Translation of "Druckunterlagen" in English

Sie benötigen das BvL Logo für Ihre Präsentation, Druckunterlagen oder sonstiges?
Do you require the BvL logo for your presentation, printed documents or other purposes?
CCAligned v1

Iventa ist nicht verpflichtet, Druckunterlagen aufzubewahren.
Iventa shall not be obligated to preserve printed matter.
ParaCrawl v7.1

Die Druckunterlagen werden nur auf besondere Aufforderung an den Kunden zurückgesandt.
Print documents shall only be returned to the Client if specifically requested.
ParaCrawl v7.1

Im EU Webshop sind neue FGXpress Druckunterlagen für Sie verfügbar!
New FGXpress printed materials are now available for you on the EU webshop!
ParaCrawl v7.1

Für erkennbar ungeeignete oder beschädigte Druckunterlagen fordert der Verlag unverzüglich Ersatz an.
For recognizably unsuitable or damaged print documents, the Publisher shall request a replacement immediately.
ParaCrawl v7.1

Das Businesscenter in der Unterkunft bietet Computer mit Internetzugang und Druckunterlagen.
An on-site business centre offers computers for browsing the internet and printing travel documents.
ParaCrawl v7.1

Für die rechtzeitige und einwandfreie Lieferung der Druckunterlagen ist allein der Kunde verantwortlich.
The Customer is solely responsible for the timely and error-free delivery of printed documents.
ParaCrawl v7.1

Somit entfällt auch das Risiko der Verwendung von potenziell veralteten Druckunterlagen.
At the same time, you can eliminate the risk of relying on potentially outdated printed materials.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund können nur digitale Druckunterlagen verwendet werden.
Consequentially, only digital print documents can be used.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend für die Druckqualität sind die jeweiligen Druckunterlagen.
The printed documents themselves are the deciding factor for print quality.
ParaCrawl v7.1

Bei verspäteter Abgabe der Druckunterlagen gibt es keine Gewähr für die Druckqualität.
If there is any delay in the delivery of printed documents, there is no guarantee of print quality.
ParaCrawl v7.1

Wer Produkte weltweit vermarkten möchte, benötigt Druckunterlagen in der Landessprache des Zielmarkts.
Whoever wants to advertise globally needs printed material in the language of the target-market.
ParaCrawl v7.1

Für die rechtzeitige Lieferung des Anzeigentextes und einwandfreier Druckunterlagen oder der Beilagen ist der Auftraggeber verantwortlich.
The Customer is responsible for the timely delivery of the advertisement copy and error-free print documents or of the insert.
ParaCrawl v7.1

Iventa haftet nicht für die inhaltliche und formelle Richtigkeit der papierhaft oder elektronisch beigestellten Druckunterlagen.
Iventa shall not be liable for the correctness of printed matter provided on paper or electronically.
ParaCrawl v7.1

Um als Allzweckgerät dienen zu können und dennoch eine kompakte Bauweise zu haben, sind die verschiedenen auf den Beleg von der Vorder-und Rückseite einwirkenden Druckvorrichtungen (2, d, 6, 7, 8) und Druckunterlagen (41, 42; 47; 55; 64, 71) feststehend auf einem Chassis (1) angeordnet, während der Druck in Zeilenrichtung nur durch den Transport des Beleges mittels einer Transportvorrichtung erfolgt.
In order to serve as a multi purpose unit and in spite of that exhibit a compact type of construction, the various printing devices (2, 4, 6, 7, 8) and print backings (41, 42; 47; 55; 64, 71) impacting the document from its front- and back side are arranged stationary in a chassis (1), while the printing process in direction of the lines is accomplished solely through conveying the document by means of a conveyor device.
EuroPat v2

Die Druckvorrichtungen und Druckunterlagen sind so angeordnet, daß sie den Beleg auf der Vorder- und Rückseite teilweise überlappend bedrucken.
The print devices and the print backings are arranged so that they apply print to the front- and back sides of the document in a partially overlapping way.
EuroPat v2

