Translation of "Druckverformung" in English

Einige dieser Verbindungen zeigen eine verbesserte Beständigkeit gegen Druckverformung.
Some of these compounds exhibit improved resistance to compression set.
ParaCrawl v7.1

Legt die Druckverformung des Deckels unter dem oberen Deckelringfalz fest.
Determines the pressure deformation of the end just below the upper seam rim.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere werden Zugfestigkeit, Druckverformung, Ausdehnung des Schaumstoffs nicht beeinträchtigt.
More particularly, tensile strength, compression set and expansion of the foam are not impaired.
EuroPat v2

Die Extrusion besteht in der Druckverformung eines Materials in Granulat- oder P...
Extrusion consists in the forced compression of the material, whether in granule...
ParaCrawl v7.1

Einige dieser Verbindungen zeigen eine verbesserte Beständigkeit gegenüber Druckverformung.
Some of these compounds exhibit improved resistance to compression set.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin liegen die Anforderung an die Härte, die Zugfestigkeit und die Druckverformung im geforderten Bereich.
Furthermore, the values for hardness, tensile strength and compression set all lie in the required ranges.
ParaCrawl v7.1

Ein bevorzugtes Verfahren zur Herstellung von erfindungsgemäßen Katalysatorformkörpern ist die Tablettierung, wobei bei Bedarf auch eine Verformung des pulverisierten Produktes, eine weitere Pulverisierung des vorgeformten Produktes und dann die Druckverformung zu den gewünschten Katalysatorformkörpern durchgeführt werden kann.
A preferred method for the preparation of novel catalyst moldings is pelletizing, and, if required, it is also possible to carry out molding of the pulverized product, further pulverization of the premolded product and then compression molding to give the desired catalyst moldings. EXAMPLES
EuroPat v2

Die bleibende Druckverformung der vulkanisierten Platte wurde nach JIS K 6301 (1989) ermittelt und als deren Maß ein Verformungsfaktor (%) erhalten.
Compressive permanent strain test was conducted according to JIS K 6301 (1989), and the compressive permanent distortion factor (%) of a vulcanized sheet was obtained.
EuroPat v2

Bei einer Verstopfung des distalen Austrittsendes des Katheters mittels eines Pfropfens oder dergleichen, tritt durch die Druckverformung des Katheters im Bereich der Längsschlitze die Infusionsflüssigkeit durch diese aus und es wird durch die Verformung des distalen Endes des Katheters der Pfropfen gelöst, womit sich die Längsschlitze wieder schließen.
With a stopping up of the distal outlet end of the catheter by means of a stopper or the like, the infusion fluid exits through the longitudinal slits by means of the pressure deformation of the catheter in this region, and by means of the deformation of the distal end of the catheter the stopper is loosened, whereupon the longitudinal slits again close.
EuroPat v2

Insbesondere die mechanischen Elastomereigenschaften, wie Shore-A-Härte, Reißfestigkeit, komplexer dynamischer Modul unter Druckverformung, Reißdehnung und Weiterreißwiderstand bleiben nach Temperaturbelastung in besonders hohem Maße erhalten.
In particular, the mechanical elastomer properties, such as Shore A hardness, tensile strength, complex dynamic modulus under compressive deformation, elongation at break and tear strength, are retained to a particularly high degree after exposure to heat.
EuroPat v2

Das textile Abstandsgewirke 3 läßt auch eine Mischung aus Schub- und Druckverformung zu, was eine besondere Haptik für das Echtlederdekor ergibt.
The knitted textile spacer fabric 3 also allows a mixture of shear and compressive set, which produces a special haptic quality for the decorative natural leather.
EuroPat v2

Jede Druckhülse 35 ist nun hinsichtlich Länge, Querschnitt und Werkstoff so dimensioniert, daß ihre Druckverformung gleich der Differenz zwischen den durch die Schließkraft verursachten Längsdehnungen der C-förmigen Zugglieder 17 und der geradlinigen Zugholme 21 ist.
Each pressure sleeve 35 is dimensioned with respect to its length, cross section, and material so that its compressive deformation is equal to the difference between the longitudinal deformation caused by the closing force in the C-shaped tension members 17 and the straight tie rods 21.
EuroPat v2

Mit anderen Worten, die durch die C-Form bedingte größere Elongation der Zugglieder 17 wird durch die elastische Druckverformung der Hülsen 35 ausgeglichen.
In other words the greater elongation of the tension members 17 resulting from their C-shape is compensated for by the elastic compressive deformation of the sleeves 21.
EuroPat v2

Die Ausgestaltung der Druckhülsen derart, daß die den jeweils benötigten Betrag an Druckverformung liefern, ist in das Belieben des Fachmanns gestellt.
Constructing the pressure sleeves so that they produce the needed amount of compressive deformation is well within the scope of the person skilled in the art.
EuroPat v2

