffen,
insbesondere
Polyolefinen,
können
sich
diese
Druckverhältnisse
ändern.
In
the
case
of
other
materials,
in
particular
polyolefines,
these
pressure
conditions
may
change.
EuroPat v2
Die
Temperatur-
und
Druckverhältnisse
können
sich
in
den
verschiedenen
Verfahrensstufen
unterscheiden.
The
temperature
and
pressure
conditions
can
differ
in
the
various
process
stages.
EuroPat v2
In
der
zweiten
Schaltstellung
des
Ventils
43
werden
die
Druckverhältnisse
umgekehrt.
The
pressure
ratios
are
reversed
in
the
second
switching
position
of
the
valve
43.
EuroPat v2
Es
stellen
sich
die
gleichen
Druckverhältnisse
wie
beim
Druckkreis
nach
Figur
7
ein.
The
same
pressure
ratios
become
established
as
in
the
pressure
circuit
according
to
FIG.
7.
EuroPat v2
Ein
Schalten
des
Ventils
43
bewirkt
wiederum
die
Umkehr
der
Druckverhältnisse.
Switching
of
the
valve
43
will
again
bring
about
a
reversal
of
the
pressure
ratios.
EuroPat v2
Produktionstests
geben
Einsicht
in
die
Druckverhältnisse
und
die
Konnektivität
des
Vorkommens.
Production
tests
may
also
give
insight
in
reservoir
pressures
and
connectivity.
WikiMatrix v1
Je
nach
Veränderung
der
Winkelstellung
der
Drosselklappe
37
können
die
Druckverhältnisse
verändert
werden.
The
pressure
conditions
can
be
altered
according
to
the
alteration
in
the
angular
position
of
the
throttle
valve
37.
EuroPat v2
Durch
gleichbleibende
Druckverhältnisse
wird
die
Einspeisung
an
jeder
Stelle
des
Förderleitungssystems
konstant
gehalten.
The
feeding
of
materials
is
kept
constant
at
each
point
along
the
feeding
line
system
due
to
uniform
pressure
ratios.
EuroPat v2
Die
Aufstellung
der
Druckverhältnisse
im
Spender
wird
auf
der
folgenden
Seite
wiedergegeben.
The
table
of
pressure
ratios
in
the
dispenser
is
reproduced
on
the
following
page.
EuroPat v2
Figur
7
zeigt
die
Druckverhältnisse
bei
einem
Blutleck
im
venösen
Schlauchsystem.
FIG.
7
shows
the
pressure
relationships
when
there
is
a
blood
leak
in
the
venous
tubing
system.
EuroPat v2
Die
Druckverhältnisse
im
Kavitätsbereich
sollen
vergleichmäßigt
werden.
In
one
embodiment
the
pressure
conditions
in
the
cavity
region
are
homogenized.
EuroPat v2
Bei
dieser
bekannten
Einrichtung
beeinflussen
die
Druckverhältnisse
im
Arbeitsraum
der
Kraftstoffeinspritzpumpe
die
Zumeßmenge.
In
this
known
apparatus,
pressure
conditions
in
the
work
chamber
of
the
fuel
injection
pump
influence
the
metered
quantity.
EuroPat v2
Ferner
lassen
sich
die
Druckverhältnisse
bei
Drucknutschen
wegen
des
verkleinerten
Luftvolumens
besser
beherrschen.
Due
to
the
reduced
air
volume,
it
is
easier
to
control
the
pressure
conditions
in
nutsch
filters.
EuroPat v2
Sie
kann
auch
Aufschluss
über
die
Druckverhältnisse
und
Funktionstüchtigkeit
der
Ventrikel
geben.
It
can
also
give
information
about
the
pressures
and
function
of
the
ventricles.
ParaCrawl v7.1
Somit
sind
stets
zulässige
Druckverhältnisse
im
Rohrleitungssystem
gewährleistet.
Consequently
there
is
always
ensured
a
permissible
pressure
ratio
in
the
piping
layout.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
auf
die
extremen
Temperaturbedingungen
und
Druckverhältnisse
im
Lagertank
abgestimmt.
They
are
specially
adapted
to
the
extreme
temperatures
and
pressure
levels
in
the
storage
tank.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Effekt
entsteht
durch
Kondensation,
hervorgerufen
durch
die
Druckverhältnisse
an
den
Tragflächen.
They
are
caused
by
condensation
due
to
changes
in
air
pressure
over
the
wing
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ihren
Schaltanlagen
sollten
Sie
die
Druckverhältnisse
besser
kennen.
However,
it's
better
if
you
know
the
pressure
situation
in
your
switchgear.
ParaCrawl v7.1
Die
systolischen
/
diastolischen
Druckverhältnisse
sind
blau
die
Sauerstoffsättigungswerte
weiß
angegeben.
The
systolic
/
diastolic
pressure
relationships
are
given
in
blue
and
the
oxygen
saturation
values
are
in
white.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmung
intrakranieller
Druckverhältnisse
stellt
ein
bislang
unbefriedigend
gelöstes
Problem
dar.
The
evaluation
of
intracranial
pressure
has
been
an
unsatisfyingly
solved
problem.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
höheren
Druckverhältnisse
in
dem
System
müssen
Spezialkomponenten
eingesetzt
werden.
Based
on
the
higher
compression
ratios
in
the
system,
special
components
must
be
used.
ParaCrawl v7.1