Translation of "Druckumgebung" in English
Richtig
eingesetzt,
können
sie
in
der
gesamten
Druckumgebung
Kosten
einsparen
und
optimierte
Geschäftsprozesse
fördern.
Done
right,
it
can
reduce
costs
throughout
the
print
environment
and
support
optimised
business
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
Druckqualität
hängt
von
mehreren
Faktoren,
wie
der
Schichtstärke
und
der
Druckumgebung,
ab.
Build
quality
depends
on
a
number
of
factors
such
as
layer
thickness
and
build
environment.
ParaCrawl v7.1
Dieser
bevorzugte
Flüssigtonertyp
hat
sich
als
ausgesprochen
stabil
im
Hinblick
auf
seine
Lebensdauer
in
der
Druckumgebung
erwiesen,
aber
ebenso
im
Hinblick
auf
die
physikalische
Beschaffenheit
der
Partikelumhüllung.
This
preferred
liquid
toner
type
has
been
found
to
display
exceptional
stability
with
respect
to
life
in
the
printing
environment
but
also
due
to
the
physical
nature
of
the
particle
excellent
shelf-life.
EuroPat v2
Die
Erfindung
stellt
eine
VDP-Druckvorstufen-Workflow-Komponente
dar,
die
dem
Druckvorstufenoperator
die
Möglichkeit
verleiht,
die
Daten
des
VDP-Auftrags
zu
analysieren
und
zu
betrachten
und
dann
den
Auftrag
innerhalb
der
digitalen
Druckumgebung
so
einzurichten,
dass
der
VDP-Auftrag
optimal
produzierbar
ist.
The
invention
is
a
VDP
prepress
workflow
component
that
provides
the
prepress
operator
with
the
ability
to
analyze
and
view
the
data
of
the
VDP
Job,
then
setup
the
job
within
the
digital
press
environment
such
that
the
VDP
Job
can
be
optimally
produced.
EuroPat v2
Die
VDP-Druckvorstufen-Workflow-Komponente
verleiht
dem
Druckvorstufenoperator
die
Möglichkeit,
den
VDP-Auftrag
zu
analysieren
und
zu
betrachten
und
den
VDP-Auftrag
innerhalb
der
digitalen
Druckumgebung
unter
Nutzung
von
Kenntnissen
der
Geräte
einzurichten,
die
in
der
Umgebung
zur
Verfügung
stehen,
so
dass
der
VDP-Auftrag
optimal
produzierbar
ist.
The
VDP
prepress
workflow
component
will
provide
the
prepress
operator
with
the
ability
to
analyze
and
view
the
VDP
Job,
and
then
setup
the
VDP
Job
within
the
digital
press
environment
using
knowledge
of
the
devices
available
in
the
environment
such
that
the
VDP
Job
can
be
optimally
produced.
EuroPat v2
Als
Administrator
können
Sie
die
Reihenfolge
der
Spalten
ändern
und
einzelne
Spalten
ein-
oder
ausblenden,
sodass
gezielt
die
Informationen
anzeigt
werden,
die
für
Ihre
Druckumgebung
relevant
sind.
Administrators
can
change
the
order
of
these
columns
in
the
display,
or
add/delete
the
columns
to
present
information
useful
to
your
particular
print
environment.
ParaCrawl v7.1
Mit
Managed
Document
Services
(MDS)
erhalten
Sie
Transparenz
und
Kontrolle
über
die
gesamte
Dokument-
und
Druckumgebung
für
Ihr
Unternehmen.
With
managed
document
services
(MDS),
you
can
gain
visibility
and
control
of
the
entire
document
and
print
environment
for
your
business.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
das
gesamte
Druckvolumen
sinkt,
trägt
die
weit
verbreitete
Nutzung
von
Tablets
und
Smartphones
zur
Komplexität
der
Druckumgebung
bei.
Although
overall
print
volumes
are
down,
the
widespread
use
of
tablets
and
smart
phones
has
created
additional
complexity
in
the
print
environment.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Beobachtung
Ihrer
Druckumgebung
und
unsere
Fachkenntnisse
bewertet
OKI
Ihre
aktuellen
und
künftigen
Anforderungen
und
legt
fest,
wie
sich
diese
am
besten
optimieren
lassen.
By
observing
and
understanding
your
printing
environment,
we
can
assess
your
current
and
future
requirements
and
how
best
these
can
be
optimised.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Reihenfolge
der
Spalten
ändern
und
einzelne
Spalten
ein-
oder
ausblenden,
sodass
gezielt
die
Informationen
anzeigt
werden,
die
für
Ihre
Druckumgebung
relevant
sind.
Change
the
order
of
these
columns
or
add/delete
them
to
present
information
relevant
to
your
particular
print
environment.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
WebTools
über
die
Leiste
Fiery
Central
starten,
wann
immer
die
Serverkonfiguration
aktualisiert
werden
muss,
um
Änderungen
in
der
Fiery
Central
Druckumgebung
zu
reflektieren.
You
can
launch
WebTools
from
the
Fiery
Central
Bar
at
any
time
to
update
your
server
configuration
to
reflect
changes
in
your
Fiery
Central
printing
environment.
ParaCrawl v7.1
Wenden
Sie
sich
an
Ihren
Händler
oder
Vertriebspartner
oder
besuchen
Sie
den
EFI™eStore¹,
wenn
Sie
die
Fiery
Color
Profiler
Suite
erwerben
und
die
vielfältigen
Vorteile
dieser
führenden
Farbmanagementsoftware
für
Ihre
Druckumgebung
nutzen
wollen.