In DE 19736976 wird ein Verfahren zur Herstellung von Schaumstoffen mit verbesserten Eigenschaften, insbesondere mit geringerer Druckverformung sowie höherer Härte und Zugfestigkeit, unter Zusatz von höherfunktionellen Polyetherpolyolen und Glyzerin als Vernetzerkomponente beschrieben.
DE 19736976 describes a process for the preparation of foams having improved properties, in particular having a lower compression set and higher rigidity and tensile strength, with addition of polyether polyols having a relatively high functionality and glycerol as crosslinker components.
EuroPat v2

Das dabei auftretende Ausmaß der Druckverformung in Bezug auf die ausgeübte Belastung ist bestimmt durch die elastische Widerstandskraft des Schaumstoffes, aus dem die Abstützkörper 6 bestehen, sowie durch die Widerstandskraft, welche die Brustplatte 12 ihrer Biegebelastung entgegensetzt.
The extent of compressive deformation which occurs in that case in relation to the loading exerted is determined by the elastic resistance force of the foam material of which the support bodies 6 are made, and the resistance force which the chest plate 12 opposes to the flexural loading thereof.
EuroPat v2

Sie kann aber auch mit entsprechender Bemessung und Materialwahl gezielt starr im Vergleich zu dem gewählten Schaumstoff gehalten werden, sodaß in diesem Fall die Gesamtverformung praktisch ausschließlich eine Druckverformung des Torsorückens ist.
However, with suitable dimensioning and choice of material, the chest plate can also be deliberately kept rigid in comparison with the foam material adopted, so that in this case the overall deformation is practically exclusively compressive deformation of the back of the torso.
EuroPat v2

Ein durch Druckverformung bei 185°C über 5 Minuten erhaltener Probekörper zeigte die in Tabelle 2 dargestellten Eigenschaften.
The product was compression molded at 185° C. for 5 minutes and subsequently demonstrated the properties as described in Table 2.
EuroPat v2

Ein durch Druckverformung bei 185°C über 5 Minuten erhaltener Probekörper zeigte die in Tabelle 1 stellten Eigenschaften.
The product was compression molded at 185° C. for 5 minutes and subsequently demonstrated the properties as described in Table 1.
EuroPat v2

Dies wurde versucht durch Verwendung verschiedener Verfahren und Vorrichtungen, einschließlich der Verwendung von Bindern, Verschnürung, Druckverformung und eines elastischen Netzes.
This has been attempted by using various methods and devices, including the use of binders, tieing, pressure forming, and elastic netting.
EuroPat v2

Dieses geschieht üblicherweise mit Hilfe einer Spreizform oder alternativ zunächst mit einer Spreizform, welche die Felge weiter als die erforderten Abmessungen spreizt, und dann durch Druckverformung, bei welcher die Felge auf die Radscheibe gepresst wird.
Usually, this is accomplished with an expansion die, or alternatively, first with an expansion die which expands the rim further than the required size, and then by compression strain, whereby the rim is pressed onto the wheel disk.
EuroPat v2

Zweckmässig kann es sein, die Stützkörper 16, 17 bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel im wesentlichen druckverformbar zu halten, während der sich in Längsrichtung erstreckende Stützkörper 10 hauptsächlich biegeverformbar ist und nur eine geringere Druckverformung zulässt.
It may be expedient, in the embodiment illustrated, to make the supporting bodies 16, 17 essentially deformable under pressure, whilst the supporting body 10 extending in the longitudinal direction is mainly deformable due to a bending force and only allows a lower degree of deformation under pressure.
EuroPat v2

Dieses geschieht üblicherweise mit Hilfe einer Spreizform oder alternativ zunächst mit einer Spreizform, welche die Felge weiter als die erforderlichen Abmessungen spreizt und dann durch Druckverformung, bei welcher die Felge auf die Radscheibe gepreßt wird.
Usually, this is accomplished with an expansion die, or alternatively, first with an expansion die which expands the rim further than the required size, and then by compression strain, whereby the rim is pressed onto the wheel disk.
EuroPat v2

Anders als die normalerweise übliche Fertigungsmethode des Pressens, ermöglicht das Fräsen aus Metallblöcken die Herstellung von Bauteilen ohne jede Spur von Druckverformung und mit größtmöglicher Präzision.
Unlike the more generally used method of press fabrication, the milling of metal block material makes it possible to create parts that are free from pressure deformation and processed with high precision to exact measurements.
ParaCrawl v7.1

Mechanisches Spiel des Ankers wirkt sich so nicht so auf die Dichtigkeit aus, da die harte Dichtfläche des Ankers keiner Druckverformung unterliegt.
Thus mechanical play of the armature does not affect the tightness since the armatures hard sealing face is not subject to deformation under pressure.
EuroPat v2