Bei der in der DE-OS 28 23 153 beschriebenen Schwenkvorrichtung für ein Druckwerk bewegt sich der Druckkopf mit seinem Druckpunkt - der Druckpunkt sei definiert als der Anschlagpunkt der mittelsten Drucknadel bei einem Mosaikdrucker - auf einer Kreisbahn von einer Druckposition in die andere relativ zu zwei verschiedenen Druckunterlagen.
In the Federal Republic of Germany Offenlegungsschrift No. 28 23 153, a pivoting device is disclosed where a printing head on a printer moves with its printing point--the printing point is defined as the point where the central printing needle of the needle printer touches the printing support--along a circle from one printing position to another relative to two different supports.
EuroPat v2

Demgegenüber hat sich die Erfindung die Aufgabe gestellt, eine Schwenkvorrichtung für ein Druckwerk mit relativ geringer Bauhöhe zu schaffen, die ein Bedrucken mehrerer Druckunterlagen ermöglicht, so daß ein Tischarbeitsplatzdrucker geschaffen werden kann, bei dem die Bedienungsperson den Druckvorgang auf der oberen Druckunterlage noch verfolgen kann.
Therefore, it is the primary object of the present invention to overcome the disadvantages experienced with the known pivoting devices and to provide a device for pivoting a printing unit so that the device has a relatively low height permitting printing on several printing supports whereby an on-the-table printer can be produced in which the operator is able to follow the printing process on the upper printing support.
EuroPat v2

Die der Auftragnehmerin vom Auftraggeber gelieferten Vorlagen, Werke und Druckunterlagen werden nur auf besondere und ausdrückliche Weisung an den Auftraggeber auf dessen Kosten zurückgesandt.
Any templates, works, and print documents supplied by the customer to the contractor will be returned only on special and explicit instruction of the customer and at his expense.
ParaCrawl v7.1

Der Verlag gewährleistet die für den belegten Titel übliche Druckqualität im Rahmen der durch die Druckunterlagen gegebenen Möglichkeiten.
The publisher guarantees print quality customary to that of the title concerned within the scope of the possibilities of the printing material.
ParaCrawl v7.1

Von uns gefertigte Druckunterlagen, von denen der Auftraggeber und/ oder der Kunde eine Durchschrift erhält, sind vom Auftraggeber und/ oder Kunden genauestens zu prüfen, da sie als Bestätigung der Druckausführung gelten.
Printing documents made by us, of which the ordering party and/or the customer will be given a copy, shall be carefully and accurately checked by the ordering party and/or the customer, because they are regarded as acknowledgement of the execution of printing.
ParaCrawl v7.1

Er erklärt, sämtliche erforderlichen Nutzungs- und Verwertungsrechte für die Schaltung und Veröffentlichung an den von ihm zur Verfügung gestellten Druckunterlagen zu haben und hierüber verfügungsberechtigt zu sein.
He declares that he possesses all necessary rights of use and exploitation for the placing and publication of the print documents provided by him and is authorised to do this.
ParaCrawl v7.1

Neben den Internetseiten wurden auch die Logos, Broschüren und weiteren Druckunterlagen von Düsseldorf Congress Sport & Event und den einzelnen Locations überarbeitet.
In addition to the Internet web sites, the logos, brochures and other printed matter were also revised by DüsseldorfCongress and the individual locations.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber ist für die rechtzeitige Lieferung einwandfreier Druckunterlagen oder Beilagen bzw. für die rechtzeitige Lieferung der für die Online-Werbung erforderlichen Materialien verantwortlich.
The client is responsible for punctual delivery of proper ready-to-print material or supplements or for punctual delivery of materials required for online advertising.
ParaCrawl v7.1

Wir führten die modernsten Informationstechnologien ein: alles von Anfrage, Kalkulation, Angebot und Bestellung bis zur Sendung der Druckunterlagen verläuft elektronisch.
We have introduces the latest information technologies: everything from the demand, calculation, offer and order up to sending of the data for printing is implemented in the electronic form.
ParaCrawl v7.1

Fremde Druckunterlagen und andere zur Verfügung gestellte Gegenstände sind nach 12 Monaten wieder zur Verfügung zu stellen.
Printing documents and other material placed at the contractor's disposal by third parties shall be released after 12 months.
ParaCrawl v7.1