Contact
your
dealer
or
distributor,
or
visit
the
EFI™eStore
to
purchase
Fiery
Color
Profiler
Suite
and
experience
the
full
power
of
this
leading-edge
color
management
solution
for
your
color
printing
environment.
ParaCrawl v7.1
Der
Schichtwiderstand
1
muss
lediglich
auf
einem
nichtleitenden
Material
aufgebracht
und
in
die
entsprechende
Druckumgebung
eingebracht
werden.
The
film
resistor
1
need
only
be
applied
on
a
non-conducting
material
and
be
incorporated
into
the
corresponding
pressure
environment.
EuroPat v2
Das
XMF
ColorPath-System
ist
als
Teil
der
kompletten
XMF
Workflow-Suite
erhältlich,
aber
auch
als
Einzellösung,
die
jede
Offset-
oder
digitale
Druckumgebung
verwalten
kann.
The
XMF
ColorPath
system
is
available
as
part
of
a
full
XMF
workflow
suite,
but
is
also
available
as
a
standalone
solution
that
can
colour
manage
any
offset
or
digital
printing
environment.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Schritt
sollte
Ihr
Anbieter
Sie
dabei
unterstützen,
sofort
verfügbare
statistische
Daten
über
Ihre
Druckumgebung,
wie
die
Anzahl
und
Modelle
der
Drucker,
Faxgeräte
und
Scanner,
zu
sammeln.
First,
your
provider
should
help
you
gather
readily
available
statistics
about
your
print
environment,
such
as
the
number
and
models
of
printers,
fax
machines
and
scanners.
ParaCrawl v7.1
Die
BarTender®
Enterprise
Automation-Edition
ist
für
Unternehmen
ausgelegt,
die
vollständige
Konnektivität
und
Kontrolle
über
ihre
Druckumgebung
benötigen
und
stellt
unsere
leistungsstärkste
Zusammenstellung
an
Funktionsmerkmalen
bereit,
u.
a.
die
Integration
mit
SAP
und
Oracle
sowie
die
zentrale
Verwaltung
der
Druck-,
Sicherheits-
und
Automatisierungsprozesse.
Designed
for
businesses
that
require
complete
connectivity
and
control
of
their
printing
environment,
the
BarTender®
Enterprise
Automation
Edition
delivers
our
most
powerful
collection
of
features,
including
integration
with
SAP
and
Oracle,
mobile
printing
from
iOS
and
Android
devices,
and
centralized
management
of
printing,
security
and
administration.
ParaCrawl v7.1
Gerätecenter
–
In
dieser
Ansicht
können
Sie
die
verbundenen
Fiery
Server
konfigurieren
und
auf
Werkzeuge
für
die
Verwaltung
der
Druckumgebung
zugreifen.
Device
Center
-
Use
to
configure
the
connected
Fiery
Server
and
access
various
print
management
tools.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
Sie
die
Reihenfolge
dieser
Spalten
ändern
oder
Spalten
hinzufügen/löschen,
um
für
Ihre
jeweilige
Druckumgebung
relevante
Informationen
darzustellen.
Change
the
order
of
these
columns
or
add/delete
them
to
present
information
relevant
to
your
particular
print
environment.
ParaCrawl v7.1
Verwaltungsberichte
sind
für
Führungskräfte,
Wirtschaftsprüfer
und
alle
weiteren
Personen
geeignet,
die
einen
Gesamtüberblick
über
die
Druckumgebung,
die
Druckkosten
sowie
alle
dazugehörigen
Informationen
benötigen.
Management
reports
are
suitable
for
C-level
staff,
auditors,
and
anyone
else
who
needs
an
overall
picture
of
the
print
environment,
print
costs,
and
related
information.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
digitalen
Fiery®
Front-Ends
(DFEs)
für
die
Druckproduktion
von
Groß-
und
Supergroßformaten
erzielen
Sie
das
Optimum
aus
den
Investitionen
in
Ihre
Druckumgebung,
da
Sie
durch
den
Wegfall
von
Leerlaufzeiten
Ihren
Gewinn
maximieren.
Fiery®
digital
front
ends
for
wide
and
superwide
print
production
make
the
most
of
your
printer
investments
by
eliminating
idle
printer
time,
therefore
maximizing
your
profits.
ParaCrawl v7.1
Konzipiert
für
das
Drucken
rund
um
die
Uhr
in
einer
digitalen
Druckumgebung
–
Bedienung
und
Steueroberfläche
sind
unkompliziert
und
sorgen
daher
für
weniger
Ausfallzeiten.
Designed
to
print
every
minute
of
every
day
within
a
digital
print
environment
-
operation
and
control
interface
are
uncomplicated
for
reduced
downtime.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
vergleichen
die
Begutachter
auf
Basis
der
Bestandsaufnahme
der
aktuellen
Druckumgebung
die
Wartungs-
und
Supportkosten
des
Unternehmens
mit
allgemeinen
Branchendaten,
die
von
unabhängigen
Analyseunternehmen
zusammengestellt
werden.
Finally,
with
a
picture
of
the
current
print
environment
clearly
in
focus,
assessors
should
compare
the
enterprise's
maintenance
and
support
costs
to
industry
data
compiled
by
independent
research
firms.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
sind
dadurch
wesentlich
besser
in
der
Lage,
faktenbasierte
Entscheidungen
zur
Optimierung
der
Druckumgebung
oder
der
Kosten
zu
steuern.
Organisations
are
then
able
to
make
fact-based
decisions
to
optimise
the
printing
environment
or
to
better
manage
costs.
ParaCrawl v7.1